TOYOTA VERSO 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2013Pages: 596, PDF Size: 46.97 MB
Page 131 of 596

131 1-6. Sistemul antifurt
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
■Declanşarea alarmei
Alarma se poate declanşa în următoarele situaţii. (Dacă opriţi alarma, se
dezactivează sistemul de alarmă.)
■Dacă acumulatorul este deconectat
Asiguraţi-vă că aţi dezactivat sistemul de alarmă.
Dacă acumulatorul se descarcă înainte de dezactivarea alarmei, sistemul se
poate declanşa la reconectarea acumulatorului.
■Blocarea portierelor prin intermediul sistemului de alarmă
●În momentul activării alarmei, portierele şi hayonul se blochează automat
pentru a preveni accesul persoanelor neautorizate.
●Nu lăsaţi cheia în interiorul autoturismului dacă alarma este activată şi
asiguraţi-vă că nu aveţi cheia în autoturism când reîncărcaţi sau înlocuiţi
acumulatorul.
●Portierele sunt deblocate cu ajutorul
cheii mecanice.
●O persoană aflată în autoturism
deschide o portieră, hayonul sau
capota.
●Acumulatorul este reîncărcat sau
înlocuit în timp ce autoturismul este
blocat.
Page 132 of 596

132 1-6. Sistemul antifurt
VERSO_WE_OM64530E
■Dezactivarea şi reactivarea automată a senzorului de mişcare
●Alarma rămâne activată chiar dacă senzorul de mişcare a fost
dezactivat.
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: După dezactivarea
senzorului de mişcare, dacă aduceţi contactul de pornire în poziţia „ON”
sau deblocaţi portierele folosind telecomanda, senzorul de mişcare se va
reactiva.
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: După dezactivarea
senzorului de mişcare, dacă apăsaţi butonul „Start & Stop” sau deblocaţi
portierele cu ajutorul sistemului inteligent de acces şi pornire sau al
telecomenzii, senzorul se va reactiva.
●Când sistemul de alarmă este activat din nou, senzorul de mişcare va fi
şi el activat.
■Observaţii privind senzorul de mişcare
Senzorul poate declanşa alarma în următoarele situaţii.
●În autoturism se află persoane sau
animale de companie.
●În autoturism se află articole instabile,
cum ar fi accesoriile care se
balansează sau hainele agăţate de
cârlige.
●Autoturismul este parcat într-un loc cu
zgomot şi vibraţii excesive, cum ar fi
într-un garaj.
Page 133 of 596

133 1-6. Sistemul antifurt
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
●În autoturism se află articole instabile, cum ar fi accesoriile care se
balansează sau hainele agăţate de cârlige.
●Un geam este deschis.
●Autoturismul este într-o spălătorie automată sau instalaţie de spălare cu
mare presiune.
●Autoturismul este supus la impacturi, cum ar fi în caz de grindină, fulgere
sau alte tipuri de impacturi şi vibraţii repetate.
■Certificarea
●Curăţarea gheţii sau a zăpezii de pe
autoturism cauzează autoturismului
şocuri sau vibraţii repetate.
Model: FTL313
Page 134 of 596

134 1-6. Sistemul antifurt
VERSO_WE_OM64530E
Prin prezenta, FUJITSU TEN LIMITED declară că acest produs FTL313 respectă
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Senzorul instalat pe autoturismele comercializate în altă ţară decât UK şi
Irlanda nu este autorizat să funcţioneze în UK.
Cea mai recentă „DECLARATION of CONFORMITY” (declaraţie de
conformitate) (DoC) este disponibilă la adresa declarată în DoC.
Page 135 of 596

135 1-6. Sistemul antifurt
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului
Nu modificaţi şi nu demontaţi sistemul. Dacă sistemul este modificat sau
demontat, funcţionarea corectă a acestuia nu mai poate fi garantată.
Page 136 of 596

136
VERSO_WE_OM64530E
1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
Poziţia corectă în timpul conducerii
Conduceţi într-o poziţie corectă, conform indicaţiilor de mai jos:
Aşezaţi-vă cu spatele drept,
rezemat de spătarul
scaunului. (P. 7 9 )
Reglaţi poziţia scaunului
înainte/înapoi pentru a vă
asigura că puteţi ajunge la
pedale şi le puteţi apăsa cu
uşurinţă, în funcţie de
lungimea cursei necesare.
(P. 79)
Reglaţi spătarul pentru a
putea ajunge uşor la
comenzi.
Reglaţi poziţia volanului pe
cele două direcţii, astfel
încât airbagul să fie în
dreptul toracelui.
(P. 98)
Blocaţi tetiera astfel încât
centrul acesteia să fie cât
mai aproape de vârful
urechilor dumneavoastră.
(P. 88)
Purtaţi corect centura de
siguranţă. (P. 90)
Page 137 of 596

137 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■În timpul deplasării
●Nu reglaţi poziţia scaunului şoferului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul autoturismului.
●Nu aşezaţi perne pe spătarele scaunelor şoferului şi pasagerului.
Perna poate împiedica aşezarea corectă în timpul deplasării şi poate
reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei, mărind riscul rănirii
mortale sau grave a şoferului sau pasagerului.
●Nu aşezaţi obiecte sub scaunele din faţă, decât dacă sunt introduse în
compartimentul auxiliar de depozitare.
Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele
scaunelor, împiedicând fixarea corectă a scaunelor în poziţie. Astfel, puteţi
provoca un accident, urmat de rănirea fatală sau gravă a pasagerilor. Este
posibil ca şi mecanismul de reglare să se defecteze.
■Reglarea poziţiei scaunului
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar când autoturismul este în
mişcare, pentru a reduce riscul de a aluneca pe sub centură.
Dacă
scaunul este prea înclinat, în cazul unui accident, centura
transversală poate aluneca peste coapse aplicând forţa de apăsare direct
asupra abdomenului, sau centura diagonală poate intra în contact cu
gâtul, mărind riscul de deces sau de rănire.
●Când reglaţi poziţia scaunului, aveţi grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri prin
glisarea scaunului.
●Pentru a nu vă răni, nu ţineţi mâinile sub scaun sau în apropierea pieselor
în mişcare.
Vă puteţi prinde mâinile sau degetele în mecanismul scaunului.
Page 138 of 596

138
1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
Airbagurile SRS
Airbagurile SRS se declanşează când autoturismul este implicat în
anumite tipuri de impacturi majore, care pot cauza rănirea gravă a
ocupanţilor. Împreună cu centurile de siguranţă, airbagurile
contribuie la reducerea riscului de deces sau rănire gravă.
Airbaguri SRS frontale
Airbagul SRS pentru şofer/airbagul frontal pasager
Contribuie la protejarea capului şi toracelui şoferului şi
pasagerului faţă împotriva impactului cu componentele
interioare ale autoturismului.
Airbag SRS la nivelul genunchilor
Contribuie la protejarea şoferului.
Airbaguri SRS laterale şi la nivelul capului
Airbagurile SRS laterale
Contribuie la protejarea trunchiului ocupanţilor din faţă.
Airbaguri SRS la nivelul capului (dacă există în dotare)
Contribuie în primul rând la protejarea capului ocupanţilor
scaunelor laterale.
Page 139 of 596

139 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
Componentele sistemului airbag
Componentele principale ale sistemului airbag SRS sunt ilustrate mai
sus. Sistemul de airbaguri SRS este controlat de ansamblul de
senzori pentru airbag. La declanşarea airbagurilor, în dispozitivele de
umflare se produce o reacţie chimică ce are ca rezultat umplerea
rapidă a airbagului cu un gaz netoxic, pentru a împiedica deplasarea
spre înainte a ocupanţilor.
Senzori airbaguri la nivelul
capului (dacă există în dotare)
Lampă indicatoare airbag
pasager
Airbaguri la nivelul capului (dacă
există în dotare)
Airbaguri laterale
Airbag frontal pasager
Comutator pentru activare/
dezactivare manuală airbagAutoturisme fără airbag la
nivelul capului: Senzori
airbag lateral
Autoturisme cu airbag la nivelul
capului: Senzori airbaguri
laterale & la nivelul capului
Sisteme de pretensionare a
centurilor de siguranţă şi
limitatoare de forţă
Senzori airbaguri frontale
Lampa de avertizare SRS
Airbag şofer
Airbag la nivelul genunchilor
Ansamblu de senzori pentru airbag
Page 140 of 596

140 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă airbagurile SRS se declanşează (se umflă)
●În urma contactului cu un airbag SRS care se declanşează (se umflă) pot
rezulta zgârieturi şi răni uşoare.
●Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele
modulului electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi
dispozitivul de umflare), ca şi scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva
minute. Este posibil ca şi airbagul să fie fierbinte.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele modulului
electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi
dispozitivul de umflare), scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii frontali şi din
spate, ca şi bordura plafonului pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil
ca şi airbagul să fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiţii de funcţionare (airbagurile SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanşa dacă gravitatea impactului
frontal depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei
coliziuni frontale a autoturismului la o viteză de aproximativ 20-30 km/h
(12-18 mph) cu un obstacol fix, care nu se deplasează sau nu
deformează).
To t uşi, această viteză limită va fi considerabil mai mare în următoarele
situaţii:
•Dacă autoturismul loveşte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat
sau un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
•Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un
vehicul mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră
sub platforma unui camion
●În funcţie de tipul coliziunii, este posibil să se activeze numai sistemele
de pretensionare a centurilor de siguranţă.
■Condiţii de funcţionare (airbaguri SRS laterale şi la nivelul capului
[dacă există în dotare])
Airbagurile SRS laterale şi airbagurile la nivelul capului (dacă există în
dotare) se vor declanşa dacă gravitatea impactului depăşeşte nivelul
pragului proiectat (nivel care corespunde unei forţe de impact produsă de
coliziunea unui autoturism de aproximativ 1500 kg (3300 lb.)) cu cabina unui
autovehicul din direcţie perpendiculară pe orientarea autoturismului, la o
viteză de aproximativ 20-30 km/h (12-18 mph)).