TOYOTA YARIS GRMN 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 400, PDF Size: 52.21 MB
Page 61 of 400

611-2. Varnost otrok
1.
Varnostni napotki
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
POZOR
■Uporaba otroškega varnostnega sedeža
●Pri uporabi jahača mora biti diagonalni pas napeljan prek sredine otroko-
vega ramena. Pas ne sme biti v bližini otrokovega vratu, vendar prav tako
ne sme zdrsniti z njegovega ramena.
●Uporabite otroški varnostni sedež, ki ustreza starosti in velikosti otroka, ter
ga namestite na zadnji sedež.
●Naprej obrnjen otroški varnostni sedež
namestite na sprednji sopotnikov sedež
samo, če se temu ni mogoče izogniti.
Če naprej obrnjen otroški sedež nameš-
čate na sprednji sopotnikov sedež,
sopotnikov sedež premaknite do konca
nazaj. Sicer lahko nastanejo težke
poškodbe ali celo smrt, če se zračne
blazine sprožijo (napihnejo).
●Otroku ne dovolite, da glavo ali kateri
koli drug del telesa naslanja na vrata,
sedež, sprednji oz. zadnji stebriček ali
bočno ojačitev strehe, čeprav je pripet v
otroškem varnostnem sedežu, saj se iz
navedenih delov sproži stranska zračna
blazina SRS ali zračna zavesa SRS. Ob
sproženju stranske zračne blazine in
zračne zavese SRS lahko udarec
poškoduje ali ubije otroka.
●Če je voznikov sedež v napoto otroš-
kemu varnostnemu sedežu in prepre-
čuje pravilno namestitev sedeža, otroški
sedež pritrdite na desni zadnji sedež
(pri vozilih z volanom na levi strani) ali
levi zadnji sedež (pri vozilih z volanom
na desni strani). (→Str. 62, 72)
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 61 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 62 of 400

621-2. Varnost otrok
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
◆Preverjanje možnih položajev sedenja in težnostne skupine za
namestitev otroškega varnostnega sedeža z varnostnim
pasom
Na podlagi otrokove teže določite ustrezno [težnostno skupino].
(→Str. 57)
(1. primer) Če je otrok težek 12 kg, spada v [težnostno skupino 0+].
(2. primer) Če je otrok težek 15 kg, spada v [težnostno skupino I].
Ustrezen otroški varnostni sedež in položaj sedenja izberite na
podlagi poglavja [Otroški varnostni sedeži, pritrjeni z VARNO-
STNIM PASOM – tabela o združljivosti in priporočenih otroških
varnostnih sedežih]. (→Str. 62)
◆Otroški varnostni sedeži, pritrjeni z VARNOSTNIM PASOM –
tabela o združljivosti in priporočenih otroških varnostnih sede-
žih
Če vaš otroški varnostni sedež spada v univerzalno kategorijo, ga
lahko namestite na položaje, ki so v spodnji tabeli označeni z U ali
UF (UF je samo za naprej obrnjene otroške varnostne sedeže).
Kategorijo in težnostno skupino najdete v navodilih za uporabo
otroškega varnostnega sedeža.
Če vaš otroški varnostni sedež ne spada v univerzalno kategorijo
(ali če ne najdete informacij v spodnji tabeli), informacije o združlji-
vosti poiščite na seznamu vozil, ki so odobrena za otroški varnostni
sedež, ali se obrnite na prodajalca otroškega sedeža.
Otroški varnostni sedež, pritrjen z varnostnim pasom
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 62 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 63 of 400

631-2. Varnost otrok
1.
Varnostni napotki
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
Težno-
stne
skupine
Položaj sedenja
Priporočeni
otroški varnostni
sedeži
Sprednji sopotnikov
sedežZadnji sedež
Stikalo za ročni
vklop/izklop
zračnih blazin
Zunanja
sedežaSredin-
ski sedež
Vklo-
pljenoIzklo-
pljeno
0
Do
največ
10 kg X
U
*1U
LX"TOYOTA SKUPINA
0+,
BABY SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA SKUPINA
0+,
BABY SAFE PLUS
s pritrdiščem za
VARNOSTNI PAS in
SIDRIŠČEM" 0+
Do
največ
13 kg X
U
*1U
LX
I
Od 9 do
18 kg
Nazaj
obrnjen
sedež –
X
U*1, 2U*2X "TOYOTA DUO+"
Naprej
obrnjen
sedež –
UF
*1, 2
II, III
Od
15 do
36 kg UF
*1, 2U*1, 2U*2X"TOYOTA KIDFIX
XP SICT"
(Se lahko namesti
na pritrdišča
ISOFIX.)
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 63 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 64 of 400

641-2. Varnost otrok
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
Legenda za črke v zgornji tabeli:
X: Neustrezen položaj otroškega varnostnega sedeža za otroke v tej
težnostni skupini.
U: Ustrezno za "univerzalno" kategorijo otroških varnostnih sedežev,
ki so odobreni za uporabo v tej težnostni skupini.
UF: Ustrezno za "univerzalno" kategorijo otroških varnostnih sedežev,
ki so obrnjeni naprej in odobreni za uporabo v tej težnostni sku-
pini.
L: Ustrezno za otroške varnostne sedeže, ki spadajo v kategorijo "za
posebna vozila", "omejeno" ali "delno univerzalno" in so odobreni
za uporabo v tej težnostni skupini.
*1: Naklon naslonjala nastavite v najpokončnejši položaj. Sprednji sedež pre-
maknite do konca nazaj. Če je sopotnikov sedež nastavljiv po višini, ga
dvignite do konca navzgor.
*2:Če vzglavnik ovira otroški varnostni sedež in ga je mogoče odstraniti, ga
odstranite.
Sicer vzglavnik premaknite v najvišji možni položaj.
Pri namestitvi nekaterih vrst otroških varnostnih sedežev na zadnji
sedež morda ne bo mogoče ustrezno uporabljati varnostnih pasov
na sosednjih položajih, ne da bi to oviralo otroški sedež ali zmanj-
šalo učinkovitost varnostnih pasov. Varnostni pas mora biti speljan
tesno prek ramena in čim nižje prek bokov. Če to ni mogoče ali če
ovira otroški sedež, se premestite na drug položaj. Sicer lahko
nastanejo težke poškodbe ali celo smrt.
Otroški varnostni sedeži iz tabele morda ne bodo na voljo zunaj
območja EU.
●Če otroški sedež nameščate na zadnji sedež, sprednji sedež
nastavite tako, da ne moti otroka in otroškega varnostnega
sedeža.
●Če nameščate otroški sedež s sidriščem in je naslonjalo v
napoto pri nameščanju otroškega sedeža v sidrišče, naslonjalo
sedeža premaknite nazaj.
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 64 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 65 of 400

651-2. Varnost otrok
1.
Varnostni napotki
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
●Če nameščate naprej obr-
njen otroški sedež in je med
otroškim sedežem in naslo-
njalom prostor, naklon naslo-
njala nastavite tako, da se
površini stikata.
●Če je mehanizem za nastavi-
tev višine varnostnega pasu
pred vodilom varnostnega
pasu za otroški sedež,
sedežno blazino pomaknite
naprej.
●Če nameščate jahač in otrok v otroškem varnostnem sedežu
sedi v zelo pokončnem položaju, naklon naslonjala nastavite v
najudobnejši položaj. Če je mehanizem za nastavitev višine var-
nostnega pasu pred vodilom varnostnega pasu za otroški sedež,
sedežno blazino pomaknite naprej.
●Pri nameščanju jahača s podporno blazino ne odstranite vzglav-
nika.
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 65 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 66 of 400

661-2. Varnost otrok
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
◆Pritrditev otroškega varnostnega sedeža z varnostnim pasom
Otroški varnostni sedež namestite po navodilih za uporabo, ki so
mu bila priložena.
Otroški varnostni sedež namestite na sprednji sopotnikov sedež
samo, če se temu ni mogoče izogniti. V tem primeru glejte str. 59
za nastavitev sprednjega sopotnikovega sedeža.
Če vzglavnik ovira namestitev otroškega varnostnega sedeža in
ga je mogoče odstraniti, ga odstranite. Sicer vzglavnik premak-
nite v najvišji možni položaj. (→Str. 157)
Varnostni pas napeljite skozi
otroški varnostni sedež in
jeziček vstavite v zaponko.
Pas mora biti poravnan. Var-
nostni pas pritrdite na otroški
varnostni sedež tako, kot je
navedeno v navodilih, ki so
mu bila priložena.
Če otroški varnostni sedež
nima zapore (za blokado var-
nostnega pasu), ga pritrdite z
varnostno zaponko.
Ko namestite otroški varnostni sedež, ga zazibajte naprej in
nazaj ter se prepričajte, da je varno nameščen. (→Str. 68)
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 66 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 67 of 400

671-2. Varnost otrok
1.
Varnostni napotki
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
◆Odstranitev otroškega varnostnega sedeža, pritrjenega z var-
nostnim pasom
Pritisnite gumb za sprostitev zaponke in varnostni pas navijte v
začetni položaj.
Ob sprostitvi zaponke lahko otroški varnostni sedež odskoči zaradi
odboja od sedežne blazine. Ko sproščate zaponko, otroški varnostni
sedež potiskajte navzdol.
Varnostni pas se samodejno navije, zato ga počasi pospravite v začetni
položaj.
■Namestitev otroškega varnostnega sedeža
Za pritrditev otroškega varnostnega sedeža boste morda potrebovali varno-
stno zaponko. Upoštevajte navodila proizvajalca otroškega sedeža. Če otro-
ški varnostni sedež nima varnostne zaponke, jo lahko kupite pri
pooblaščenem prodajalcu ali serviserju Toyotinih vozil ali drugem zanesljivem
serviserju. Varnostna zaponka za otroški varnostni sedež
(št. dela 73119-22010)
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 67 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 68 of 400

681-2. Varnost otrok
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E
POZOR
■Namestitev otroškega varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne napotke.
Sicer lahko nastanejo težke poškodbe ali celo smrt.
●Otrokom ne dovolite, da se igrajo z varnostnim pasom. Če se pas ovije
okrog otrokovega vratu, se otrok lahko začne dušiti ali drugače težko
poškoduje in celo umre. Če se to zgodi in zaponke ni mogoče odpeti,
morate pas prerezati s škarjami.
●Jeziček se mora varno zaskočiti v zaponki, varnostni pas pa mora biti
poravnan.
●Otroški varnostni sedež stresite v vse smeri, da preverite, ali je varno pritr-
jen.
●Ko otroški varnostni sedež enkrat pritrdite, ne premikajte več sedeža, na
katerem je nameščen.
●Pri uporabi jahača mora biti diagonalni pas napeljan prek sredine otroko-
vega ramena. Pas ne sme biti v bližini otrokovega vratu, vendar prav tako
ne sme zdrsniti z njegovega ramena.
●Upoštevajte vsa navodila za namestitev, ki jih je priložil proizvajalec otro-
škega varnostnega sedeža.
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 68 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 69 of 400

691-2. Varnost otrok
1.
Varnostni napotki
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E■
Pritrdišča ISOFIX (sistem ISOFIX za pritrditev otroških varno-
stnih sedežev)
Spodnja pritrdišča so na voljo
na zunanjih zadnjih sedežih.
(Oznaki z lokacijo pritrdišč sta
pritrjeni na sedeža.)
■Preverjanje težnostne skupine in razreda velikosti za otroške
varnostne sedeže ISOFIX, ki ustrezajo predpisu ECE R44
Na podlagi otrokove teže določite ustrezno [težnostno skupino].
(→Str. 57)
(1. primer)Če je otrok težek 12 kg, spada v [težnostno skupino 0+].
(2. primer)Če je otrok težek 15 kg, spada v [težnostno skupino I].
Določite razred velikosti.
Izberite razred velikosti, ki se ujema s [težnostno skupino], ki ste
jo določili v koraku na podlagi navodil iz poglavja [Otroški var-
nostni sedeži, pritrjeni s pritrdišči ISOFIX (ECE R44) – tabela o
združljivosti in priporočenih otroških varnostnih sedežih]
(→Str. 70)
*.
(1. primer) [Težnostni skupini 0+] ustrezajo razredi velikosti [C],
[D] in [E].
(2. primer) [Težnostni skupini I] ustrezajo razredi velikosti [A], [B],
[B1], [C] in [D].
*:Različic otroških sedežev, ki so označene z [X], ne morete izbrati,
čeprav ustrezajo razredu velikosti iz tabele z informacijami o ustreznosti
otroških varnostnih sedežev v stolpcu [Položaj sedenja]. Če je različica
otroškega sedeža označena z [IL], morate izbrati izdelek, ki nosi oznako
[Priporočeni otroški varnostni sedeži] (→Str. 71).
Otroški varnostni sedež, pritrjen s pritrdišči ISOFIX
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 69 Friday, December 15, 2017 11:49 AM
Page 70 of 400

701-2. Varnost otrok
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E■
Otroški varnostni sedeži, pritrjeni s pritrdišči ISOFIX (ECE
R44) – tabela o združljivosti in priporočenih otroških varno-
stnih sedežih
Otroški varnostni sedeži ISOFIX so razdeljeni v različne razrede
velikosti. Glede na razred velikosti se lahko otroški sedež uporablja
na sedežih v vozilu, ki so navedeni v spodnji tabeli. Razred velikosti
in težnostno skupino najdete v navodilih za uporabo otroškega var-
nostnega sedeža.
Če otroški varnostni sedež nima razreda velikosti (ali če ne najdete
informacij v spodnji tabeli), informacije o združljivosti poiščite na
seznamu vozil, ki so odobrena za otroški varnostni sedež, ali se
obrnite na prodajalca otroškega sedeža.
Razred velikostiOpis
A Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži polne višine
BNaprej obrnjeni otroški varnostni sedeži
zmanjšane višine
B1Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži
zmanjšane višine
C Nazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži polne velikosti
DNazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži
zmanjšane velikosti
E Nazaj obrnjen sedež za dojenčke
FLevo obrnjen sedež za dojenčke
(košarica za prenašanje dojenčka)
GDesno obrnjen sedež za dojenčke
(košarica za prenašanje dojenčka)
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J40E.book Page 70 Friday, December 15, 2017 11:49 AM