YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2018Pages: 100, PDF Size: 5.93 MB
Page 81 of 100

Entretien périodique et réglage
6-35
6
FAU68470
Remplacement de l’ampoule  du 
phare
Ce modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si une ampoule de phare
est grillée, la faire remplacer, et au besoin,
faire régler le faisceau par un concession-
naire Yamaha.
ATTENTION
FCA17871
Lentille  de phare :
Ne pas coller  de pellicules colorées ni
autres a dhésifs sur la lentille d u phare.
Ne pas monter une ampoule  de phare
d ’un wattage supérieur à celui spécifié.
FAU44941
Veilleuse
La veilleuse est équipée d’une DEL.
Si la veilleuse ne s’allume pas, la faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
1. Veilleuse
1
1
UB9AF0F0.book  Page 35  Wednesday, July 5, 2017  11:41 AM 
Page 82 of 100

Entretien périodique et réglage
6-36
6
FAU24182
Feu arrière/stop
Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le
faire contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
FAU62590
Remplacement  d’une ampoule 
d e clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer la douille et l’ampoule du cli- gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la lentille de clignotant en
place et la fixer avec la vis.
ATTENTION :  Ne pas serrer la vis à
l’excès afin d e ne pas risquer  de
casser la lentille.
 [FCA11192]
1. Lentille du clignotant
2. Vis
1. Douille d’ampoule de clignotant
1
2
1
UB9AF0F0.book  Page 36  Wednesday, July 5, 2017  11:41 AM 
Page 83 of 100

Entretien périodique et réglage
6-37
6
FAU62670
Remplacement de l’ampoule  de 
l’éclairage  de la plaque  d’imma-
triculation
1. Retirer la bavette après avoir retiré ses
rivets démontables.
2. Retirer le cache inférieur du garde- boue arrière après avoir retiré les bou-
lons et les vis.
3. Tirer sur la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatricu-
lation pour déposer la douille et l’am-
poule.
4. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci. 5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
6. Reposer l’ampoule et sa douille en ap- puyant sur cette dernière.
7. Remettre le cache inférieur du garde-
boue arrière en place et le fixer à l’aide
des boulons et des vis.
8. Remettre la bavette en place et la fixer
à l’aide des rivets démontables.
1. Cache pare-boue
2. Rivet démontable
1. Vis
2. Vis
3. Cache inférieur du garde-boue arrière
1
2
3
2
1
2
2
1
1. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque  d’immatriculation
2
1
UB9AF0F0.book  Page 37  Wednesday, July 5, 2017  11:41 AM 
Page 84 of 100

Entretien périodique et réglage
6-38
6
FAU24351
Calage  de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien  de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le- vage pour surélever la roue avant.
Entretien  de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une bé-
quille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU25872
Diagnostic  de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner  des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors  de la vérification d u circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence  de flammes nues ou  d’étin-
celles à proximité, y compris  de veil-
leuses  de chauffe-eau ou  de chau dières.
L’essence et les vapeurs  d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer  des blessures et  des  dommages
matériels graves.
UB9AF0F0.book  Page 38  Wednesday, July 5, 2017  11:41 AM 
Page 85 of 100

Entretien périodique et réglage
6-39
6
FAU63470
Schémas de  diagnostic  de pannes
Problèmes d e démarrage ou mauvais ren dement  du moteur
1. CarburantNiveau de carburant 
suffisant
Réservoir de 
carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de 
carburant.
Le démarreur tourne 
rapidement.
Le démarreur tourne 
lentement.
Le moteur ne se met 
pas en marche. 
Contrôler la batterie.
Essuyer à l’aide d’un 
chiffon sec et rectifier
l’écartement des 
électrodes ou 
remplacer les bougies.
Contrôler la connexion 
des câbles de la batterie 
et faire recharger la 
batterie par un 
concessionnaire Yamaha 
si nécessaire.
2. BatterieLa batterie est en 
bon état.
Le moteur ne se met 
pas en marche.
Contrôler l’allumage.
3. AllumageHumidesActionner le 
démarreur électrique.
Sèches
Compression
Pas de compression
Le moteur ne se met pas en marche. 
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire 
Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire 
Yamaha.
Le moteur ne se met 
pas en marche.
Contrôler la 
compression.Faire contrôler le
véhicule par un 
concessionnaire 
Yamaha.
Déposer les bougies 
et contrôler les 
électrodes.
Actionner le 
démarreur électrique.
Actionner le 
démarreur électrique.
Contrôler le niveau de
carburant dans le 
réservoir de 
carburant.
4. Compression
UB9AF0F0.book  Page 39  Wednesday, July 5, 2017  11:41 AM