TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 632, PDF Size: 11.32 MB
Page 341 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3394-2. Système audio
4
Fonctions intérieures
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d’utiliser
les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs Grace-
note en cas de violation de ces restrictions. En cas de résiliation, vous
acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logi-
ciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits concernant les données Gracenote, le logiciel Grace-
note et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété.
En aucun cas Gracenote ne sera dans l’obligation de vous payer une
information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc.
puisse faire appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent
Accord, directement et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher
des questions à utiliser pour effectuer des statistiques. Le but d’assi-
gner au hasard un identificateur numérique est de permettre au ser-
vice Gracenote de compter les questions en ne disposant d’aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Inter-
net de Gracenote pour consulter la Politique de confidentialité Grace-
note pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote
vous sont concédés sous licence “EN L’ÉTAT”. Gracenote ne fournit
aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote
se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote
ou de modifier des catégories de données pour toute raison que Gra-
cenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que le
logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de
défauts ou que leur fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote
n’est pas tenu de vous fournir tout nouveau type ou catégorie de don-
nées améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l’avenir et est libre d’interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y RESTREINDRE, DES
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADÉQUATION
À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET
DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES
RÉSULTATS OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGI-
CIEL GRACENOTE OU D’UN SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN
CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 339 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 342 of 632

340
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-2. Système audio
TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE TOUTE
PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© 2000 à présent. Gracenote, Inc.
■Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote peut être mise à jour à
l’aide d’un périphérique USB.Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre
à jour Gracenote.
Sélectionner l’icône sur l’écran d’accueil et afficher l’écran
Paramètres.
Sélectionner l’onglet et sélectionner .
Sélectionner . La liste des mises à jour du progiciel stoc-
kées sur le périphérique USB et la version s’affichent.
Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
Sélectionner .
Il est possible de télécharger Gracenote à partir de Site Web Toyota Hands-
free.
1
2
3
4
5
6
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 340 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 343 of 632

341
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Bluetooth®
■Présentation du téléphone mains libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone mobile) Bluetooth® est connecté à
l’unité Bluetooth® du véhicule via la transmission d’ondes radio, un
appel peut être émis ou reçu en appuyant sur les touches appel,
décrocher ou raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l’affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone
mobile) est dans votre poche de manteau, un appel peut être fait
sans prendre l’appareil (téléphone mobile) de la poche et en l’utili-
sant directement.
■Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de commu-
nication Bluetooth® est jumelé au véhicule, vous pouvez écouter de
la musique stockée sur l’appareil audio portable jumelé depuis les
haut-parleurs du véhicule. Il n’est pas nécessaire de connecter
l’appareil audio portable à la borne d’entrée externe du véhicule.
Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de
l’audio du véhicule pour lire/arrêter l’audio.
■Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Type A : Ver. 2,0
Type B : Ver. 1.1/1.2/2.0 + EDR/2.1 + EDR/3.0 (conformité)
■ Description du système audio Bluetooth®
●Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être jumelé que quand le véhi-
cule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la
procédure de jumelage prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr
avant d’effectuer le jumelage.
● La portée de communication d’un périphérique équipé Bluetooth
® est
d’environ 32 pieds (10 m) ou moins.
● Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des comman-
des vocales même si Bluetooth
® n’a pas été connecté.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 341 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 344 of 632

342
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
NOTE
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le
véhicule. Consulter votre concessionnaire Toyota, Service à la clientèle
Scion (États-Unis uniquement), Centre d ’interaction avec la clientèle Toyota
Canada (Canada uniquement) ou un centre d’assistance en ligne pour
obtenir de l’information sur la compatibilité d’un appareil mobile Bluetooth
® :
● États-Unis
Téléphone : 1-866-70-SCION ou 1-866-707-2466 (sans frais)
Web : http://www.scion.com/BeSpoke
● Canada
Téléphone : 1-888-TOYOTA-8 ou 1-888-869-6828 (sans frais)
Web : www.toyota.ca
Composants
XUnité audio
XTouches appel, décrocher et
raccrocher XMicrophone
Touche appel
Touche décrocher
Touche raccrocher
Type A Type B
Microphone
1
2
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 342 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 345 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3434-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
■Microphone (mains libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou
lors d’un appel mains libres.
■Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains libres Bluetooth
® peuvent
être utilisées par exemple pour passer des appels ou raccrocher,
en actionnant les touches appel, décrocher et raccrocher situées
sur le volant de direction.
■Interrupteur de commande (Type B)
L’interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et
le fonctionnement de l’affichage. Basculer ou tourner le bouton de
commande pour déplacer le curseur. Appuyer sur le bouton de
commande pour sélectionner l’icône.
■Réglage du volume
Le bouton d’alimentation/volume de l’appareil audio
*1 ou le bouton
de volume de l’interrupteur de commande
*2 est utilisé pour régler
le volume. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le
volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de
volume se trouvant sur le volant de direction.
*1Type A
*2Type B
Type B uniquement :
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie
peuvent chacun être réglés à l’avance.
Sélectionner l’icône sur l’écran d’accueil et afficher l’écran
Communication.
Sélectionner .
Régler et à l’aide du curseur.
■Réglage du volume
Si le volume est faible par rapport à d’autres modes audio, augmenter le
volume depuis le côté de l’appareil.
1
2
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 343 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 346 of 632

344
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
■Préparatifs du téléphone mains libres Bluetooth®
●Réglage du code de jumelage
Le réglage du code de jumelage à 4 chiffres pour l’enregistre-
ment de votre téléphone cellulaire (jumelage) peut être effectué
préalablement.
La valeur du réglage initial est “0000”.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Options de jumelage”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler,
Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.”
Dire : [Bip] “Définir le Code de Jumelage”
Invite : “Votre code de jumelage actuel est le XXXX. Souhai-
tez-vous passer à un code de jumelage différent?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Veuillez dire les 4 chiffres d’un code de jumelage.”
Dire : [Bip] “YYYY”
Invite : “YYYY est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui” ou “Non”
Si “Oui”, passer à l’étape 14. Si “Non”, la procédure retourne à
l’étape 9.
Invite : “Votre nouveau code de jumelage est le YYYY. Utilisez
ce code de jumelage lors du jumelage avec le système mains
libres. Souhaitez-vous jumeler un dispositif maintenant ?”
Dire : [Bip] “Oui” ou “Non”
Si “Oui”, le système passe au mode d’enregistrement du péri-
phérique. Si “Non”, le système retourne à l’état de veille.
Préparation Bluetooth® (Type A)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
sec_04-03.fm Page 344 Monday, June 8, 2015 9:23 PM
Page 347 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3454-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
●Jumelage d’appareils
Pour utiliser le système mains libres Bluetooth
®, il faut jumeler le
périphérique équipé du système Bluetooth® sur l’unité
Bluetooth® en procédant comme suit.
Il est possible de jumeler un maximum de sept périphériques
incluant les téléphones mobiles mains libres et les périphériques
audio Bluetooth
® au niveau d’un véhicule.
Activer l’application Bluetooth
® du périphérique.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du périphérique, se réfé-
rer à son mode d’emploi.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Options de jumelage”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler,
Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.”
Dire : [Bip] “Jumeler”
Invite : “Débuter le processus de jumelage de votre dispositif
Bluetooth
®. Votre code de jumelage est le 0000 (XXXX).
Entrer ce code dans votre dispositif Bluetooth® après avoir
reçu une invite. Consulter le manuel d’utilisation du dispositif
pour les instructions.”
En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le
périphérique Bluetooth
® (dispositif périphérique).
Pour plus de détails concernant l’utilisation du périphérique, se réfé-
rer à son mode d’emploi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 345 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 348 of 632

346
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
Sélectionner “Toyota” dans la liste des dispositifs qui a été
recherchée par le périphérique.
Entrez le code de jumelage à 4 chiffres dans le périphérique.
Invite : “Veuillez dire le nom du dispositif après le bip.”
Dire : [Bip] “XXXX - - -” (énoncer une “balise de périphérique”,
un nom de programme quelconque.) Exemple : “Périphérique
de Stan”.
Énoncer une “balise de périphérique” jumelé dans les 10 secondes.
Si plus de deux périphériques doivent être jumelés, ils ne peuvent
être jumelés avec une “balise de périphérique” identique ou similaire.
Invite : “XXXXXX - - - (Ex. “Périphérique de Stan”) (balise de
périphérique). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Jumelage terminé”
Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement iden-
tifié par le système. En réactivant le système mains libres
Bluetooth
® ou en activant le système mains libres Bluetooth®
une fois le contacteur placé de OFF à ACC, le système lit une
instruction vocale, “XXXXXX - - - (ex. “Périphérique de Stan”)
(balise de périphérique) est connecté”.
10
11
12
13
14
15
16
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 346 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 349 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3474-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
●Lecture du périphérique enregistré
Le système mains libres Bluetooth
® peut lire les périphériques
enregistrés.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à
effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et
d’être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Options de jumelage”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler,
Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage”
Dire : [Bip] “Lister”
Invite : “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. périphérique A,
périphérique B, périphérique C)” (les instructions vocales
énoncent les balises de périphérique enregistrées dans le sys-
tème mains libres)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lec-
ture du périphérique souhaité, puis énoncer une des comman-
des vocales suivantes pour l’exécuter.
• “Sélectionner un téléphone” : Le périphérique (téléphone
mobile) est sélectionné lors d’une pression brève sur la tou-
che appel.
• “Sélectionner un lecteur musical” : Le périphérique (lecteur musical) est sélectionné lors d’une pression brève sur la
touche appel.
• “Modifier” : Le périphérique est modifié lors d’une pression
brève sur la touche appel.
• “Continuer” : Continue la lecture de la liste vocale.
• “Supprimer” : Le périphérique enregistré est supprimé lors d’une pression brève sur la touche appel.
• “Précédent” : Lit de nouveau le périphérique précédent lors d’une pression brève sur la touche appel.
Invite : “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début?”
Dire : [Bip] “Non”
Invite : “Revenir au menu principal.”1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 347 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 350 of 632

348
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
●Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été jumelés, l’unité Bluetooth
® éta-
blit la liaison vers le périphérique jumelé en dernier. Si la liaison
vers un autre périphérique jumelé est souhaitée, la liaison doit
être modifiée. L’ordre de priorité des périphériques est conservé
après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.
Téléphone mains libres :
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Sélectionner un téléphone”
Invite : “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez
sélectionner.
Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C). Quel dispositif, s’il vous plaît?”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. Périphérique B)”
Invite : “XXXXX... (Ex. Périphérique B). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui” ou “Non”
Si “Oui”, passer à l’étape 10. Si “Non”, la procédure retourne à
l’étape 5.
Invite : “XXXXX... (Ex. Périphérique B) sélectionné.”
Lecteur musical : Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip]“Sélectionner un lecteur musical”
Invite : “Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez
sélectionner.
Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex. périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C). Quel dispositif, s’il vous plaît?”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 348 Monday, June 8, 2015 2:47 PM