TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
Page 401 of 656

4Cuidados e manutenção
401
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo .......... 402
Limpeza e proteção do
interior do veículo ........... 406
4-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 409
4-3. Manutenção que pode
ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 412
Capot ................................ 416
Posicionamento do
macaco de chão ............. 418
Compartimento do motor .. 420
Pneus................................ 443
Pressão dos pneus ........... 457
Jantes ............................... 459
Filtro do ar condicionado .. 462
Pilha da chave .................. 465
Verificação e substituição
dos fusíveis..................... 469
Lâmpadas ......................... 484
Page 402 of 656

402
Limpeza e proteção do exterior do veículo
■■■■Lavagem automática de veículos
●Dobre os espelhos e remova a antena antes de lavar o veículo.
●Inicie a lavagem pela frente do veículo. Certifique-se que reinstala a
antena e que estende os espelhos, antes de iniciar a condução.
●As escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície
do veículo e estragar a pintura.
●Veículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva: Desligue o limpa-
-para-brisas antes de iniciar a lavagem do veículo. (→P. 403)
■■■■Lavagens a alta pressão
●Não permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se
aproximem demasiado dos vidros.
●Antes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento de combustível se encontra
devidamente fechada.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em exce-
lentes condições.
●Efetue o serviço de cima para baixo, aplique liberalmente
água na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo
para retirar sujidade e poeira.
●Lave a carroçaria com uma esponja ou um pano macio.
●Para remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave
para automóveis e esfregue com água.
●Limpe toda a água.
●Encere o veículo quando a cobertura à prova de água deteri-
orar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
Page 403 of 656

403
4
Cuidados e manutenção
■■■■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire a sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro. Não
utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize pro-
dutos químicos fortes. Utilize o mesmo detergente suave e cera utiliza-
dos na pintura.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quen-
tes, por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Após a utilização de detergente nas jantes, lave-as com água abundan-
temente.
■■■■Para-choques e frisos laterais
Não lave com produtos de limpeza abrasivos.
PREVENÇÃO
■■■■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■■■■Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape provocam o aquecimento do tubo de escape.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, caso contrário poderá queimar-se.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas esti-
ver na posição "AUTO", o limpa-para-bri-
sas pode entrar em funcionamento
inesperadamente, nas seguintes situa-
ções, e tal pode resultar em as mãos
serem apanhadas ou outros ferimentos
graves, bem como causar danos nos bra-
ços do limpa-para-brisas.
AUTO
Off
Page 404 of 656

404
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar o surgimento de corrosão e deterioração da pintura na car-
roçaria e componentes (jantes de alumínio, etc.)
●Nos seguintes casos, lave o veículo imediatamente:
Quando circular junto à costa
Quando circular em estradas com sal
Quando tiver salpicos de alcatrão ou seiva de árvores na pintura
Quando verificar dejetos de pássaros ou de insetos na pintura
Quando circular em áreas onde houver muito fumo, fuligem, poeira,
poeira ferrosa e substâncias químicas
Quando o veículo se tornar notoriamente sujo com poeira ou lama
Quando tiver salpicos de líquidos, tais como benzina e gasolina na pintura
●Se a pintura estiver lascada ou arranhada, mande-a reparar imediata-
mente.
●Para evitar corrosão nas jantes, limpe-as regularmente e quando as guar-
dar armazene-as num local de baixa humidade.
■■■■Limpeza das luzes exteriores
●Lave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura. Pode danificar as superfícies das luzes.
●Não aplique cera nas superfícies das luzes.
A cera pode causar danos nas lentes.
■■■■Precauções com a instalação e remoção da antena
●Antes de conduzir, certifique-se que a antena está instalada.
●Sempre que retirar a antena, como por exemplo antes de utilizar a lava-
gem automática de veículos, certifique-se que a guarda num local ade-
quado a fim de não a perder. Antes de conduzir, certifique-se que volta a
instalar a antena na sua posição original.
■■■■Para evitar danos às escovas do limpa-para-brisas
Quando levantar as escovas do vidro para-brisas, puxe em primeiro lugar a
escova do lado do condutor e depois a do lado do passageiro. Quando voltar
a colocar as escovas na sua posição original, faça o procedimento inverso.
■■■■Quando utilizar a lavagem automática de carros (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas. Se o interruptor estiver em
"AUTO", o limpa-para-brisas poderá entrar em funcionamento e as escovas
podem ficar danificadas.
Page 405 of 656

405
4
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
■■■■Manuseamento da câmara (veículos com monitor do sistema de visão
traseira)
●Como a câmara tem uma construção à prova de água, não a desprenda,
não a desmonte nem a modifique. Pode causar funcionamento incorreto.
●Se as lentes da câmara ficarem sujas, esta não pode transmitir uma ima-
gem clara. Se às lentes tiverem aderido gotas de chuva, neve ou lama,
enxague com água e limpe com um pano macio. Se as lentes estiverem
extremamente sujas, lave com um detergente suave e enxague.
●Tenha cuidado para que solventes orgânicos, cera, limpa-vidros ou reves-
timento dos vidros não adiram à câmara. Se tal acontecer, limpe-a logo
que possível.
●Quando lavar o veículo não aplique grandes quantidades de água sobre a
câmara ou área envolvente. Pode provocar o seu mau funcionamento.
Page 406 of 656

406
Limpeza e proteção do interior do veículo
Os seguintes procedimentos ajudam a proteger o interior do seu veí-
culo e mantêm-no em excelentes condições:
■■■■Proteção do interior do veículo
Retire a sujidade e a poeira utilizando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano embebido em água morna.
■■■■Limpeza das áreas em pele
●Retire a sujidade e a poeira utilizando um aspirador.
●Limpe o excesso de sujidade e de poeira com um pano
embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de aproximadamente 5% detergente de lã neu-
tro com água.
●Torça bem o pano e limpe os restos de detergente.
●Limpe a superfície com um pano seco e suave para retirar
algum resto de humidade. Deixe a pele secar numa área sem
luz direta do sol e ventilada.
■■■■Áreas de pele sintética
●Retire a sujidade solta utilizando um aspirador.
●Aplique uma solução de sabão suave na pele sintética utili-
zando um pano ou esponja suave.
●Deixe a solução atuar por alguns minutos. Retire a sujidade e
limpe com um pano limpo.
Page 407 of 656

407
4
Cuidados e manutenção
■■■■Cuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade interior do veículo, a lim-
peza interior seja efetuada, pelo menos, duas vezes por ano.
■■■■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
aplique água. Os melhores resultados são obtidos mantendo o tapete tão
seco quanto possível.
■■■■Cintos de segurança
Limpe com um sabão suave e água morna utilizando um pano ou uma
escova. Verifique se os cintos estão gastos, esfiados ou com cortes.
PREVENÇÃO
■■■■Água no veículo
●Tenha o devido cuidado para não espalhar ou derramar líquido no veículo.
Se o fizer poderá contribuir para que os componentes elétricos, etc. ava-
riem, ou mesmo provocar um incêndio.
●Evite que componentes do SRS ou cablagem no interior do veículo se
molhem. (→P. 148)
Avarias elétricas podem contribuir para a deflagração dos airbags ou o
seu funcionamento incorreto, resultando em morte ou ferimentos graves.
■■■■Limpeza no interior (especialmente no painel de instrumentos)
Não utilize cera ou outro produto de polimento. A parte superior do painel de
instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão do condutor
e conduzir a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 408 of 656

408
AT E N Ç Ã O
■■■■Detergentes de limpeza
●Não utilize substâncias orgânicas, tais como benzina ou gasolina, solu-
ções ácidas ou alcalinas, tinta, branqueadores ou outro detergente. Se o
fizer poderá contribuir para a descoloração do interior do veículo ou cau-
sar riscos ou danos na pintura.
●Não utilize cera ou outro produto de polimento. O painel de instrumentos
ou a superfície pintada de outro componente no interior do veículo pode
danificar-se.
■■■■Prevenção de danos nas superfícies em pele
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar danos e deteriora-
ção nas superfícies em pele.
●Retire de imediato a sujidade ou pó das superfícies em pele.
●Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
●Não coloque itens em vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, pois podem ficar presos na pele, caso o interior do veículo
aqueça significativamente.
■■■■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados,
caso a água entre em contacto com os componentes elétricos sob o piso do
veículo e, em última análise, pode também originar ferrugem na carroçaria.
■■■■Limpeza no interior do vidro traseiro
●Não utilize líquido limpa-vidros no vidro traseiro, pois pode causar danos
nos fios do aquecimento do desembaciador do vidro traseiro. Utilize um
pano embebido em água morna para suavemente limpar o vidro. Limpe o
vidro às camadas no sentido paralelo aos fios do aquecimento.
●Tenha cuidado para não riscar ou danificar os fios do aquecimento.
Page 409 of 656

409
4
Cuidados e manutenção
Exigências da manutenção
Para garantir uma condução segura e económica, os cuidados do
dia-a-dia e uma manutenção regular são essenciais. A Toyota reco-
menda a seguinte manutenção.
■■■■Manutenção programada
A manutenção programada deve ser efetuada em intervalos
específicos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes sobre o esquema de manutenção, consulte o
"Passaporte" fornecido em separado, nomeadamente "Serviço e
Garantia".
■■■■Manutenção que pode ser feita por si
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados
por si, se tiver algum jeito para mecânica e possuir algumas ferra-
mentas básicas para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferra-
mentas especiais e alguma formação. Estas são melhor executadas
por técnicos qualificados. Mesmo que seja um mecânico experiente
em fazer os trabalhos por si próprio, recomendamos que as repara-
ções e a manutenção sejam conduzidas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado. Qualquer concessionário Toyota
autorizado ou reparador Toyota autorizado conservará um registo da
manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser útil sempre que
necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por escolher um pro-
fissional igualmente qualificado e equipado em vez de um reparador
Toyota autorizado para prestar assistência ou manutenção ao seu
veículo, recomendamos que solicite que seja mantido um registo da
manutenção.
Page 410 of 656

410
■■■■Onde lhe deve ser prestada assistência?
De modo a manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota reco-
menda que todas as reparações e execuções de serviço sejam conduzidas
por concessionários Toyota autorizados, reparadores Toyota autorizados ou
outros profissionais igualmente qualificados e equipados. Para reparações e
serviços cobertos pela garantia, por favor visite um concessionário Toyota
autorizado ou reparador Toyota autorizado, que utilizará peças genuínas
Toyota nas reparações de quaisquer problemas que possa encontrar. Pode
também haver vantagens em utilizar os concessionários Toyota autorizados
ou reparadores Toyota autorizados para reparações e serviços fora da
garantia, dado que devido à sua especialização ao trabalhar com veículos
Toyota, os membros da rede Toyota serão capazes de o assistir eficiente-
mente em quaisquer dificuldades que possa encontrar.
O departamento de assistência técnica do seu concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado, efetuará toda a manutenção programada no seu veículo
de forma fiável e económica devido à sua experiência com veículos Toyota.
■■■■O seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento quanto às mudanças de rendimento e ruídos, e aspetos visuais
que indiquem ser necessária uma reparação. Eis alguns sintomas importantes:
●Motor a falhar, a puxar mal ou a grilar
●Perda apreciável de potência
●Ruídos estranhos no motor
●Fuga de líquido por debaixo do veículo (Contudo, é normal que caiam
pingos de água do ar condicionado após a sua utilização.)
●Alteração de ruído do escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa de
monóxido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
●Pneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, des-
gaste irregular dos pneus
●O veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
●Ruídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão
●Perda de eficiência dos travões; pedal do travão ou da embraiagem
dando a sensação de esponjoso; pedal quase a tocar no piso; veículo a
fugir para um dos lados quando se trava