TOYOTA YARIS 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2020Pages: 696, tamaño PDF: 69.02 MB
Page 361 of 696

3614-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
■El sistema ABS pierde eficacia cuando
● Se han superado los límites de rendimiento del agarre del neumático (p. ej.,
neumáticos muy desgastados en una calzada cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
● Al conducir con cadenas
● Al conducir sobre baches
● Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■ El TRC/VSC podría no funcionar de forma efectiva en los siguientes casos
No se puede obtener la potencia y el control de la dirección adecuados al conducir
sobre superficies resbaladizas, aunque el sistema TRC/VSC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se puedan perder
estabilidad y potencia.
■ El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando
● No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendientes no
funcione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia para arranque
en pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un periodo
prolongado de tiempo. No intente utilizar el control de asistencia para arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que podría ocasionar
un accidente.
Page 362 of 696

3624-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema VSC está activado
La luz del indicador de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción temeraria puede provocar accidentes. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■ Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■ Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que
los neumáticos están inflados con la presión de inflado recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan
neumáticos distintos en el vehículo.
Para sustituir los neumáticos o las ruedas, póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de
asistencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería
del sistema.
Page 363 of 696

363
4
4-7. Sugerencias para la conducción
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Sugerencias sobre la conducción en invierno
●Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores
existentes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de motor
• Líquido del lavador
●Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise el estado de la
batería.
●Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o adquiera un juego
de cadenas para los neumáticos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos sean del tamaño y marca especificados, y
de que las cadenas se ajusten al tamaño de los neumáticos.
Lleve a cabo los siguientes pasos según las condiciones de conducción:
●No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inmediatamente para evitar que se congele.
●Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en las rejillas de
admisión de aire delante del parabrisas.
●Compruebe si hay nieve o hielo acumulado en las luces exteriores, en el
techo del vehículo, en el chasis, alrededor de los neumáticos o en los
frenos, y retírelo en caso necesario.
●Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de entrar en el
vehículo.
Realice las revisiones y los preparativos necesarios antes de conducir
el vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera
apropiada según las condiciones atmosféricas existentes.
Preparativos para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Page 364 of 696

3644-7. Sugerencias para la conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de seguridad con el
vehículo que circula delante y conduzca a una velocidad reducida adecuada
a las condiciones de la carretera.
●Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive [transmisión multidrive]) y 1 o R (transmisión manual) sin
accionar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento se
podría congelar, de modo que no podría desactivarse. Si estaciona el
vehículo sin aplicar el freno de estacionamiento, asegúrese de calzar las
ruedas.
No seguir esta indicación podría resultar peligroso porque el vehículo se
puede mover de forma inesperada y provocar un accidente.
●En vehículos con Multidrive (transmisión multidrive), si el vehículo se
estaciona sin aplicar el freno de estacionamiento, confirme que la palanca
de cambios no se pueda mover de la posición P
*.
*: La palanca de cambios quedará bloqueada si se intenta pasar de la posición P a
cualquier otra posición sin pisar el pedal del freno. Si se puede mover la palanca de
cambios desde la posición P, es posible que haya un problema con el sistema de
bloqueo del cambio. Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Durante la conducción del vehículo
Al estacionar el vehículo
Page 365 of 696

3654-7. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Utilice el tamaño de cadena correcta cuando monte las cadenas.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de
neumático.
Cadena lateral
Excepto neumáticos 175/65R14:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
Neumáticos 175/65R14:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
Cadena transversal
Excepto neumáticos 175/65R14:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
Neumáticos 175/65R14:
5 mm (0,20 pul.) de diámetro
Las normas relativas al uso de cadenas varían según el lugar y tipo de
carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de colocar cadenas.
■Instalación de las cadenas
Observe las siguientes precauciones al instalar y retirar las cadenas:
●Instale y retire las cadenas en un lugar seguro.
●Instale las cadenas únicamente en los neumáticos delanteros. No instale las
cadenas en los neumáticos traseros.
●Instale las cadenas en los neumáticos delanteros lo más firmemente posible. Apriete
de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/4 1/2 milla).
●Instale las cadenas siguiendo las instrucciones que se facilitan con las mismas.
●Si se utilizan tapacubos, se rayarán con la banda de la cadena, así que retire los
tapacubos antes de colocar las cadenas. (P. 620)
Selección de las cadenas
1
2
Normativa de uso de las cadenas
Page 366 of 696

3664-7. Sugerencias para la conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite
especificado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
● No utilice neumáticos con un nivel de desgaste sensiblemente distinto.
■ Conducción con cadenas
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No supere el límite de velocidad especificado para las cadenas que utilice ni a
50 km/h (30 mph), cualquiera que sea el límite inferior.
● Evite conducir sobre carreteras que presenten baches en la superficie de la
calzada.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, los frenazos repentinos y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
● No utilice el LDA (aviso de salida de carril) (si está instalado).
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neumáticos para nieve (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)
Para solicitar la reparación o el recambio de neumáticos para nieve, diríjase a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado, cualquier
taller fiable o proveedores de neumáticos válidos.
Esto se debe a que la extracción e instalación de los neumáticos de nieve afecta al
funcionamiento de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos.
■ Instalación de las cadenas de los neumáticos (vehículos con sistema de aviso
de la presión de los neumáticos)
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos podrían no
funcionar correctamente cuando se instalen las cadenas.
Page 367 of 696

367
5Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio .....368
Interruptores del sistema de
audio en el volante ................370
Puerto AUX/puerto USB ..........371
5-2. Utilización del sistema
de audio
Uso óptimo del sistema de
audio .....................................372
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....374
5-4. Reproducción de CD de audio
y discos de MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................378
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Escucha de un iPod.................387
Escucha de un dispositivo
de memoria USB ...................395
Utilización del puerto AUX .......4025-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Audio/teléfono Bluetooth®....... 403
Uso de los interruptores
del volante ............................ 409
Registro de un dispositivo
Bluetooth
® ........................... 410
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú
“SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 411
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Phone”)..................... 416
5-8. Audio Bluetooth
®
Utilización de un reproductor
portátil con Bluetooth®
activado ................................ 420
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada
telefónica .............................. 423
Recepción de una llamada
telefónica .............................. 425
Cómo hablar por teléfono........ 426
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 428
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 368 of 696

3685-1. Operaciones básicas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Tipos de sistemas de audio
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Los propietarios de modelos con un sistema de navegación/multimedia
deberán consultar el “Sistema de navegación y multimedia Manual del
propietario”.
: Si está instalada
Page 369 of 696

3695-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD y radio AM/FM
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.
■ SobreBluetooth®
El logotipo y el nombre comercial Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. y se
dispone de autorización para usar la marca comercial del titular de la concesión
Panasonic Corporation. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de otros
fabricantes.
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras el motor
esté detenido.
■ Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
Page 370 of 696

3705-1. Operaciones básicas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Interruptores del sistema de audio en el volante
Interruptor del volumen
• Presionar: Sube/baja el
volumen
• Mantener pulsado: Sube/baja el
volumen de forma continua
Modo de radio:
• Presionar: Selecciona una
emisora de radio
• Mantener pulsado: Realiza una
búsqueda ascendente/
descendente
Modo CD, disco de MP3/WMA,
Bluetooth®, iPod o USB:
• Presionar: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantener pulsado: Seleccione una carpeta o álbum (disco de MP3/
WMA, Bluetooth®, iPod o USB)
Interruptor “MODE”
• Enciende el sistema de audio y selecciona el origen del audio
• Mantenga pulsado este interruptor para poner en silencio o en pausa la
operación actual. Para cancelar el silencio o la pausa, vuelva a
mantener pulsado el interruptor.
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los mandos del volante.
El funcionamiento podría variar dependiendo del tipo de sistema de
audio y de navegación. Para más información, consulte el manual que
se entrega junto con el sistema de audio y el sistema de navegación.
Utilización del sistema de audio con los interruptores del volante
Tipo ATipo B
1
2
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los mandos del volante del sistema de
audio.
3