YAMAHA FX HO CRUISER 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2022Pages: 144, tamaño PDF: 5.84 MB
Page 41 of 144
Utilización de la moto de agua
31
Para pasar de marcha atrás a punto
muerto:
Suelte la manilla RiDE. La compuerta de in-
versión vuelve automáticamente a la posición
de punto muerto y se muestra la indicación
“N” (punto muerto).
NOTA
Aunque la posición de punto muerto ayuda a
mantener la moto de agua parada incluso
cuando el motor está en marcha, puede ha-
ber un cierto movimiento.
Para cambiar a marcha avante:
(1) Suelte la manilla RiDE.
(2) Apriete la manilla del acelerador. Lacompuerta de inversión sube al máximo,
el régimen del motor aumenta, la moto
de agua comienza a avanzar y se mues-
tra la indicación “F” (avante).
1Manilla RiDE
1 Compuerta de inversión
2 Punto muerto
1 “N” (posición de punto muerto)
1
2
1
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
1 Manilla del acelerador
1 Compuerta de inversión
2 Posición de marcha avante
1
2
1
UF3V73S0.book Page 31 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 42 of 144
Utilización de la moto de agua
32
NOTA
Si aprieta la manilla RiDE mientras está apre-
tando la manilla del acelerador, la moto de
agua disminuye la velocidad y, después de
detenerse, retrocede.
Para pasar de punto muerto a marcha
avante:
(1) Suelte la manilla del acelerador.
(2) Apriete ligeramente la manilla RiDE ysuéltela. Se muestra la indicación “N”
(punto muerto).
NOTA
Si mantiene apretada la manilla RiDE, la com-
puerta de inversión se sitúa en la posición de
marcha atrás.
SJU45880Sistema de trimado eléctrico
El sistema de trimado eléctrico es una fun-
ción que sirve para cambiar el ángulo vertical
de la tobera de propulsión y, de este modo,
cambiar el trimado y las características de las
prestaciones de la moto de agua.
Esta función se puede utilizar únicamente en
marcha avante.
NOTA
Cuando la moto de agua se desplaza mar-
cha atrás o se encuentra en punto muerto,
la tobera de propulsión cambia automáti-
camente al ajuste de trimado neutro.
Cuando la moto de agua cambia a avante,
la tobera de propulsión cambia automáti-
camente al ajuste de trimado selecciona-
do.
Mientras la moto de agua se encuentra en
punto muerto, los mandos de los interrup-
tores “TRIM/T.D.E.” controlan el funciona-
miento en marcha avante y marcha atrás
del T.D.E. (potenciador de la dirección de
empuje). (Ver información del T.D.E. en la
página 35).
1“F” (posición de marcha avante)
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
1 “N” (posición de punto muerto)
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
UF3V73S0.book Page 32 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 43 of 144
Utilización de la moto de agua
33
El comportamiento de la moto de agua se-
gún el trimado varía en función de las con-
diciones de navegación.
Confirmación del ajuste de trimado
El ajuste de trimado puede confirmarse me-
diante el indicador de ajuste de trimado en el
centro de información multifunción.
Para cambiar el ajuste de trimado:
(1) Cambie a marcha avante.
(2) Pulse la parte superior del interruptor“TRIM/T.D.E.” para aumentar el ajuste
de trimado y levantar la proa, o pulse la
parte inferior del interruptor
“TRIM/T.D.E.” para reducir el ajuste de
trimado y bajar la proa. El trimado puede
ajustarse dentro del margen de ajustes
de trimado, entre –2 y +2. Posiciones proa arriba
La proa subirá, lo que provocará que aumen-
te el trimado.
La resistencia del agua es menor y, por tanto,
aumenta la aceleración en línea recta.
Posiciones proa abajo
La proa bajará, lo que provocará que dismi-
nuya el trimado.
El movimiento vertical de la proa disminuirá y
la moto se colocará plana más rápidamente
al acelerar.
1
Indicador de ajuste de trimado
1 Interruptor “TRIM/T.D.E.”
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
1
1
UF3V73S0.book Page 33 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 44 of 144
Utilización de la moto de agua
34
SJU40003
Modos de funcionamiento de la moto de agua
SJU45892Marcha atrás asistida
La función de marcha atrás asistida sirve
para aumentar temporalmente el régimen del
motor al dar marcha atrás, por ejemplo para
entrar en el agua con suavidad cuando se
bota la moto de agua desde un remolque.
Esta función se puede utilizar después de
arrancar el motor y solo si la moto de agua no
se cambia a avante.
NOTA
Cuando se cambia a avante después de
arrancar el motor, la función de marcha atrás
asistida no se puede utilizar.
Activación y desactivación de la función
de marcha atrás asistida
La activación de la función de marcha atrás
asistida puede confirmarse mediante el indi-
cador de marcha atrás asistida en el centro
de información multifunción.
Para activar la función de marcha atrás
asistida:
(1) Arranque el motor.
(2) Apriete la manilla RiDE a la posición de
apertura máxima y, a continuación, pulse la parte superior del interruptor “SPEED
ADJUST”. Cuando el zumbador suene
tres veces y se muestre el indicador de
marcha atrás asistida, el régimen del
motor aumentará. El régimen del motor
puede ajustarse a dos niveles: +1 y +2.
Para desactivar la función de marcha
atrás asistida:
Realice una de las operaciones siguientes. El
zumbador suena dos veces y el indicador de
marcha atrás asistida desaparece cuando la
función de marcha atrás asistida se desacti-
va.
Suelte la manilla RiDE.
Pulse la parte inferior del interruptor
“SPEED ADJUST” cuando el nivel de mar-
cha atrás asistida se encuentre en +1.
Apriete la manilla del acelerador.
1
Indicador de marcha atrás asistida
2 Nivel de marcha atrás asistida
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
Reverse Assist +2
21
1 Manilla RiDE
1 Interruptor “SPEED ADJUST”
1
1
UF3V73S0.book Page 34 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 45 of 144
Utilización de la moto de agua
35
SJU45900T.D.E. (potenciador de la dirección de
empuje)
La función T.D.E. sirve para levantar o bajar
ligeramente la compuerta de inversión desde
la posición de punto muerto para utilizar la
moto de agua a velocidad muy baja cuando
el motor está funcionando al ralentí.
Esta función solo puede utilizarse cuando la
moto de agua se encuentra en punto muerto.
NOTA
Cuando se cambia a avante, los mandos de
los interruptores “TRIM/T.D.E.” controlan el
sistema de trimado eléctrico. (Ver informa-
ción del sistema de trimado eléctrico en la
página 32).
Activación y desactivación del T.D.E.
La activación del T.D.E. puede confirmarse
mediante el indicador de T.D.E. en el centro
de información multifunción.
Para activar el T.D.E.:
(1) Cambie a punto muerto.
(2) Pulse la parte superior del interruptor“TRIM/T.D.E.” para dar avante a veloci-
dad muy baja o pulse la parte inferior del
interruptor “TRIM/T.D.E.” para dar mar-
cha atrás a velocidad muy baja.
NOTA
Cuando el T.D.E. está activado, se muestra el
indicador del inversor “N” (punto muerto) y se
muestra “0” en el velocímetro.
Para desactivar el T.D.E.:
Realice una de las operaciones siguientes. El
indicador de T.D.E. desaparece y el T.D.E. se
desactiva.
Apriete la manilla del acelerador.
Apriete la manilla RiDE.
Mantenga pulsado el interruptor “CRUI-
SE/NO WAKE”.
Mientras da avante a velocidad muy baja,
pulse la parte inferior del interruptor
“TRIM/T.D.E.”.
Mientras da marcha atrás a velocidad muy
baja, pulse la parte superior del interruptor
“TRIM/T.D.E.”.
NOTA
El T.D.E. se desactiva también cuando se
para el motor.
SJU45911Función de marcha lenta
La función de marcha lenta mantiene un régi-
men del motor fijo para navegar a baja velo-
cidad. Cuando la moto de agua está
navegando con la función de marcha lenta, el
régimen del motor se puede ajustar a un ré-
1Indicador de T.D.E.
2 Marcha avante a velocidad muy baja
3 Marcha atrás a velocidad muy baja
MPH
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
T.D.E. FORWARD
T.D.E. REVERSE T.D.E. FORWARD
1
3
2
1 Interruptor “TRIM/T.D.E.”
1
UF3V73S0.book Page 35 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 46 of 144
Utilización de la moto de agua
36
gimen por encima y un régimen por debajo
del régimen inicial.
Esta función solo se puede utilizar cuando la
moto de agua se encuentra en punto muerto
o cuando se cambia a avante y el motor es-
tán funcionando al ralentí.
NOTA
Si la función de marcha lenta se activa cuan-
do la moto de agua se encuentra en punto
muerto, esta cambia automáticamente a
avante y comienza a desplazarse a baja velo-
cidad.
Activación y desactivación de la función
de marcha lenta
La activación de la función de marcha lenta
puede confirmarse mediante el indicador de
la función de marcha lenta en el centro de in-
formación multifunción.
Activación de la función de marcha len-
ta:
(1) Cambie a punto muerto o suelte la mani-lla del acelerador y deje que el motor se
ponga al ralentí.
(2) Mantenga pulsado el interruptor “CRUI- SE/NO WAKE”. Cuando el zumbador
suena tres veces y se muestra el indica-
dor de la función de marcha lenta, la fun-
ción de marcha lenta está activada. (3) Pulse la parte superior o la parte inferior
del interruptor “SPEED ADJUST” para
ajustar la velocidad del motor en tres
ajustes: “No Wake –1”, “No Wake” (ajus-
te estándar) y “No Wake +1”.
Desactivación de la función de marcha
lenta:
Realice una de las operaciones siguientes. El
zumbador suena dos veces y el indicador de
la función de marcha lenta desaparece cuan-
do se desactiva la función.
Pulse el interruptor “CRUISE/NO WAKE”.
Apriete la manilla del acelerador.
Apriete la manilla RiDE.
NOTA
Asimismo, la función de marcha lenta se des-
activa cuando se para el motor.
1Indicador de la función de marcha lenta
2 Nivel de la función de marcha lenta
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
No Wake +1
21
1 Interruptor “CRUISE/NO WAKE”
1 Interruptor “SPEED ADJUST”
1
1
UF3V73S0.book Page 36 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 47 of 144
Utilización de la moto de agua
37
SJU46980Modo de control de marcha
El modo de control de marcha es una función
que sirve para ajustar la velocidad máxima de
la moto de agua y la aceleración para remol-
car de forma estable y para ajustar automáti-
camente el trimado.
NOTA
El ajuste de la velocidad de la moto de agua
es un valor objetivo. La velocidad real de la
moto de agua puede variar según las condi-
ciones de navegación.
Activación del modo de control de marcha
La activación del modo de control de marcha
puede confirmarse mediante el indicador del
modo de control de marcha en el centro de
información multifunción. Cuando el modo
de control de marcha está activado, el indica-
dor del modo de control de marcha se mues-
tra en amarillo claro.
Utilización de la moto de agua con el
modo de control de marcha:
(1) Suelte la manilla del acelerador y dejeque el motor se ponga al ralentí.
(2) Active cada modo de control de marcha.
(3) Apriete la manilla del acelerador.
Selección de los ajustes del modo de con-
trol de marcha
Los ajustes del modo de control de marcha
para la velocidad máxima de la moto de agua y la aceleración se guardan. Además, la acti-
vación y los ajustes del modo de control de
marcha se pueden bloquear para impedir
que otras personas los cambien.
Cuando el bloqueo está activado, los ajustes
de control de marcha no se pueden cambiar.
Desactive el bloqueo para cambiar los ajus-
tes.
Para seleccionar los ajustes de veloci-
dad máxima de la moto de agua y acele-
ración:
(1) Seleccione “ ” para ajustar la velocidad
máxima de la moto de agua.
(2) Ajuste la velocidad máxima que desea de la moto de agua y seleccione “Save”.
(3) Seleccione “Acceleration” y ajuste la aceleración que desea.
1Indicador de modo de control de marcha
C
Auto Trim
16SLOW
Drive Control
km/hOFFLockAcceleration
Comfort
1
1
Velocidad máxima de la moto de agua
1 “Save”
Auto TrimComfort
16SLOWkm/hOFFAcceleration
Drive ControlLock
1
CancelSave
Drive Control
Speedkm/h16
1
UF3V73S0.book Page 37 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 48 of 144
Utilización de la moto de agua
38
NOTA
Para la aceleración, seleccione entre
“SLOW”, “MEDIUM”, y “FAST”.
Activación del trimado automático
Si el trimado automático está activado, el tri-
mado se ajusta automáticamente.
Para ajustar el trimado automático, seleccio-
ne “Auto Trim” en la pantalla del modo de
control de marcha.
NOTA
Para el trimado automático, seleccione entre
“Performance” y “Comfort”.
Cuando el trimado automático está activado,
el icono de trimado en la pantalla inicial cam-
bia de color. Cuando el trimado automático
está configurado en “Performance”, el
icono “ ” es azul. Cuando el trimado auto-mático está configurado en “Comfort”, el
icono “ ” es amarillo.
Bloqueo del modo de control de marcha
El modo de control de marcha se puede blo-
quear.
Para bloquear el modo de control de
marcha:
(1) Seleccione el indicador de modo de con-
trol de marcha.
(2) Seleccione “Unlock”.
(3) Introduzca el PIN de 4 dígitos y seleccione “ ”.
Para desbloquear el modo de control de
marcha:
(1) Seleccione el indicador de modo de con-trol de marcha.
(2) Seleccione “Lock”.
(3) Introduzca el PIN de 4 dígitos y seleccione “ ”.
1Aceleración
1 “Auto Trim”
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlLock
1
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlLock
1
1Desbloqueo
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlUnlock
1
123
456
789
Cancel0
Enter PIN Code
UF3V73S0.book Page 38 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 49 of 144
Utilización de la moto de agua
39
SJU45930Función de velocidad de crucero
La función de velocidad de crucero mantiene
el régimen del motor dentro de unos márge-
nes fijos durante la navegación. Cuando la
función de velocidad de crucero está activa-
da, se puede aumentar o reducir el régimen
del motor programado. No obstante, el ajuste
se limita a un máximo de cinco incrementos
por encima o por debajo del ajuste inicial de
la función de velocidad de crucero.
NOTA
La función de velocidad de crucero solo se
puede ajustar entre 3000 r/min y 7000 r/min
aproximadamente.
Activación y desactivación de la función
de velocidad de crucero
La activación de la función de velocidad de
crucero puede confirmarse mediante el indi-
cador de velocidad de crucero en el centro
de información multifunción.
Activación de la función de velocidad de
crucero:
(1) Accione la manilla del acelerador hastaalcanzar el régimen del motor que desee.
(2) Cuando el motor haya alcanzado el régi- men deseado, pulse el interruptor
“CRUISE/NO WAKE”. Cuando el zumba-
dor suena tres veces y se muestra el in- dicador de velocidad de crucero, la
función de velocidad de crucero está ac-
tivada.
(3) Cuando la función de velocidad de cru- cero esté activada, apriete lentamente la
manilla del acelerador para mantenerla
apretada más allá de la posición en la
que había programado la velocidad de
crucero.
NOTA
Compruebe el centro de información multi-
función para verificar que la función de velo-
cidad de crucero esté activada antes de
apretar la manilla del acelerador a la posición
a todo gas. Si la función de velocidad de cru-
cero no está activada, el motor responderá
de modo normal cuando se accione el gas.
(4) Cuando la función de velocidad de cru-cero esté activada, pulse la parte supe-
rior del interruptor “SPEED ADJUST”
para incrementar el régimen del motor
programado o la parte inferior del inte-
rruptor “SPEED ADJUST” para reducir el
régimen del motor programado. El régi-
men del motor se puede cambiar en el
margen de los niveles de la función de
velocidad de crucero, de –5 a +5.
1Indicador de velocidad de crucero asistida
2 Nivel de velocidad de crucero asistida
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
Cruise Assist +4
21
1 Interruptor “CRUISE/NO WAKE”
1
UF3V73S0.book Page 39 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 50 of 144
Utilización de la moto de agua
40
NOTA
Dado que la función de velocidad de crucero
solo se puede ajustar entre aproximadamen-
te 3000 r/min y 7000 r/min del motor, el nivel
de velocidad de crucero no se puede ajustar
a un régimen del motor fuera de dicho mar-
gen.
Desactivación de la función de velocidad
de crucero:
Suelte la manilla del acelerador más allá de la
posición en la que había programado la fun-
ción de velocidad de crucero. El zumbador
suena dos veces y el indicador de velocidad
de crucero desaparece cuando la función de
velocidad de crucero se desactiva.
1Interruptor “SPEED ADJUST”
1
UF3V73S0.book Page 40 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM