TOYOTA VERSO 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 748, PDF Size: 50.41 MB
Page 351 of 748

351
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système Stop & Start est en action
● Pour garantir la sécurité, gardez le sélecteur de vitesses sur “N” et
appuyez sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement tant que
le moteur est arrêté sous l’action du système Stop & Start (tant que le
témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un
accident inopiné.
● Ne pas quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté sous l’action du
système Stop & Start (tant que le témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un
accident inopiné.
● Si le véhicule se trouve dans un endroit mal ventilé, assurez-vous que le
moteur n’est pas arrêté par le système Stop & Start. Le moteur pourrait
redémarrer par action de la fonction de démarrage automatique du
moteur, causant l’accumulation des gaz d’échappement et leur
pénétration dans le véhicule, avec pour conséquence possible de graves
problèmes de santé, voire la mort.
Page 352 of 748

352
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
NOTE
■ Pour garantir le bon fonctionnement du système
Si l’une des situations suivantes survient, il peut arriver que le système Stop
& Start ne fonctionne pas correctement; dans ce cas, faites contrôler votre
véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Alors que la ceinture de sécurité conducteur est attachée, le témoin de
rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant clignote.
● Même lorsque la ceinture de sécurité conducteur n’est pas attachée, le
témoin de rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant
reste éteint.
● Même lorsque la porte conducteur est fermée, le témoin d’alerte
d’ouverture des portes s’allume, ou l’éclairage intérieur s’allume alors que
le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement aux
portes.
● Même lorsque la porte conducteur est ouverte, le témoin d’alerte
d’ouverture des portes ne s’allume pas, ou l’éclairage intérieur ne s’allume
pas alors que le sélecteur d’éclairage intérieur est en position
d’asservissement aux portes.
Page 353 of 748

353
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante.
■ Aide au freinage d’urgence
Décuple l’effort de freinage après appui sur la pédale de frein, lorsque
le système détecte une situation d’arrêt d’urgence.
■ VSC+ (Contrôle de la stabilité du véhicule+)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée sur
chaussée glissante, en régulant l’action sur la direction.
■ TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et empêche les roues avant de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante.
■ EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire pour
tourner le volant de direction
■ PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles
équipés)
P. 298
■Aide au démarrage en côte
Contribue à empêcher le véhicule de reculer lorsque vous démarrez en
côte ou sur une pente glissante.
Page 354 of 748

354
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont en action
Dans les situations où le
véhicule risque de déraper, ou si
les roues avant patinent, le
témoin de perte d’adhérence
clignote pour indiquer que les
systèmes TRC/VSC+ sont en
action.
Pour désactiver les systèmes TRC et/ou VSC+
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les
systèmes TRC et VSC+ risquent d’intervenir pour limiter la puissance
moteur transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de
désactiver le système pour permettre au véhicule d’avancer et de
reculer pour se libérer.
■ Désactivation du TRC
Pour désactiver le système TRC,
appuyez sur le bouton et
relâchez-le aussitôt.
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Page 355 of 748

355
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Désactivation des systèmes TRC et VSC+
Appuyez sur le bouton pendant
plus de 3 secondes alors que le
véhicule est à l’arrêt pour
désactiver les TRC et VSC+.
Un message s’affiche à l’écran
multifonctions et le témoin de
désactivation du VSC s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Sur les véhicules équipés du
système de sécurité de pré-
collision, l’aide au freinage
d’urgence de pré-collision et le
freinage de pré-collision seront
également désactivés. Le témoin
d’alerte PCS s’allume. ( P. 313)
■Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC+
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés, mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt pour qu’ils se réactivent
automatiquement.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés, mettez le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt pour qu’ils
se réactivent automatiquement.
■ Ré-activation automatique du TRC
Si seul le TRC est désactivé, celui-ci se ré-active dès que la vitesse du
véhicule augmente.
■ Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC+
Si les systèmes TRC et VSC+ sont tous les deux désactivés, ils ne se
réactivent pas même si la vitesse du véhicule augmente.
Page 356 of 748

356
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au
freinage d’urgence, TRC, VSC+ et d’aide au démarrage en côte
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces
systèmes est en action. Ce n’est en aucun cas le signe de la survenue
d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l’ABS.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage
en côte se met en action:
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, le sélecteur de
vitesses n’est pas sur “P” ou “N” (lorsque vous avancez/reculez en côte
pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur est au repos.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.
Page 357 of 748

357
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en
côte
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations suivantes:
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, vous mettez le
sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”.
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
● Vous serrez le frein de stationnement.
● Environ 2 secondes après que vous ayez relâché la pédale de frein.
■ Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas
de manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de
braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le
moteur. Le système EPS doit revenir à la normale après 10 minutes environ.
■ Si le témoin de perte d’adhérence s’allume...
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement des systèmes d’aide à la
conduite. Prenez contact avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Page 358 of 748

358
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
Les conditions suivantes peuvent causer un accident grave, voire mortel:
■ Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas efficacement
● Les limites d’adhérence des pneus ont été dépassées (pneus très usés
sur route enneigée, par exemple).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur route mouillée ou
glissante.
■ La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire les distances d’arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, particulièrement dans les situations suivantes:
● Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
● Conduite sur routes défoncées ou au revêtement irrégulier
■ Conditions dans lesquelles le système TRC ne fonctionne pas
efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRC en action, il
n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne pas prendre le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre toute
motricité et stabilité au véhicule.
Page 359 of 748

359
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
■ Conditions dans lesquelles l’aide au démarrage en côte ne fonctionne
pas efficacement
● Ne pas accorder une trop grande confiance à l’aide au démarrage en côte.
L’aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement dans
les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte
n’est pas destinée à immobiliser le véhicule pour une période prolongée.
Ne pas essayer d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le
véhicule dans une pente, sous peine de provoquer un accident.
■ Lorsque le système VSC+ est en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC et VSC+ sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRC et VSC+ étant conçus pour contribuer à la
stabilité et au pouvoir di rectionnel du véhicule, ne les désactivez qu’en cas
de nécessité.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, assurez-vous que les pneumatiques sont gonflés à la pression de
gonflage préconisée.
Les systèmes ABS et VSC+ ne fonctionnent pas correctement si des pneus
différents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d’information sur un changement de pneus ou de
jantes, consultez ’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L’utilisation de pneumatiques affectés d’un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 360 of 748

360
VERSO_EK_OM64602K
2-6. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions
de rangement, la capacité de chargement et la charge.
● Dans toute la mesure du possible, transportez vos chargements
et bagages dans le coffre.
● Veillez à ce que tout soit bien maintenu en place.
● Vérifiez que la charge est parfaitement répartie dans le véhicule.
Avancez la charge au maximum, pour une meilleure répartition
des masses au sein du véhicule.
● Pour ne pas consommer inutilement, ne transportez pas de
charge inutile.
■ Galerie de pavillon (sur modèles équipés)
Barre de toit
Traverse
Pour utiliser les glissières de
galerie de pavillon et
transporter une charge, il est
nécessaire de mettre en place
deux ou plusieurs traverses
Toyota ou équivalentes.
Respectez les instructions et
mises en garde du fabricant
lorsque vous montez des
traverses ou leurs équivalents.