TOYOTA VERSO 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 706, tamaño PDF: 44.12 MB
Page 171 of 706

171 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
Tipos de sujeción para niños
Los sistemas de sujeción para niños se clasifican en los siguientes 5
grupos según la norma “ECE No.44”.
Grupo 0: Hasta 10 kg (22 lb.) (0 - 9 meses)
Grupo 0
+: Hasta 13 kg (28 lb.) (0 - 2 años)
Grupo I: De 9 a 18 kg (20 a 39 lb.) (9 meses - 4 años)
Grupo II: De 15 a 25 kg (34 a 55 lb.) (4 años - 7 años)
Grupo III: De 22 a 36 kg (49 a 79 lb.) (6 años - 12 años)
En este manual del propietario, se describen los siguientes 3 tipos de
sistemas de sujeción para niños más comunes que pueden fijarse
con los cinturones de seguridad.
Asiento para bebés
Igual que los grupos 0 y 0
+ de
“ECE No.44”
Page 172 of 706

172 1-7. Información de seguridad
Asiento para niños
Igual que los grupos 0
+ y I de
“ECE No.44”
Asiento para menores
Igual que los grupos II y III de
“ECE No.44”
Page 173 of 706

173 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
Adecuación del sistema de sujeción para niños a varias posiciones de asiento
La información proporcionada en la tabla muestra la adecuación del
sistema de sujeción para niños para distintas posiciones de asiento.
NOTA:
Cuando use el sistema de sujeción para niños en el asiento del
pasajero, debe desconectar el interruptor de desactivación.
Es decir, los vehículos con palanca de ajuste de altura vertical deben
tener ajustado el cojín del asiento en la posición más elevada.
Asiento del
pasajero
delantero
Segundo asientoAsiento de la
tercera fila Interruptor de
activación y
desactivación
manual del
cojín de aire
ON
OFFLado del
conductorLado del
pasajeroCentroLado del
conductorLado del
pasajero
0
Hasta 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 meses)X
No
poner
nuncaUUUUUU
0
+
Hasta 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 años)X
No
poner
nuncaUUUUUU
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses -
4 años)UUUUUU
II, III
De 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
(4 - 12 años)UUUUUU
Grupo
de
masaPosición
de
asiento
Page 174 of 706

174 1-7. Información de seguridad
Significado de las letras de la tabla:
U: Adecuado para el sistema de sujeción para niños de categoría
“universal” aprobado para su uso en este grupo de masa.
X: Posición del asiento no adecuada para los niños que se
encuentran en este grupo de masa.
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
NOTA:
Se pueden utilizar otros sistemas de sujeción para niños distintos al
especificado en la tabla, aunque se debe solicitar información
precisa sobre su idoneidad al proveedor y al fabricante del sistema
de sujeción para niños.
Page 175 of 706

175 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
Adecuación del sistema de sujeción para niños a varias
posiciones de asiento (con anclaje rígido ISOFIX)
La información proporcionada en la tabla muestra la adecuación del
sistema de sujeción para niños para distintas posiciones de asiento.
Grupo de masaClase de
tamañoAccesorioPosición ISOFIX
del vehículo
Asientos
exteriores de la
segunda fila
CarricocheF
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Hasta 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 meses)E
ISO/R1X
0
+
Hasta 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 años)E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses - 4 años)D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3IUF
II
De 15 a 25 kg
(34 a 55 lb)
(4 años-7 años)–– X
III
De 22 a 36 kg
(49 a 79 lb)
(6 años-12 años)–– X
Page 176 of 706

176 1-7. Información de seguridad
Significado de las letras de la tabla:
IUF: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX
orientados hacia delante de categoría universal aprobados para
el uso en este grupo de masa.
X: La posición ISOFIX no es adecuada para los sistemas de
sujeción para niños ISOFIX en el grupo de masa o la clase de
tamaño.
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
NOTA:
Se pueden utilizar otros sistemas de sujeción para niños distintos al
especificado en la tabla, aunque se debe solicitar información
precisa sobre su idoneidad al proveedor y al fabricante del sistema
de sujeción para niños.
Al instalar el sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero, ajuste lo siguiente:
El asiento en la posición más retrasada
posible
El respaldo en la posición más vertical
posible
El cojín del asiento en la posición más
alta (si está instalado)
La altura del cinturón de seguridad en
la posición más baja
Page 177 of 706

177 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
Selección del sistema adecuado de sujeción para niños
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño
tenga la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de
seguridad del vehículo.
Si el niño es demasiado grande para el sistema de sujeción para niños,
siéntelo en el asiento trasero y use el cinturón de seguridad del vehículo.
(P. 103)
PRECAUCIÓN
Utilización de un sistema de sujeción para niños
El uso de un sistema de sujeción para niños no adecuado para el vehículo
podría no garantizar la sujeción correcta del niño. Podrían producirse
lesiones graves o incluso mortales (en caso de producirse un accidente o
una frenada repentina).
Precauciones relacionadas con la sujeción para niños
Para una protección eficaz en accidentes de tráfico y frenazos repentinos,
el niño debe estar correctamente sujeto mediante el cinturón de seguridad
o un sistema de sujeción para niños, en función de la edad y tamaño del
mismo. Llevar al niño en brazos no es sustituto de un sistema de sujeción
para niños. En un accidente, el niño puede salir despedido contra el
parabrisas o quedar atrapado entre usted y el interior del vehículo.
Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción
para niños adecuado a la altura del niño que esté instalado en el asiento
trasero. Según las estadísticas de accidentes, el niño está más seguro
cuando está debidamente sujetado en el asiento trasero y no en el
delantero.
No instale nunca un sistema de sujeción para niños orientado en sentido
contrario a la marcha del coche en el asiento del pasajero delantero si el
interruptor de activación y desactivación manual del cojín de aire está en
posición “ON”. (P. 193)
En el caso de producirse un accidente, la fuerza de la rápida inflación del
cojín de aire del pasajero delantero puede provocar al niño lesiones
graves o mortales.
Page 178 of 706

178 1-7. Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Precauciones relacionadas con la sujeción para niños
Un sistema de sujeción para niños orientado hacia adelante únicamente
se instalará en el asiento del pasajero delantero cuando sea realmente
inevitable. No se deben utilizar sistemas de sujeción para niños que
requieran una correa superior en el asiento del pasajero delantero, ya que
no existe ningún anclaje para la correa superior en el asiento del pasajero
delantero. Ajuste el respaldo lo más vertical posible y desplace siempre el
asiento hacia atrás el máximo posible, ya que el cojín de aire del pasajero
delantero podría inflarse con una velocidad y fuerza considerables. De lo
contrario, el niño podría resultar muerto o gravemente herido.
Vehículos sin cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No permita
que el niño apoye la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo sobre la
puerta o sobre el área del asiento donde se abren los cojines de aire SRS
laterales, aunque esté sentado en el sistema de sujeción para niños. En
caso de que llegaran a inflarse los cojines de aire SRS laterales, el
impacto podría provocar al niño lesiones graves o mortales.
Vehículos con cojines de aire SRS de protección de cortinilla: No permita
que el niño apoye la cabeza ni ninguna otra parte de su cuerpo en la
puerta ni en ninguna otra parte del asiento, pilares delantero y trasero o
rieles laterales de techo donde se abran los cojines de aire SRS laterales
o cojines de aire SRS de protección de cortinilla, aunque esté sentado/a
correctamente en el sistema de sujeción para niños. En caso de que
llegaran a inflarse los cojines de aire SRS laterales y los cojines de aire
SRS de protección de cortinilla resultaría peligroso y el impacto podría
provocar al niño lesiones graves o mortales.
Asegúrese de cumplir todas las instrucciones de instalación
proporcionadas por el fabricante del sistema de sujeción para niños.
Compruebe también que el sistema está debidamente fijado. Si no lo está,
el niño podría morir o sufrir lesiones graves en el caso de producirse un
frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
Page 179 of 706

179 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Cuando hay niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el
cinturón de seguridad se enreda alrededor del cuello del niño, podría
provocar un ahorcamiento u otras lesiones graves o mortales.
Si esto ocurre y no se puede soltar la hebilla, se utilizarán tijeras para cortar
el cinturón.
Cuando no se utilice el sistema de sujeción para niños
Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente asegurado al
asiento, aun cuando no se utilice. No deje el sistema de sujeción para
niños suelto en el habitáculo.
Si fuera necesario soltar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del
vehículo o guárdelo bien asegurado en el compartimento del
portaequipajes. De este modo evitará posibles lesiones para los pasajeros
en caso de frenazo repentino, giro brusco o accidente.
Page 180 of 706

180
1-7. Información de seguridad
Instalación de sujeciones para niños
Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para
niños. Fije firmemente las sujeciones para niños a los asientos
utilizando un cinturón de seguridad o un anclaje rígido ISOFIX. Fije
la correa superior cuando instale un sistema de sujeción para niños.
Cinturones de seguridad (Un
cinturón de seguridad con
ELR necesita un retenedor de
bloqueo.)
Segundo asiento: anclaje
rígido ISOFIX (sistema de
sujeción para niños ISOFIX)
Se proporcionan anclajes
inferiores para los asientos
exteriores de la segunda fila.
(En los asientos hay etiquetas
que indican la ubicación de los
anclajes.)
Segundo asiento: Soporte de
anclaje (para la correa
superior)
Se proporcionan soportes de
anclaje para los asientos
exteriores de la segunda fila.