YAMAHA RHINO 660 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 660 2005 Notices Demploi (in French) RHINO 660 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51182/w960_51182-0.png YAMAHA RHINO 660 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: overheating, engine overheat, load capacity, ground clearance, flat tire, tow, low beam

Page 201 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 6-38 
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien
que cela dépende des conditions du terrain, il est re-
commandé de sélectionn

Page 202 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-1
EVU01440
1-DRIVING YOUR VEHICLE
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE
This off-highway utility vehicle will handle and ma-
neuver differently from an ordinary passenger car
or other vehicle. 
Before you be

Page 203 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-2
7
FVU01440
CONDUITE DU VÉHICULE
SE FAMILIARISER AVEC SON VÉHICULE
Ce véhicule utilitaire hors route se manœuvre différem-
ment d’une voiture particulière normale ou de tout autre
véhicule

Page 204 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-3
WARNING
Always wear your seat belt when riding in the
vehicle. Be sure the seat belt is close-fitting
across your hips and chest and is latched se-
curely. Wearing the seat belt improperly in-
cre

Page 205 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-4
AVERTISSEMENT
Toujours porter sa ceinture de sécurité lorsque l’on
roule dans ce véhicule. S’assurer que la ceinture est
correctement bouclée et qu’elle repose bien à plat en
diagonale

Page 206 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-5
WARNING

Never exceed the stated maximum load ca-
pacity for this vehicle.

Cargo should be properly distributed and
securely attached.

Reduce speed when carrying cargo or tow-
ing a trailer.

Page 207 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-6
AVERTISSEMENT

Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée.

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché.

Réduire la vitesse lors de la condui

Page 208 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-7 1. Protective clothing 2. Goggles
3. Gloves 4. Boots
5. Helmet
1. Vêtements de protection 2. Lunettes
3. Gants 4. Bottes
5. Casque
1. Ropa protectora 2. Gafas de seguridad
3. Guantes 4. Botas
5.

Page 209 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-8
Toujours porter un casque approuvé et bien adapté. 
Il faut également porter : 
une protection pour les yeux
(lunettes ou visière)
des gants
des bottes
une chemise à manches longues ou une ve

Page 210 of 408

YAMAHA RHINO 660 2005  Notices Demploi (in French) 7-9
LEARNING TO OPERATE YOUR VEHICLE 
You should become familiar with the performance
characteristics of the vehicle in a large, flat area
that is free of obstacles and other vehicles. Prac-
tice cont
Trending: engine oil, wheel, air condition, differential, radio, brake fluid, ground clearance