YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French) DT125R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49439/w960_49439-0.png YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: clutch, oil change, coolant, tire type, CD changer, engine, oil capacity

Page 21 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FAU13320
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
10,7 L (2,82 US gal) (2,35 Imp.gal)
Quantité de la réserve :
1,8 L (0,48 US gal) (0

Page 22 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
Huile recommandée :
Huile Yamalube 2 ou une huile
moteur 2 temps de qualité équiva-
lente (JASO de grade “FC” ou ISO
de grade “EG-C” ou “EG-D”)
Quantité

Page 23 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
FAU13590
Starter “q”
1. Levier du starter
La mise en marche à froid requiert un
mélange air-carburant plus riche.
C’est le starter qui permet d’enrichir
le mé

Page 24 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-10
FAU15090
AmortisseurFWA10220
s s
AVERTISEMENT
Cet amortisseur contient de l’azote
fortement comprimé. Lire attenti-
vement et s’assurer de bien com-
prendre les in

Page 25 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) Le YPVS est un organe vital du
moteur et nécessite un réglage très
précis que seul un concessionnaire
Yamaha peut effectuer en raison de
ses connaissances et de son expé-
rience en la matière.
F

Page 26 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) Il empêche la mise en marche du
moteur lorsqu’une vitesse est
engagée et que la béquille latéra-
le est relevée mais que le levier
d’embrayage n’est pas actionné.
Il empêche la mise en

Page 27 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
3
Le moteur étant coupé :
1. Déployer la béquille latérale.
2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur est activé.
3. Mettre le contact.
4. Mettre la boîte de v

Page 28 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FAU15591
Le propriétaire est personnellement
responsable de l’état de son véhicule.
Certaines pièces essentielles peuvent
présenter rapidement et de façon
subite des signes de dégradation, et

Page 29 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
4
FAU15603
Points à contrôler avant chaque utilisation
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
• Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
Carburant• Refaire le

Page 30 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) • Contrôler le fonctionnement.
Embrayage• Lubrifier le câble si nécessaire.
6-16
• Contrôler la garde au levier.
• Remplacer si nécessaire.
• Sassurer du fonctionnement en douceur.
Poi
Trending: brake light, fuel, recommended oil, engine oil capacity, coolant reservoir, octane, high beam