YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49358/w960_49358-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, tire pressure, fuel, AUX, CD changer, compression ratio, tires

Page 111 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-27 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Tableau des réglages de carburateur 
Modification du réglage des carburateurs 
La dépose et le démontage des carburateurs sont
nécessaires afin de pouvoir procéd

Page 112 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-28 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
5. Débrancher la durite de carburant du robinet
de carburant.
6. Déposer le réservoir de carburant après avoir
retiré ses vis.7. Retirer le couvercle du boîtier

Page 113 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-29 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
8. Déposer la plaque de fixation du couvercle de
chambre de mélange après avoir retiré sa vis.9. Desserrer les vis du raccord de carburateur. 
1.  Couvercle du bo

Page 114 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-30 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
10. Déposer le couvercle de chambre de mélan-
ge.
11. Séparer le câble des gaz du papillon des gaz,
puis retirer le support du câble après avoir re-
tiré les vi

Page 115 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-31 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
12. Déposer le carburateur, puis retirer la cuve à
niveau constant après avoir enlevé les vis.
13. Retirer le flotteur et le pointeau. 
1. Cuve
2. Vis
1
2 2
2
2

Page 116 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-32 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
14. Changer le gicleur principal et changer la po-
sition du clip de l’aiguille.
N.B.
 
 
Des gicleurs principaux optionnels sont disponi-
bles chez les concessionn

Page 117 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-33 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
7. Serrer la vis de la plaque de fixation du cou-
vercle de chambre de mélange au couple
spécifié.
8. Serrer les vis du raccord de carburateur. 
Réglage des câble

Page 118 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-34 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
5. Actionner quelques fois le levier des gaz et
vérifier à nouveau la position.
6. Reposer le réservoir de carburant, le cache la-
téral, le cache du radiateur et

Page 119 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-35 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
page 8-25.)
5. Déposer la selle. (Voir page 4-12.)
6. Contrôler le régime de ralenti du moteur et, si
nécessaire, le corriger conformément aux ca-
ractéristiques

Page 120 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2011  Notices Demploi (in French)  
8-36 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
d’air de ralenti et les vis de réglage du régime
de ralenti afin de garantir le meilleur rende- 
ment du moteur possible.
N.B.
 
Si le régime de ralenti spécifi
Trending: sport mode, air suspension, technical specifications, engine, fuel reserve, weight, dimensions