YAMAHA DT125R 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2002Pages: 96, PDF-Größe: 2.17 MB
Page 71 of 96

6-33
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
HINWEIS:Sicherstellen, daß das Fahrzeug bei der
Batterie-Säurestandkontrolle vollständig
gerade steht.2. Den Säurestand in der Batterie prü-
fen.HINWEIS:Der Säurestand muß sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markierung
befinden.
1
2
1. Maximalstand
2. Minimalstand
GAU01071
Batterie wartenEine unzureichend gewartete Batterie
verschleißt vorzeitig und entlädt sich
schnell. Deshalb müssen der Batterie-
Säurestand, der Entlüftungsschlauch und
die Festigkeit der Polklemmen vor Fahr-
tantritt und in den empfohlenen Abstän-
den (siehe dazu die Tabelle „Wartungs-
intervalle und Schmierdienst“) geprüft
werden.
Säurestand prüfen
1. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergrund abstellen und in gerader
Stellung halten.
12
1. Batterie
2. Batterie-Entlüftungsschlauch
3. Falls der Säurestand zu niedrig ist,
destilliertes Wasser bis zum vorge-
schriebenen Stand nachfüllen.
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 70
Page 72 of 96

6-34
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
Batterie lagern
1. Vor einer etwa einmonatigen
Stillegung die Batterie ausbauen,
aufladen und an einem kühlen, licht-
geschützten Ort lagern.
2. Bei einer Stillegung von mehr als
einem Monat mindestens einmal im
Monat die Säuredichte sowie den
Ladezustand der Batterie prüfen und
ggf. korrigieren.
3. Vor der Montage die Batterie voll-
ständig aufladen.
4. Bei der Montage der Batterie unbe-
dingt auf richtige Polung und Festig-
keit der Klemmen achten. Ebenfalls
sicherstellen, daß der Entlüftungs-
schlauch richtig angeschlossen und
verlegt ist und weder beschädigt
noch verstopft ist. 8Batterieflüssigkeit unter keinen
Umständen mit der Antriebskette
in Berührung bringen. Eine durch
Korrosion gefährlich geschwäch-
te Kette erhöht die Unfallgefahr.
8DIE BATTERIE VON KINDERN
FERNHALTEN.
GC000100
dDLeitungswasser ist für die Batterie
schädlich. Ausschließlich destilliertes
Wasser verwenden.4. Die Festigkeit der Polklemmen
sowie den Verlauf des Entlüftungs-
schlauchs prüfen und ggf. korrigie-
ren.
GW000117
W8Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzun-
gen und bleibende Augenschäden
hervorrufen kann. Daher beim
Umgang mit Batterien stets einen
geeigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit
Batteriesäure in Berührung brin-
gen.
8Erste Hilfe
9Außerlich
: Mit reichlich Wasser
abspülen.
9Innerlich: Große Mengen Was-
ser trinken und sofort einen
Arzt rufen.
9Augen: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser
spülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
8Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, bren-
nende Zigaretten und andere
Feuerquellen fernhalten. Beim
Laden der Batterie in geschlosse-
nen Räumen für ausreichende
Belüftung sorgen.
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 71
Page 73 of 96

6-35
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GC000103
dDNiemals Sicherungen mit einer höhe-
ren als der empfohlenen Amperezahl
verwenden. Eine Sicherung mit
falscher Amperezahl kann Schäden an
elektrischen Komponenten und sogar
einen Brand verursachen.3. Die Zündung einschalten und prü-
fen, ob das elektrische System ein-
wandfrei arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wie-
der durchbrennt, die elektrische
Anlage von einem YAMAHA-Händler
überprüfen lassen.
GAU01307
Sicherung wechselnDie Sicherung befindet sich hinter dem
Verkleidungsteil A; siehe dazu Seite 6-8.
Die Sicherung, falls sie durchgebrannt ist,
folgendermaßen erneuern.
1. Die Zündung und alle anderen
Stromkreise ausschalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue
Sicherung mit der vorgesehenen
Amperezahl einsetzen.
1
1. Sicherung
GC000099
dDMündet der Batterie-Entlüftungs-
schlauch in einer Weise, daß Batterie-
säure oder -gase auf den Rahmen
gelangen, kann dies neben Spuren an
der Oberfläche auch Schäden an der
Materialstruktur hinterlassen.
Vorgeschriebene Sicherung:
10 A
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 72
Page 74 of 96

6-36
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
4. Den Lampenhalter im Gegenuhr-
zeigersinn losdrehen und dann die
defekte Lampe herausnehmen.
1
1. Lampenhalter
3. Den Scheinwerfer-Steckverbinder
lösen und dann die Lampenschutz-
kappe abnehmen.
1
2
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Lampenschutzkappe
GAU01158
Scheinwerferlampe auswech-
selnEine durchgebrannte Scheinwerferlampe
kann folgendermaßen ausgewechselt
werden.
1. Das Verkleidungsteil A abnehmen;
siehe dazu Seite 6-5.
2. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben.
1
1. Schraube (×2)
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 73
Page 75 of 96

6-37
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU03497
Blinkerlampe auswechseln1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken
und im Gegenuhrzeigersinn heraus-
drehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
1
2
3
1. Schraube
2. Streuscheibe
3. Lampe
7. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
8. Das Verkleidungsteil montieren.
9. Den Scheinwerfer ggf. vom YAMAHA-
Händler einstellen lassen.
GW000119
WScheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material fernhalten und die Lampe nie-
mals berühren, bevor sie ausreichend
abgekühlt ist.5. Die neue Lampe einsetzen und mit
dem Lampenhalter sichern.
6. Die Lampenschutzkappe und dann
den Steckverbinder aufsetzen.
a
a. Nicht berühren!
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 74
Page 76 of 96

6-38
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GC000108
dDDie Schrauben nicht zu fest anziehen,
um die Streuscheibe nicht zu beschä-
digen.
GAU01623
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streu-
scheibe abschrauben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken
und im Gegenuhrzeigersinn heraus-
drehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
1
2
3
1. Schraube (×2)
2. Streuscheibe
3. Lampe
GCA00065
dDDie Schraube nicht zu fest anziehen,
um die Streuscheibe nicht zu beschä-
digen.
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 75
Page 77 of 96

6-39
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00898
VorderradVorderrad ausbauen
GW000122
W8Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einem
YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
8Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.1. Die Bremsscheiben-Abdeckung
abschrauben.
122
1. Bremsscheibenabdeckung
2. Schraube (×2)
Hinterrad
Das Motorrad so abstützen, daß das
Hinterrad sich frei drehen läßt. Dazu ent-
weder hinten einen Motorrad-Montage-
ständer verwenden oder zwei Aufbock-
ständer unter den Hauptrahmen oder die
Schwingenarme stellen.
GAU01579
Motorrad aufbockenDa dieses Modell keinen Hauptständer
besitzt, sollten beim Ausbau der Räder
oder zum Erledigen von anderen War-
tungsarbeiten, bei denen das Motorrad
sicher und senkrecht stehen muß, folgen-
de Hinweise beachtet werden.
Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das
Motorrad sicher und senkrecht steht. Es
kann nach Bedarf auch eine stabile
Holzkiste unter dem Motor plaziert wer-
den.
Vorderrad
1. Die Motorrad-Hinterseite stabilisie-
ren. Dazu entweder hinten einen
Motorrad-Montageständer verwen-
den oder (falls nicht zwei solcher
Ständer zur Verfügung stehen)
einen Aufbockständer aus dem
Automobilfachhandel unter den
Rahmen in Nähe des Hinterrads
stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen,
daß das Vorderrad sich frei drehen
läßt.
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 76
Page 78 of 96

6-40
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GCA00048
dDBei ausgebautem Rad auf keinen Fall
die Bremse betätigen, da sonst die
Bremsbeläge aneinandergedrückt wer-
den.
2. Die Tachowelle am Vorderrad lösen.
3. Das Motorrad aufbocken, um das
Vorderrad vom Boden abzuheben;
siehe dazu Seite 6-39.
4. Die Vorderachshalterungs-Muttern
lockern.
5. Die Radachse herausziehen und
dann das Rad herausrollen.
3
2 1
1. Tachowelle
2. Vorderachshalterungs-Mutter (×4)
3. Radachse
GAU03555
Vorderrad einbauen
1. Das Tachometer-Antriebsgehäuse in
die Radnabe einsetzen. Die
Tachometer-Mitnehmerklauen müs-
sen in die entsprechenden Nuten
eingreifen.
2. Das Rad zwischen den
Gabelholmen anheben.
1
1. Tachometer-Antriebsgehäuse
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 77
Page 79 of 96

6-41
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
7. Bei kräftig gezogenem Handbrems-
hebel die Gabel durch starken Druck
auf den Lenker mehrmals einfedern
und prüfen, ob sie leichtgängig ein-
und ausfedert.
8. Die Tachowelle montieren.
6. Die Vorderachshalterungs-Muttern
montieren und dann
vorschriftsmäßig anziehen. Zuerst
die oberen, dann die unteren
Muttern festziehen, so daß an der
Unterseite der Achshalterung ein
Spalt offen bleibt.
HINWEIS:Zwischen den Bremsbelägen muß ein
genügend großer Spalt für die Brems-
scheibe vorhanden sein, und die Nase
am Gabelrohr muß in der Nut am Tacho-
meter-Antriebsgehäuse greifen.3. Die Radachse durchstecken.
4. Das Motorrad herablassen.
5. Die Radachse vorschriftsmäßig fest-
ziehen.
1
1. Nase
Anzugsmoment
Radachse
58 Nm (5,8 m0kgf)Anzugsmoment
Achshalterungs-Mutter
10 Nm (1,0 m0kgf)
a
a. Spalt
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 78
Page 80 of 96

6-42
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GCA00048
dDBei ausgebautem Rad auf keinen Fall
die Bremse betätigen, da sonst die
Bremsbeläge aneinandergedrückt wer-
den.
GAU04237
Hinterrad
GW000122
W8Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einem
YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
8Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.1. Die Radachse lockern.
2. Das Motorrad aufbocken, um das
Hinterrad vom Boden abzuheben;
siehe dazu Seite 6-39.
3. Die Schraube an den Schwingen-
enden herausdrehen.
2
2
1
1. Radachse
2. Schwingenend-Schraube (×2)
4. Beide Exzenterplatten ganz nach a
drehen.
5. Das Hinterrad nach vorn drücken
und dann die Antriebskette vom
Kettenrad abnehmen.HINWEIS:Die Antriebskette muß für den Ein- und
Ausbau des Hinterrads nicht aufgetrennt
werden.6. Die Radachse von der linken Seite
herausziehen und dann das Rad
herausrollen.
1
a
1. Exzenterplatte
3MB-9-G8 7/4/01 8:40 AM Page 79