TOYOTA YARIS 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2017Pages: 248, PDF Size: 30.67 MB
Page 81 of 248

81
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth
® (Toyota Touch 2)
3
La sincronizarea/conectarea unui telefon mobil
SimptomCauză probabilăSoluţie
Pagina
Telefon
mobilAcest
sistem
Un telefon mobil nu
poate fi sincronizat.
În telefonul mobil a fost
introdus un cod de
acces incorect.Introduceţi în telefonul
mobil codul de acces
corect.
∗⎯
Operaţia de
sincronizare nu s-a
finalizat din partea
telefonului mobil.Finalizaţi operaţia de
sincronizare pe
telefonul mobil
(sincronizare
confirmată pe telefon).
∗⎯
Informaţiile de
sincronizare vechi
rămân fie în acest
sistem, fie în telefonul
mobil.Ştergeţi informaţiile de
sincronizare existente
atât din sistem, cât şi
din telefonul mobil, apoi
sincronizaţi telefonul
mobil pe care doriţi să-
l conectaţi la sistem.
∗131
Nu se poate stabili o
conexiune Bluetooth®.
Un alt dispozitiv
Bluetooth® este deja
conectat.
Conectaţi manual
telefonul mobil pe care
doriţi să-l utilizaţi la
acest sistem.
⎯131
Funcţia Bluetooth® nu
este activată pe
telefonul mobil.Activaţi funcţia
Bluetooth® pe telefonul
mobil.∗⎯
Conexiunea automată
Bluetooth® la acest
sistem este setată ca
dezactivată.
Setaţi ca activată
conexiunea Bluetooth®
automată pe acest
sistem atunci când este
pornit sistemul.
⎯127
Informaţiile de
înregistrare vechi
rămân fie în acest
sistem, fie în telefonul
mobil.
Ştergeţi informaţiile
înregistrate existente
atât din sistem, cât şi
din telefonul mobil, apoi
înregistraţi telefonul
mobil pe care doriţi
să-l conectaţi la acest
sistem.
∗131
Page 82 of 248

82
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
Când efectuaţi/primiţi un apel
La utilizarea agendei telefonice
SimptomCauză probabilăSoluţie
Pagina
Telefon
mobilAcest
sistem
Nu se poate efectua/
primi un apel.
Autoturismul
dumneavoastră se află
într-o zonă fără
acoperire.Deplasaţi-vă acolo
unde semnalul pentru
acoperire apare pe
display.
⎯⎯
SimptomCauză probabilăSoluţie
Pagina
Telefon
mobilAcest
sistem
Datele din agenda
telefonică nu pot fi
transferate manual/
automat.
Versiunea profilului
telefonului mobil
conectat s-ar putea să
nu fie compatibilă cu
datele din agenda
telefonică care se
transferă.
Pentru o listă cu
dispozitivele specifice
a căror utilizare a fost
omologată pentru
acest sistem,
consultaţi-vă cu
dealerul Toyota sau un
atelier service
specializat.
∗⎯
Operaţia de transfer pe
telefonul mobil nu a fost
finalizată.
Finalizaţi operaţia de
înregistrare pe
telefonul mobil
(operaţie de transfer
confirmată pe telefon).
∗⎯
Page 83 of 248

83
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth
® (Toyota Touch 2)
3
Când utilizaţi funcţia de mesagerie Bluetooth®
SimptomCauză probabilăSoluţie
Pagina
Telefon
mobilAcest
sistem
Mesajele nu pot fi
vizualizate.Transferul de mesaje
nu este activat pe
telefonul mobil.
Activaţi transferul de
mesaje pe telefonul
mobil (transferul de
mesaje confirmat pe
telefon).
∗⎯
Notificările pentru
mesaj nou nu sunt
activate.Notificarea recepţio-
nării de SMS/e-mail pe
acest sistem este
setată ca dezactivată.Setaţi ca activată
notificarea
recepţionării de SMS/
e-mail pe acest sistem.
∗151
Page 84 of 248

84
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
În alte situaţii
∗: Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare furnizat împreună cu telefonul mobil.
SimptomCauză probabilăSoluţie
Pagina
Telefon
mobilAcest
sistem
Deşi au fost luate toate
măsurile posibile,
starea simptomului nu
se modifică.
Telefonul mobil nu este
suficient de aproape de
acest sistem.Aduceţi telefonul mobil
mai aproape de acest
sistem.
⎯⎯
Telefonul mobil este cel
mai probabil cauza
simptomului.
Opriţi telefonul mobil,
scoateţi şi remontaţi
bateria şi apoi reporniţi
telefonul mobil.
∗⎯
Activaţi conexiunea
Bluetooth® a
telefonului mobil.∗⎯
Opriţi software-ul de
siguranţă al telefonului
mobil şi închideţi toate
aplicaţiile.
∗⎯
Înainte de utilizarea
unei aplicaţii instalate
pe telefonul mobil,
verificaţi cu atenţie
sursa sa şi modul în
care funcţionarea sa ar
putea afecta acest
sistem.
∗⎯
Page 85 of 248

85
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth
® (Toyota Touch 2)
3
Page 86 of 248

86
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ.................... 88
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ........ 90
CONECTAREA UNUI TELEFON
Bluetooth®........................................... 91
UTILIZAREA COMENZILOR PENTRU
TELEFON/MICROFONULUI ............... 92
INFORMAŢII DESPRE AGENDA
TELEFONICĂ
DIN ACEST SISTEM........................... 93
LA CASAREA
AUTOTURISMULUI ............................ 93
3. ADĂUGAREA UNEI
ÎNREGISTRĂRI ........................... 94
ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
NOI ...................................................... 94
EDITAREA INFORMAŢIILOR
DESPRE ÎNREGISTRARE ................. 95
1INFORMAŢII DE BAZĂ
ÎNAINTE DE UTILIZARE
Page 87 of 248

4
87
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1
2
5
6
7
8
3
4
1. APELAREA DE PE UN TELEFON
Bluetooth®.................................. 97
PRIN FORMAREA UNUI NUMĂR ......... 97
DIN LISTA DE FAVORITE ..................... 98
DIN AGENDA TELEFONICĂ................. 98
DIN LISTELE DE APELURI ................... 99
APELAREA FOLOSIND UN MESAJ
SCURT .............................................. 100
FOLOSIND FUNCŢIA APELARE POI . 100
PRIN SELECTAREA BUTONULUI
ECRANULUI SOS ............................. 101
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN
TELEFON Bluetooth®.............. 102
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON
Bluetooth
®................................ 103
TRANSMITEREA TONURILOR........... 104
FORMAREA UNUI AL DOILEA
NUMĂR ............................................. 105
1. FUNCŢIA MESAJE
SCURTE .................................... 107
PRIMIREA UNUI MESAJ SCURT ....... 107
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
PRIMITE ........................................... 107
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
EXPEDIATE...................................... 108
EXPEDIEREA UNUI MESAJ
SCURT NOU .................................... 109
1. DEPANAREA .............................. 111
2UTILIZAREA TELEFONULUI3FUNCŢIA MESAJE SCURTE
4CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
Unele funcţii nu pot fi utilizate în timpul mersului.
Page 88 of 248

88
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
Apăsaţi butonul pentru a se afişa ecranul cu meniul telefonului. La fiecare apăsare
a butonului , ecranul va comuta între ecranul meniului Toyota online şi ecranul
cu meniul telefonului.
Page 89 of 248

89
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth® (Toyota Touch 2 cu funcţie Go)
4
Nr.FuncţiePagina
•Selectaţi pentru a apela numărul de telefon de pe care aţi fost apelat.
•Selectaţi pentru a se afişa întreaga listă de apeluri.
Poate fi selectată şi apelată o înregistrare din listele de apeluri pierdute,
primite sau efectuate.
99
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu agenda telefonică.
Poate fi selectată şi apelată o înregistrare din lista din agenda telefonică.98
Afişează starea conexiunii Bluetooth® şi a conexiunii internet.
Când este selectată această pictogramă, se afişează ecranul cu lista de
dispozitive sincronizate.137
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu lista de favorite.
Poate fi selectată şi apelată o înregistrare din lista de favorite.98
Selectaţi pentru a se afişa ecranul cu mesaje.
Se afişează o listă cu mesajele scurte primite şi expediate, precum şi un
meniu pentru a crea noi mesaje scurte.
107
Selectaţi pentru a se afişa ecranul pentru formarea numerelor.
Poate fi efectuat un apel prin formarea numărului.97
Page 90 of 248

90
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ
Sistemul hands-free Bluetooth® vă
permite să efectuaţi sau să primiţi un
apel fără a lua mâinile de pe volan prin
conectarea telefonului mobil.
Acest sistem este compatibil cu funcţia
Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem
wireless de date cu ajutorul căruia
utilizatorii pot iniţia un apel fără ca
telefonul mobil să fie conectat printr-un
cablu sau suport.
Procedura de utilizare a sistemului este
explicată în această secţiune.
AVERTIZARE
●Folosiţi un telefonul mobil sau conectaţi
telefonul Bluetooth® numai dacă acest
lucru este legal şi se poate face în
siguranţă.
●Unitatea dumneavoastră audio este
dotată cu antene Bluetooth
®. Persoanele
cu stimulatoare, defibrilatoare sau
resincronizatoare cardiace implantabile
trebuie să stea la o distanţă rezonabilă
faţă de antenele Bluetooth
®. Undele radio
pot afecta funcţionarea acestor
dispozitive.
●Înainte de a utiliza dispozitivele
Bluetooth
®, persoanele care folosesc alte
echipamente medicale electrice decât
stimulatoarele, defibrilatoarele sau
resincronizatoarele cardiace implantabile
trebuie să consulte producătorul acestora
pentru informaţii referitoare la
funcţionarea echipamentelor sub
influenţa undelor radio. Undele radio pot
avea efecte neprevăzute asupra
funcţionării acestor dispozitive medicale.
NOTĂ
●Nu lăsaţi telefonul mobil în autoturism.
Temperatura din habitaclu poate creşte
până la un nivel care poate duce la
defectarea telefonului.
INFORMAŢII
●Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu
suportă funcţia Bluetooth®, acest sistem
nu va funcţiona.
●S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze
în următoarele condiţii:
• Telefonul mobil este oprit.
•Poziţia curentă se află în afara zonei
de comunicaţie.
• Telefonul mobil nu este conectat.
• Bateria telefonului mobil este
descărcată.
●Dacă se utilizează simultan sistemul
audio Bluetooth
® şi sistemul hands-free,
s-ar putea să apară următoarele
probleme:
• Conexiunea Bluetooth
® se poate
întrerupe.
• La redarea de pe sistemul audio
Bluetooth
®, s-ar putea să se audă
anumite zgomote.