TOYOTA VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, tamaño PDF: 51.79 MB
Page 471 of 748

471
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Cambio de posición de la bandeja del portaequipajes
Patrón A
Inserte el extremo izquierdo
de la bandeja del
portaequipajes en el orificio.
Comprima el extremo derecho
de la bandeja del
portaequipajes e insértelo en
el orificio.
Patrón B
Page 472 of 748

472
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Patrón C
Almacenamiento de la bandeja del portaequipajes
Tipo A
Levante la cubierta trasera del
portaequipajes.
Asegure la cubierta trasera del
portaequipajes por medio del
gancho.
Retire las cubiertas laterales
del portaequipajes.
Page 473 of 748

473
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Dé la vuelta a la bandeja del
portaequipajes de modo que la
marca “TOP” del final esté
orientada hacia abajo.
Coloque el extremo izquierdo de
la bandeja del portaequipajes en
el orificio del lado izquierdo y, a
continuación, el extremo
derecho en el orificio del lado
derecho.
Baje la cubierta del portaequipajes para cerrarla.
Page 474 of 748

474
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Tipo B
Plegado de los asientos de la tercera fila. ( P. 101)
Pliegue las partes exteriores
de la cubierta del
portaequipajes.
Abra la cubierta del
portaequipajes.
Dé la vuelta a la bandeja del
portaequipajes de modo que la
marca “TOP” del final esté
orientada hacia abajo.
Page 475 of 748

475
3-5. Otras características interiores
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Coloque el extremo izquierdo de
la bandeja del portaequipajes en
el orificio del lado izquierdo y, a
continuación, el extremo
derecho en el orificio del lado
derecho.
Baje la cubierta del portaequipajes para cerrarla.
ADVERTENCIA
■ Cuando no utilice los ganchos de carga
Para evitar lesiones, vuelva a poner los ganchos de carga en posición
retraída.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la caja auxiliar. En caso de frenada repentina o giro
brusco, podría producirse un accidente si el ocupante se golpea con una
caja auxiliar abierta o con los elementos almacenados en su interior.
■ Precauciones sobre la bandeja del portaequipajes
No permita que los niños se suban a la bandeja del portaequipajes. De
hacerlo, la bandeja del portaequipajes podría resultar dañada y el niño
podría sufrir lesiones graves e incluso mortales.
Page 476 of 748

476
3-5. Otras características interiores
VERSO_ES_OM64604S
Page 477 of 748

4Mantenimiento y
cuidados
477
VERSO_ES_OM64604S
4-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de
la parte exterior del
vehículo .......................... 478
Limpieza y protección de
la parte interior del
vehículo .......................... 483
4-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento ................ 487
4-3. Tareas de mantenimiento
que puede hacer usted
mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo ......... 490
Capó ................................. 495
Colocación del gato
hidráulico ........................ 497
Compartimento del
motor .............................. 499
Neumáticos ....................... 518
Presión de inflado de los
neumáticos ..................... 532
Ruedas ............................. 534
Filtro del aire
acondicionado ................ 538
Pila de la llave................... 541
Comprobación y
recambio de fusibles....... 545
Bombillas .......................... 561
Page 478 of 748

478
VERSO_ES_OM64604S
4-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la parte exterior del vehículo
■Lavados automáticos para vehículos
● Antes de lavar el vehículo, pliegue los retrovisores y retire la antena.
Empiece a lavar el vehículo desde la parte delantera. Vuelva a colocar la
antena y despliegue los retrovisores antes de conducir.
● Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los túneles de lavado
automático pueden rayar la superficie del vehículo y deteriorar la pintura.
● Vehículos con limpiaparabrisas con detección de lluvia: desconecte los
limpiaparabrisas antes de lavar el vehículo. ( P. 479)
■ Lavado de vehículos a alta presión
● No deje que las boquillas del lavado se acerquen demasiado a las
ventanillas.
● Antes de entrar en el túnel de lavado, asegúrese de que la tapa de
llenado de combustible esté bien cerrada.
Lleve a cabo las siguientes acciones para proteger el vehículo y
mantenerlo en perfectas condiciones.
● Aplique agua a la carrocería, los pasos de rueda y la parte
inferior del vehículo de arriba a abajo para eliminar cualquier
resto de suciedad y polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o paño suave, como una
gamuza.
● Para las marcas difíciles de quitar, utilice un jabón especial
para la limpieza de vehículos y aclare con abundante agua.
● Elimine los restos de agua.
● Aplique cera al vehículo cuando el revestimiento resistente al
agua empiece a deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie limpia, aplique cera
cuando la carrocería esté fría.
Page 479 of 748

479
4-1. Mantenimiento y cuidados
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64604S
■ Ruedas de aluminio (si están instaladas)
● Retire cualquier resto de suciedad inmediatamente con un detergente
neutro. No utilice cepillos de cerdas duras ni limpiadores abrasivos. No
utilice productos químicos agresivos. Utilice el mismo detergente suave
y cera que aplicó para la pintura.
● No utilice detergente en las ruedas mientras estén calientes, como por
ejemplo, después de recorrer largas distancias en condiciones
atmosféricas calurosas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de su
utilización.
■ Parachoques
No los limpie con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con detección
de lluvia)
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se
encuentra el sensor de lluvia
• Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de
lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el
sensor de lluvia
● Área de instalación del sensor delantero en el parabrisas P. 297
●Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición de
apagado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas
está en “AUTO”, el limpiaparabrisas
se podría accionar de forma
inesperada en las siguientes
situaciones, lo que podría dar lugar a
lesiones en las manos, otras lesiones
graves y daños en las escobillas del
limpiaparabrisas.
AUTO
Apagado
Page 480 of 748

480
4-1. Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64604S
ADVERTENCIA
■ Precauciones relativas al tubo de escape
Los gases de escape calientan considerablemente el tubo.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que
se haya enfriado lo suficiente, ya que podría quemarse si aún está caliente.
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y
los componentes (ruedas de aluminio, etc.)
● Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de
la pintura
• Si observa insectos muertos o deshechos de insectos o pájaros en la
pintura
• Después de conducir en una zona contaminada con hollín, humo
aceitoso, polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias
químicas
• Si el vehículo está muy manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos como, por ejemplo, benceno o gasolina, en la
superficie de la pintura
● Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
● Para evitar la corrosión de las ruedas, elimine cualquier resto de suciedad
y almacénelas en un lugar con un nivel de humedad reducido.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas
duras.
Podrían dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en las superficies de las luces.
Esta podría dañar las lentes.