YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49358/w960_49358-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, tires, technical specifications, oil, sport mode, air condition, fuel

Page 71 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-10 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
hicules. S’assurer de bien connaître la loi et les ré-
glementations du pays avant d’emprunter une voie
publique non goudronnée. Ne jamais conduire le
VTT sur u

Page 72 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-11 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
de terrain.  
AVERTISSEMENT! Le manque de
prudence en cas d’utilisation sur un terrain ex-
cessivement rocailleux, glissant ou meuble ris-
que d’entraîner la pert

Page 73 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-12 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Choisir un grand terrain plat non goudronné pour
apprendre à conduire ce VTT. S’assurer que le ter-
rain ne présente pas d’obstacles et n’est pas fré-
quentÃ

Page 74 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-13 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
et à mesure du ralentissement. S’assurer que le
moteur a suffisamment ralenti avant de rétrogra-
der. Une mauvaise technique de freinage ou de
passage des vitesses

Page 75 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-14 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Cette technique doit être pratiquée de nombreu-
ses fois à faible vitesse sur un terrain non goudron-
né et sans obstacle. Si la technique n’est pas bien
effectu

Page 76 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-15 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
 
Évaluer les conditions du terrain avant d’at-
taquer une côte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble. 
 
Déplacer son poids vers

Page 77 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-16 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
sur une côte. Toujours éviter les côtes dont le sol
est glissant ou meuble ou qui comportent des obs-
tacles risquant de faire perdre le contrôle du véhi-
cule.
T

Page 78 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-17 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
 
FWB01131  
Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contrôle.
Toujours recourir aux techni

Page 79 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-18 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
uniquement.
Dans la mesure du possible, descendre une pente
tout droit. Éviter les braquages brusques qui pour-
raient faire basculer le VTT ou même lui faire effec-

Page 80 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
7-19 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
soit dans les montées ou les descentes.
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer pro-
gressivement vers le bas de la côte si la route est
libre. Une fois l’équi
Trending: technical specifications, fuel reserve, tire pressure, dimensions, CD changer, stop start, ignition