YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: load capacity, warning light, park assist, overheating, flat tire, fuse chart, four wheel drive

Page 121 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-54
3. Aligner la gorge des supports de siège et la même
goupille de position de chaque glissière, puis ap-
puyer sur le siège.
4. Tout en enfonçant la patte de dégagement du dispo-
sitif de dÃ

Page 122 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-55
Rear seat
WARNING
When tipping the rear seat:
Keep hands, body, and other people away
from pinch points. You or someone else
could be pinched by the seat.

Make sure the seat belts are not pinc

Page 123 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-56
Siège arrière
AVERTISSEMENT
En repliant ou relevant le siège arrière :
Éloigner les mains et toute autre partie du
corps, ainsi qu’autrui, des points de contact.
Quelqu’un pourrait êtr

Page 124 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-57 A. Backrest upright
A. Dossier relevé
A. Respaldo vertical
AB. Seat tipped upright
B. Siège replié
B. Asiento en posición verticalB
The rear seat can be tipped upright in order to in-
crease

Page 125 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-58
Le siège arrière peut être replié afin d’agrandir l’espace
utilitaire.
Dossier relevé (position normale)

Siège repliéEl asiento trasero se puede situar en posición verti-
cal para

Page 126 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-59 1. Rear seat belt buckle (× 2)
2. Buckle storage compartment
1. Boucle de ceinture de sécurité arrière (× 2)
2. Compartiment de rangement des boucles
1. Hebilla del cinturón del asiento tra

Page 127 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-60
Repliement et basculement du siège arrière1. Repousser les boucles de ceinture de sécurité par
l’ouverture du siège et les disposer dans le compar-
timent de rangement qui leur est destinÃ

Page 128 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-61 1. Backrest 2. Backrest lock lever
1. Dossier 2. Manette de verrouillage du dossier
1. Respaldo 2. Palanca de bloqueo del respaldo
1
2
1. Backrest cable 2. Backrest hook
1. Câble de maintien du

Page 129 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-62
2. Relever la manette de verrouillage du dossier et ra-
battre le dossier. AVERTISSEMENT ! Éloigner
les mains et toute autre partie du corps, ainsi
qu’autrui, de la fente entre le siège et le

Page 130 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Notices Demploi (in French) 4-63 1. Seat lock lever (× 2)
1. Manette de verrouillage de siège (× 2)
1. Palanca de bloqueo del asiento (× 2)
1
1. Seat strap (× 2)
1. Sangle de maintien de siège (× 2)
1. Correa del asiento
Trending: headlight bulb, open gas tank, change wheel, check engine, open hood, warning light, fuse