YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51180/w960_51180-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: lights, tire type, check engine light, length, warning, traction control, overheating

Page 291 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-20
Fermeture
Abaisser lentement le capot jusqu’à sa position d’origine,
puis accrocher les attaches.
Insérer correctement les pattes de fixation 1, qui figu-
rent sur le côté intérieur du c

Page 292 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21 1. Console
1. Console
1. Consola
EVU00691
Console
To remove
1. Remove the seats. (See page 4-45 for seat
removal and installation procedures.)
2. Remove the parking brake lever boot.
3. Pull the

Page 293 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-22
FVU00691
Console
Dépose
1. Déposer les sièges. (Voir les explications relatives
à la dépose et à la mise en place à la page 4-46.)
2. Retirer le soufflet du levier de frein de stationne-
m

Page 294 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-23
EVU00701
Engine oil and oil filter cartridge
The engine oil level should be checked before
each operation. In addition, the oil must be
changed and the oil filter cartridge replaced at the
interv

Page 295 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
FVU00701
Huile moteur et cartouche de filtre à huile
Il convient de vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que utilisation du véhicule. Il convient également de
changer l’huile et d

Page 296 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-25 1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
3. Dipstick 4. Engine oil filler cap
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
3. Jauge
4. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1

Page 297 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-26
4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur
et essuyer la jauge avec un chiffon propre.
5. Insérer la jauge sans la visser dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer à nouveau

Page 298 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-27 1. Engine oil drain bolt
1. Vis de vidange d’huile moteur
1. Perno de vaciado del aceite del motor
1. Oil filter cartridge 2. Oil filter wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé pour filt

Page 299 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-28
Changement de l’huile moteur (avec ou sans rempla-
cement de la cartouche du filtre à huile)
1. Déposer la console. (Voir les explications relatives
à la dépose et à la mise en place de la

Page 300 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-29 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Oil filter cartridge 2. Torque wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé dynamométrique
1. Cartucho del filtro de aceite 2. Llave dinamométri
Trending: fuel cap release, headlights, brake sensor, fuel pressure, radio, air suspension, low beam