YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: trailer, oil additives, engine overheat, service, ABS, refuelling, wheelbase

Page 271 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-23
7. Start the engine and warm up for a few min-
utes. While warming up, check for oil leak-
age. If oil leakage is found, stop the engine
immediately, and check for the cause.
8. Check the oil lev

Page 272 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-24
7. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer quelques minutes. Pendant que le
moteur chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de
fuite d’huile. Si une fuite d’huile est détec-
tée,

Page 273 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 1
1
1. Spark plug cap1. Capuchon de bougie1. Tapa de la bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie1. Llave de bujía
8-25
EBU00680
Spark plug inspection
Removal
1.  Remove the spark plug cap.
2.  U

Page 274 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-26
FBU00680
Inspection de la bougie
Dépose
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie
fournie dans la trousse à outils en procédant
comme illustré.
S

Page 275 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-27
Inspection
The spark plug is an important engine compo-
nent and is easy to inspect. The condition of the
spark plug can indicate the condition of the
engine.
The ideal color on the white insulat

Page 276 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-28
Inspection
La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. L’état de la bougie peut
parfois révéler l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanch

Page 277 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) Installation
1.  Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the
gap to specification.
2. Clean the gasket surface. Wipe off any
grime from the threads.
3. Instal

Page 278 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre
de espesor de cable y, si es necesario,
ajuste el huelgo al especificado.
2. Limpie la superficie de la empaquetadura.
Frote la suciedad de

Page 279 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-31
EBU01291
Air filter element cleaning
NOTE:
There is a check hose at the bottom of the air fil-
ter case. If dust or water collects in this hose,
empty the hose and clean the sponge material
and a

Page 280 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 8-32
FBU01291
Nettoyage de l’élément du filtre à air
N.B.:
Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un
flexible de contrôle. Si de la poussière et/ou de
l’eau s’accumulent dans
Trending: brakes, ECU, ignition, CD changer, transmission, recommended oil, service