YAMAHA DT125R 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2002Pages: 96, PDF Dimensioni: 2.17 MB
Page 1 of 96
STAMPATO SU CARTA RICICLATAPRINTED IN JAPAN
2001·6–0.1×1(H)
!
USO E MANUTENZIONE
3MB-28199-H8
DT125R
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Page 2 of 96
HAU03338
INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Quale proprietario di una DT125R, state approfittando della vasta esperienza e modernissima tecnologia
Yamaha per quanto concerne la progettazione e la fabbricazione di prodotti di alta qualità, che hanno conferito
alla Yamaha una reputazione di affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra DT125R
offre. Il libretto di uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzio-
ne del motociclo, ma indica anche come salvaguardare se stesso e gli altri evitando problemi e rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni
possibili. Ove, una volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, rivolgetevi liberamente al concessiona-
rio Yamaha di fiducia.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordatevi sempre di anteporre la sicurez-
za ad ogni altra cosa!
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 1
Page 3 of 96
HAU00005
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTOLe informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
Il simbolo di pericolo significa ATTENZIONE! STARE ATTENTI! LA VOSTRA SICUREZZA
DIPENDE DA QUESTO!
L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZA potrebbe essere causa di
lesioni gravi o di decesso per il conducente del motociclo, per le persone circostanti o per
la persona che verifica o ripara il motociclo.Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prendersi per
evitare danni materiali al motociclo.Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
Qg
aANOTA:
NOTA:8Il libretto deve considerarsi parte integrante del motociclo e deve sempre accompagnarlo, anche in
caso di rivendita.
8La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante
miglioramento della qualità del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo libretto contenga le
informazioni più aggiornate sul mezzo, disponibili alla data della sua pubblicazione, sono possibili lievi
discrepanze tra il motociclo ed il libretto.In caso di necessità di ulteriori chiarimenti sul contenuto del
libretto, consultare il concessionario Yamaha di fiducia.
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 2
Page 4 of 96
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO
HW000002
gSI PREGA LEGGERE QUESTO LIBRETTO PER INTERO E MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZ-
ZARE QUESTO MOTOCICLO.
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 3
Page 5 of 96
DT125R
USO E MANUTENZIONE
©2001 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edizione, Maggio 2001
Tutti i diritti sono riservati.
E’ vietata espressamente la ristampa
o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
HAU03337
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 4
Page 6 of 96
HAU00009
INDICE
DARE LA PRECEDENZA ALLA SICUREZZA ........... 1-1
DESCRIZIONE .......................................................... 2-1
Vista da sinistra ...................................................... 2-1
Vista da destra ....................................................... 2-2
Comandi e strumentazione .................................... 2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI .... 3-1
Blocchetto di accensione ........................................ 3-1
Spie di segnalazione e di avvertimento .................. 3-1
Gruppo del tachimetro ............................................ 3-2
Contagiri ................................................................. 3-2
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento .................................................... 3-3
Interruttori sul manubrio ......................................... 3-3
Leva della frizione .................................................. 3-4
Pedale del cambio .................................................. 3-4
Leva del freno ......................................................... 3-5
Pedale del freno ..................................................... 3-5
Tappo del serbatoio del carburante ........................ 3-5
Carburante (Eccetto che per Svizzera
e la Austria) ......................................................... 3-6
Carburante (Per la Svizzera e la Austria) ............... 3-6
Convertitore catalitico (Per la Svizzera
e la Austria) ......................................................... 3-7
Olio per motori a 2 tempi ........................................ 3-8
Rubinetto del carburante ........................................ 3-9
Levetta dello starter (arricchitore) ......................... 3-10
Pedale di avviamento ........................................... 3-10Bloccasterzo ......................................................... 3-10
Sella ..................................................................... 3-11
Portacasco ........................................................... 3-12
Regolazione del gruppo dell’ammortizzatore ....... 3-12
Portapacchi .......................................................... 3-14
Precauzioni nel maneggio dell’YEIS .................... 3-14
YPVS .................................................................... 3-14
Cavalletto laterale ................................................. 3-15
Impianto di interruzione del circuito di
accensione ........................................................ 3-16
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO ....................... 4-1
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ..................... 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI
ALLA GUIDA .............................................................. 5-1
Avviamento del motore a freddo ............................ 5-1
Avviamento del motore a caldo .............................. 5-2
Cambi di marcia ..................................................... 5-2
Punti di cambio marce consigliati (solo per la
Svizzera) ............................................................. 5-3
Consigli per ridurre il consumo del carburante ....... 5-3
Rodaggio ................................................................ 5-4
Parcheggio ............................................................. 5-5
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE
RIPARAZIONI ............................................................ 6-1
Kit di attrezzi in dotazione ...................................... 6-1
Manutenzione periodica e lubrificazione ................ 6-2
123
456
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 5
Page 7 of 96
Rimozione ed installazione delle carenature .......... 6-5
Rimozione ed installazione dei pannelli ................. 6-7
Controllo della candela ........................................... 6-9
Olio del cambio ..................................................... 6-10
Liquido di raffreddamento ..................................... 6-12
Cambio del liquido di raffreddamento ................... 6-14
Pulizia dell’elemento del filtro dell’aria .................. 6-16
Messa a punto del carburatore ............................. 6-17
Regolazione del regime del minimo ..................... 6-17
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore ................................................ 6-18
Pneumatici ............................................................ 6-19
Ruote a raggi ........................................................ 6-21
Regolazione del gioco della leva della frizione ..... 6-22
Regolazione del gioco della leva del freno ........... 6-23
Regolazione della posizione del pedale
del freno ............................................................ 6-23
Regolazione dell’interruttore della luce stop ......... 6-24
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e
del freno posteriore ........................................... 6-24
Controllo del livello del liquido freni ...................... 6-25
Sostituzione del liquido freni ................................. 6-26
Tensione della catena di trasmissione ................. 6-27
Lubrificazione della catena di trasmissione .......... 6-28
Controllo e lubrificazione dei cavi ......................... 6-29
Controllo e lubrificazione della manopola e
del cavo dell’acceleratore ................................. 6-29
Regolazione della pompa Autolube ...................... 6-30Controllo e lubrificazione dei pedali del freno e
del cambio ......................................................... 6-30
Controllo e lubrificazione delle leve del freno e
della frizione ...................................................... 6-30
Controllo e lubrificazione del cavalletto laterale ... 6-31
Controllo della forcella .......................................... 6-31
Controllo dello sterzo ............................................ 6-32
Controllo dei cuscinetti delle ruote ....................... 6-32
Batteria ................................................................. 6-33
Sostituzione del fusibile ........................................ 6-35
Sostituzione della lampadina del faro ................... 6-36
Sostituzione di una lampadina degli indicatori
di direzione ........................................................ 6-37
Sostituzione della lampadina del fanalino
posteriore/dello stop .......................................... 6-38
Come supportare il motociclo ............................... 6-39
Ruota anteriore ..................................................... 6-39
Ruota posteriore ................................................... 6-42
Ricerca ed eliminazione guasti ............................. 6-43
Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti ............. 6-44
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO ........ 7-1
Pulizia ..................................................................... 7-1
Rimessaggio ........................................................... 7-4
CARATTERISTICHE TECNICHE .............................. 8-1
INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI .................. 9-1
Numeri di identificazione ........................................ 9-1
INDICE
798
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 6
Page 8 of 96
INDICE
Numero di identificazione della chiave ................... 9-1
Numero di identificazione del veicolo ..................... 9-1
Etichetta del modello .............................................. 9-2
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 7
Page 9 of 96
1-1
HAU00021
QDARE LA PRECEDENZA ALLA SICUREZZA
1
Le moto sono veicoli affascinanti, che possono dare una incomparabile sensazione di potenza e libertà. Tuttavia,
essi pongono anche talune limitazioni che occorre accettare; anche la migliore fra le moto non può sfuggire alle
leggi della fisica.
Cura e manutenzione periodiche sono essenziali al fine di preservare il valore del motociclo e mantenerlo in per-
fette condizioni di funzionamento. Inoltre, ciò che vale per il mezzo conta anche per il pilota: buone prestazioni
dipendono dall’essere in ottima forma. Guidare sotto l’influsso di medicinali, droghe e alcool è ovviamente fuori
questione.
I motociclisti—molto più che i conducenti di auto—devono essere sempre al meglio delle loro condizioni, fisiche e
mentali.
Sotto l’influsso di quantità anche minime di alcolici, si ha la tendenza ad esporsi a maggiori rischi.
Un abbigliamento protettivo è indispensabile per il motociclista, come lo sono le cinture di sicurezza per condu-
centi e passeggeri di un’automobile. Indossare sempre una tuta integrale da motociclista (di pelle o di materiali
sintetici resistenti agli strappi, con protettori), stivali robusti, guanti da moto ed un casco che calzi bene.
In ogni caso, anche l’equipaggiamento protettivo migliore non vuole però dire che si può trascurare la sicurezza.
Anche se caschi e tute integrali possono creare un’illusione di totale sicurezza e protezione, i motociclisti sono
sempre vulnerabili. I piloti privi del necessario autocontrollo rischiano di correre troppo veloci, sfidando così la
sorte.
Questo è ancora più pericoloso in presenza di condizioni atmosferiche cattive. Il buon motociclista guida in modo
sicuro, prevedibile ed è sempre all’erta—evitando tutti i pericoli, inclusi quelli causati da terzi.
Buon viaggio!
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 8
Page 10 of 96
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:20 AM Page 9