TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 632, PDF Size: 11.32 MB
Page 191 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1893-4. Interrupteurs et commandes
3
En cours de conduite
●Le fonctionnement du système d’éclairage départ maison peut être activé
ou désactivé.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
● Lorsque l’on appuie sur la touche de verrouillage de la clé intelligente et que
le véhicule reçoit le signal de la clé intelligente, les phares s’éteignent.
● Lorsque l’interrupteur des phares se trouve dans une position autre que
ou , les phares s’éteignent.
Certains pays requièrent que les véhicules qui circulent de jour aient
les lumières allumées (phares de jour).
Les phares de jour s’allument automatiquement lorsque le véhicule
commence à se déplacer.
Les phares de jour s’éteignent lorsque le frein de stationnement est
appliqué ou si l’on positionne le levier sélecteur en position P (véhi-
cule à boîte de vitesses automatique).
Sauf Canada :
Les phares de jour peuvent être désactivés.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
Phares de jour
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 189 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 192 of 632

190
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
Antibrouillards∗
Les antibrouillards peuvent être utilisés lorsque le contacteur est mis
sur ON.
Les antibrouillards s’allument lors-
que l’interrupteur d’antibrouillards
est mis sur la position et ils
s’éteignent lorsque l’interrupteur
est mis sur la position .
Les antibrouillards s’allument lors-
que les phares sont allumés. Ils ne
s’allumeront pas si l’interrupteur
des phares est sur la position
ou sur la position .
Les antibrouillards s’éteignent lorsque les phares sont en position de feux de
route.
∗ : si le véhicule en est équipé
Utiliser cet interrupteur pour allumer les antibrouillards. Les
antibrouillards permettront d’améliorer la visibilité la nuit et
durant des conditions de brouillard.
Interrupteur
d’antibrouillards
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 190 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 193 of 632

191
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
3
En cours de conduite
Clignotants et changement de file
Le contact doit être allumé pour utiliser les clignotants et les signaux
de changement de voie.
Déplacer le levier vers le haut
(pour un virage vers la droite) ou
vers le bas (pour un virage vers la
gauche) à partir de la position
d’arrêt. Le clignotant s’annule
automatiquement après la sortie
du virage.
Si le témoin continue de clignoter
après un virage, remettre manuel-
lement le levier en position d’arrêt.
Les clignotants (verts) sur le
compteur combiné clignotent
selon l’opération du levier des cli-
gnotants pour afficher quel est le
signal qui fonctionne.
●Si un des témoins reste allumé sans clignoter ou s’il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l’une des ampoules du clignotant est brû-
lée.
● Une fonction personnalisée est utilisabl e pour modifier le volume sonore
des clignotants. ( →P. 606)
Déplacer le levier à mi-chemin dans la direction du changement de
voie, jusqu’à ce que le témoin clignote, et l’y maintenir. Il retourne
automatiquement à la position d’arrêt lorsqu’il est relâché.
Clignotants
Virage à droite
Changement de voie à droite
DÉSACTIVÉ
Changement de voie à gauche
Virage à gauche
Changement de file
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 191 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 194 of 632

192
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
Une fois le levier des clignotants relâché, le clignotant clignote trois
fois. L’opération peut être annulée en déplaçant le levier dans la direc-
tion opposée à celle dans laquelle il était actionné.
Il est possible de permuter la fonction pour tourner à l’aide des clignotants à
trois clignotements sur opérable/inopérable en utilisant la fonction de person-
nalisation.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
Clignotants à trois clignotements
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 192 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 195 of 632

193
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
3
En cours de conduite
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
Le contact doit être passé sur ON pour utiliser les essuie-glaces.
Étant donné qu’une couche épaisse de glace ou de neige peut empêcher le
fonctionnement des essuie-glace, le moteur des essuie-glace est protégé
contre le bris, la surchauffe et la possibilité de feu par un disjoncteur. Ce
mécanisme arrête le fonctionnement des essuie-glace pendant 5 minutes
environ.
Dans ce cas, mettre la commande d’essuie-glace hors circuit et se garer sur
le bord de la route, puis retirer la neige et la glace.
Après 5 minutes, mettre la commande en circuit et les essuie-glace devraient
fonctionner normalement. S’ils ne fonctionnent pas, consulter votre conces-
sionnaire Toyota, dès que possible. Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route. Attendre que le temps s’améliore avant de tenter de conduire
avec les essuie-glace en panne.
AVERTISSEMENT
■ N’utiliser que du liquide de lave-glace de pare-brise ou de l’eau pure
dans le réservoir de liquide
L’utilisation de liquide antigel comme liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le salira, gênera la visibilité et cela peut cau-
ser un accident.
■ N’utiliser que du liquide de lave-glace mélangé à une solution de pro-
tection antigel lorsqu’il gèle
L’utilisation de liquide de lave-glace sans solution de protection antigel
lorsqu’il gèle est dangereuse, le pare-brise risque en effet de geler et de
gêner la vision du conducteur, ce qui peut entraîner un accident. Veiller
également à ce que le pare-brise soit suffisamment chaud, en utilisant le
dégivreur, avant de projeter le liquide de lave-glace.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 193 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 196 of 632

194
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
Appuyer sur le levier vers le haut
ou vers le bas pour mettre les
essuie-glaces en marche.
■Essuie-glace intermittent à vitesse variable
Mettre le levier sur la position
intermittente et tourner la
bague pour sélectionner la
durée de l’intervalle.
Essuie-glace de pare-brise
Position de l’interrup-teurFonctionnement des essuie-glaces
Cycle d’essuie-glace unique (buée)
Intermittent
Petite vitesse
Grande vitesse
Anneau INT Lent
Rapide
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 194 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 197 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1953-4. Interrupteurs et commandes
3
En cours de conduite
DÉSACTIVÉ
Lave-glace
Tirer le levier vers soi et le mainte-
nir pour faire jaillir le liquide de
lave-glace.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier le niveau du liquide de
lave-glace (→P. 456). Si le niveau de liquide est normal, consulter
votre concessionnaire Toyota.
Avec le levier d’essuie-glace sur la position ou , les essuie-glaces
fonctionnent continuellement jusqu’à ce que le levier soit relâché.
Lave-glace de pare-brise
1
2
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 195 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 198 of 632

196
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
Désembueur de lunette arrière
Le contact doit être passé sur ON pour utiliser le désembueur.
Appuyer sur l’interrupteur pour
allumer le désembueur de lunette
arrière. Le désembueur de lunette
arrière fonctionne pendant 15
minutes environ, puis s’éteint
automatiquement.
Le témoin s’allume lorsque le
désembueur fonctionne.
Pour arrêter le fonctionnement du désembueur de lunette arrière
avant la fin des 15 minutes, appuyer de nouveau sur l’interrupteur.
Ce désembueur n’est pas conçu pour faire fondre la neige. S’il y a une accu-
mulation de neige sur la lunette arrière, la retirer avant d’utiliser le désem-
bueur.
Pour enclencher les désembueurs de rétroviseurs, mettre le contac-
teur sur ON et appuyer sur l’interrupteur du désembueur de lunette
arrière ( →P. 196).
Le désembueur de lunette arrière en retire la buée.
Témoin
NOTE
Ne pas utiliser d’objets coupants ou des produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer l’intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d’endommager les filaments du désembueur intérieur de la
vitre.
Désembueur de rétroviseur (si le véhicule en est équipé)
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 196 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 199 of 632

197
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-4. Interrupteurs et commandes
3
En cours de conduite
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent tou-
jours être utilisés lorsque l’on
s’arrête sur ou près d’une route.
Appuyer sur l’interrupteur de feux
de détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux
de détresse clignotent simultané-
ment sur le compteur combiné.
●Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont utili-
sés.
● Vérifier les règlements locaux concernant l’utilisation des feux de détresse
lors du remorquage du véhicule afin de s’assurer que ceci ne constitue pas
une infraction.
Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsqu’on
effectue un arrêt d’urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 197 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 200 of 632

198
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-5. Frein
Circuit de freinage
Ce véhicule est équipé de servofreins qui s’ajustent automatiquement
lors d’une utilisation normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est possible de s’arrêter en
appuyant avec une plus grande force, sur la pédale de frein. Cepen-
dant la distance requise pour s’arrêter sera plus longue que normale.
Frein au palonnier
AVERTISSEMENT
■ Ne pas rouler avec le moteur calé ou arrêté; s’arrêter dans un endroit
sûr
Le fait de rouler avec le moteur calé ou arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d’effort, et l’assistance des freins peut s’épuiser si la
pédale est pompée. Cela entraîner a une distance d’arrêt beaucoup plus
longue ou même un accident.
■ Engager un rapport inférieur lors de la descente d’une pente à forte
inclinaison
Le fait de conduire avec le pied continuellement posé sur la pédale de frein
ou d’appliquer les freins continuellem ent sur de longues distances est dan-
gereux. Cela fera surchauffer les frei ns, entraînant des distances d’arrêt
beaucoup plus longues ou même une perte totale de la capacité de frei-
nage. Cela peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un grave acci-
dent. Éviter d’appliquer les freins continuellement.
■ Sécher les freins qui sont devenus mouillés en conduisant lentement,
en relâchant la pédale d’accélérateur et en appliquant légèrement les
freins à plusieurs reprises jusqu’à ce que le freinage soit redevenu
normal
Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance
d’arrêt plus longue ou le véhicule tirant d’un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une légère application des freins indiquera
s’ils sont affectés par l’eau.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 198 Monday, June 8, 2015 2:47 PM