YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French) DT125R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49439/w960_49439-0.png YAMAHA DT125R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, engine oil, height, ESP, dimensions, high beam, oil capacity

Page 61 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FCA10680
ATTENTION
Ne pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
FAU24201
Remplacement d’une
ampoule de clignotant
1. Vis
2. Lentille
3. Ampoule
1. Retirer la len

Page 62 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FWA10820
s s
AVERTISEMENT
Il est préférable de confier tout
travail sur la roue à un conces-
sionnaire Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Débrancher le c

Page 63 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 7. Après avoir serré les écrous de
bride de fixation, appuyer ferme-
ment à plusieurs reprises sur le
guidon tout en actionnant le frein
avant en vue de contrôler si la
fourche se comprime et se

Page 64 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant
entre les plaquettes de frein avant de
monter le disque de frein entre les
plaquettes.
2. Reposer les excentriques de
réglage de la chaîne de transmis-
s

Page 65 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FAU25921
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteurFWA10840
s s
AVERTISEMENT
Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’

Page 66 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) N.B.:
Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la
remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
ENTRETIENS P

Page 67 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) FAU26000
Soin
Un des attraits incontestés de la moto
réside dans la mise à nu de son ana-
tomie, mais cette exposition est tou-
tefois source de vulnérabilité. Rouille
et corrosion peuvent appara

Page 68 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) Ne pas utiliser des portiques
de lavage à haute pression ou
au jet de vapeur. Cela provo-
querait des infiltrations d’eau
qui endommageraient les piè-
ces suivantes : joints (de roule-
ments de r

Page 69 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 4. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à
vaporiser un produit anticorro-
sion sur toutes les surfaces
métalliques, y compris les surfa-
ces chromées ou nickelées.
5. Les t

Page 70 of 78

YAMAHA DT125R 2005  Notices Demploi (in French) 2. Pour les motos équipées d’un
robinet de carburant disposant
d’une position “OFF” : Placer la
manette du robinet de carburant
sur “OFF”.
3. Vidanger la cuve du carburateur
en dévissan
Trending: oil, cooling, clutch, oil filter, engine coolant, ignition, stop start