TOYOTA VENZA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2013Pages: 547, PDF Size: 8.6 MB
Page 141 of 547

139
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Types de dispositifs de retenue pour enfants
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant. Siège pour bébé/siège modulable de type dos à la route
Siège modulable de type face à la route
Page 142 of 547

140 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73010D_(D)Siège de rehausse
■
Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants sur le
siège du passager avant
■ Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant
● Utilisez un dispositif de retenue adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit
assez grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour pr endre place dans un dispositif de
retenue pour enfants, il doit s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la
ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 80)
Si vous devez installer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du
passager avant, faites les réglages
suivants :
●
Réglez le dossier à la position la plus
verticale possible
● Placez le coussin de siège
complètement vers l’arrière
● Réglez la hauteur de la ceinture de
sécurité à sa position la plus basse
Page 143 of 547

141
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être correctement protégés en cas d’accident ou d’arrêt brusque, les
enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou un dispositif de
retenue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un enfant
dans les bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour enfants.
En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être
écrasé entre l’habitacle et la personne qui le tient dans ses bras.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté
à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques,
les enfants sont plus en sécurité quand ils sont correctement assis dans
un siège de sécurité installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du véhicule.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG
OFF” s’allume. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du
coussin gonflable du passager avant sont telles qu’elles pourraient infliger
à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue
pour enfants du type dos à la route était installé sur le siège du passager
avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un
dispositif de retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure
ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y
a pas d’ancrage de courroie supérie ure pour le siège du passager avant.
Même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, réglez le dossier à
la position la plus droite possible et reculez toujours le siège au maximum,
car le coussin gonflable du passager avant peut se déployer avec une
vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant risque de subir des
blessures graves, voire mortelles.
Page 144 of 547

142 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
● N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège
arrière. Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la
rallonge est reliée à la ceinture de sécurité, celle-ci ne maintiendra pas
correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en
cas d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
● Ne laissez pas les enfants, en particulier lorsqu’il s’agit d’enfants assis
dans un dispositif de retenue pour enfants, reposer la tête ou une autre
partie du corps contre la portière ou la zone du siège, du montant avant,
du montant central, du montant arrière ou du longeron de toit de laquelle
un coussin gonflable latéral ou un coussin gonflable en rideau est
susceptible de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le
coussin gonflable latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait
provoquer des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’était pas correctement fixé, il
risquerait d’infliger à l’enfant des bles sures graves, voire mortelles, en cas
d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture
s’enroulait autour du cou d’un enfant, el le risquerait de provoquer un étran-
glement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des
ciseaux doivent être utilisés pour couper la ceinture.
Page 145 of 547

143
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours
d’utilisation
●Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas le dispositif de retenue
non fixé dans l’habitacle du véhicule.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous
éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux occupants du véhicule
en cas d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Page 146 of 547

144
1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue
pour enfants aux sièges arrière à l’aide des ancrages LATCH ou
d’une ceinture de sécurité. Lorsque vous installez un dispositif de
retenue pour enfants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif
de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le système
LATCH (ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
Ancrages LATCH pour un
dispositif de retenue pour
enfants
Les ancrages LATCH sont
disponibles sur le siège latéral
arrière. (Des boutons indiquant
l’emplacement des points
d’ancrage sont fixés sur les
sièges.)
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur) (→P. 80)
Page 147 of 547

145
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Installation avec système LATCH
Rabattez le dossier tout en tirant
le levier. Relevez le dossier, puis
réglez-le à la position la plus
droite possible (première
position de verrouillage). Réglez
le dossier à la troisième position
de verrouillage. (→P. 7 0 )
Première position de
verrouillage
Troisième position de
verrouillage
Support d’ancrage (pour la
courroie supérieure)
Chaque siège arrière dispose
de supports d’ancrage.
1 ÉTAPE
Page 148 of 547

146 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73010D_(D)Ty pe A
Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier.
Fixez les crochets des
sangles inférieures aux
ancrages LATCH.
Les barres sont montées
dans l’espace entre le
coussin et le dossier.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté
d’une courroie
supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée
aux ancrages de courroie
supérieure.
Pour le Canada :
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système d’ancrage
inférieur.
Canada uniquement
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 149 of 547

147
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Type B
Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier.
Fixez les boucles aux
ancrages LATCH.
Les barres sont montées
dans l’espace entre le
coussin et le dossier.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté
d’une courroie
supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée
aux ancrages de courroie
supérieure.
Pour le Canada :
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système d’ancrage
inférieur.
Canada uniquement
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 150 of 547

148 1-7. Informations sur la sécurité
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une ceinture
de sécurité (ceinture de verrouillage du dispositif de retenue pour enfants)
■Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège arrière,
dos à la route.
Passez la ceinture de sécurité
dans le dispositif de retenue
pour enfants et insérez la
languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité n’est pas vrillée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE