YAMAHA TDM 850 2000 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: TDM 850, Model: YAMAHA TDM 850 2000Pages: 99, PDF-Größe: 10.71 MB
Page 21 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-7
3
GAU00138
Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicher-
heitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen,
z. B. bei überdrehendem Motor, klem-
mender Drosselklappe oder Umfallen des
Motorrads. Der Motor kann nur in Schal-
terstellung “ ” laufen. Den Schalter nur
in Notsituationen auf “ ” stellen.
GAU00134*
Lichtschalter
In der Position “ ” sind der Scheinwerfer,
die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet.
In der Position “ ” sind lediglich das
Standlicht vorn, die Instrumentenbeleuch-
tung und das Rücklicht eingeschaltet.
GAU00143
Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
ACHTUNG:@ Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen. @
GAU02976
Chokehebel “ ”Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag in Richtung
a schieben.
Während des Warmfahrens kann der
Chokehebel allmählich zurückgestellt wer-
den.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag in Richtung
b
schieben.
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter “ ”
1. Chokehebel “ ”
G_4tx_Functions.fm Page 7 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 22 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-8
3
GAU00152
KupplungshebelDer Kupplungshebel, der einen Anlaßsperr-
schalter beherbergt, befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Zum Auskuppeln
den Kupplungshebel zügig ziehen, beim
Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um ein
weiches Einrücken der Kupplung zu ge-
währleisten. (Für nähere Informationen
über den Kupplungsschalter die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen.)
GAU00157
FußschalthebelDie Gänge dieses 5-Gang-Getriebes wer-
den über den Fußschalthebel linksseitig
des Motors bei ausgerückter Kupplung ge-
schaltet.
1. Kupplungshebel
1. Fußschalthebel
G_4tx_Functions.fm Page 8 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 23 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-9
3
GAU00160
HandbremshebelDer Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.Der Abstand des Handbremshebels zum
Gasdrehgriff kann eingestellt werden. Dazu
den Hebel nach vorne drücken und die He-
belposition durch Drehen der Einstellmutter
verändern. Die Markierung “ ” auf der
Einstellmutter muß mit der Markierung “ ”
auf dem Hebel fluchten.
GAU00162
FußbremshebelDer Fußbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich an der rech-
ten Fußraste. Zum Betätigen der Hinterrad-
bremse, den Hebel mit dem Fuß nach un-
ten drücken.
1. Einstellmutter (Handbremshebel-Position)
a. Abstand Hebel–Griff
1. Einstellmutter
2. Markierungen müssen fluchten
1. Fußbremshebel
G_4tx_Functions.fm Page 9 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 24 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-10
3
GAU02935
TankverschlußÖffnen
Die Schloßabdeckung aufklappen, den
Schlüssel in das Tankschloß stecken und
um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen.
Der Tankverschluß kann nun geöffnet wer-
den.
Schließen
Den Tankverschluß mit eingestecktem
Schlüssel in Schließstellung bringen. Zum
Absperren den Schlüssel gegen den Uhr-
zeigersinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und abziehen. Da-
nach die Schloßabdeckung zuklappen.
HINWEIS:@ Der Tankverschluß kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel verriegelt werden. Der
Schlüssel läßt sich nur in der Verriege-
lungsstellung abziehen. @
GW000023
WARNUNG
@ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist. @
1. Schloßabdeckung
2. Öffnen.
G_4tx_Functions.fm Page 10 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 25 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-11
3
GAU01183
KraftstoffVor jedem Fahrtantritt sicherstellen, daß
genügend Kraftstoff vorhanden ist. Den
Tank nur bis zur Unterkante des Einfüll-
stutzens auffüllen, wie in der Abbildung
gezeigt.
GW000130
WARNUNG
@ Den Tank niemals überfüllen, anderen-
falls kann durch Wärmeausdehnung
Kraftstoff am Tankverschluß austreten.
Unter keinen Umständen Kraftstoff auf
den heißen Motor verschütten. @
GAU00186
ACHTUNG:@ l
Kraftstoff greift Lack und Kunst-
stoff an. Deshalb verschütteten
Kraftstoff sofort mit einem trocke-
nen, sauberen Lappen abwischen.
l
Nur D: Der Tankverschluß der Mo-
delle für Deutschland unterschei-
det sich von den anderen und darf
nur durch einen Tankverschluß des
gleichen Typs ersetzt werden.
@
GAU00191
HINWEIS:@ Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
bzw. -klopfen auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit
höherer Oktanzahl verwenden. @
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoffstand
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit minde-
stens 91 Oktan
Tankvolumen
Gesamtinhalt
20 L
Davon Reserve
ca. 3,1 L
G_4tx_Functions.fm Page 11 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 26 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-12
3
GAU00196
Tankbelüftungsschlauch (nur D)Der Kraftstofftank weist einen Belüftungs-
schlauch auf. Vor dem Betrieb folgende
Kontrolle vornehmen:l
Den Schlauchanschluß prüfen.
l
Den Schlauch auf Risse und Schäden
prüfen, ggf. austauschen.
l
Sicherstellen, daß das Schlauchende
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
GAU01726
SitzbankAbnehmen
Den Schlüssel in das Schloß stecken und
im Uhrzeigersinn drehen.Aufsetzen
Die Zungen an der Vorderseite in die Sitz-
halterungen stecken und die Sitzbank ein-
rasten.
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig mon-
tiert ist.
1. Tankbelüftungsschlauch
1. Öffnen.
1. Zunge (´ 2)
2. Sitzhalterung (´ 2)
G_4tx_Functions.fm Page 12 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 27 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-13
3
GAU00263
HelmhalterDer Helmhalter befindet sich unter der Sitz-
bank. Die Sitzbank abnehmen und die Öse
des Helmriemens in den Helmhalter einha-
ken. Dann die Sitzbank wieder aufsetzen
und einrasten.
GW000030
WARNUNG
@ Niemals mit einem am Helmhalter ange-
hängten Helm fahren. Dieser kann sich
an Hindernissen verfangen oder irgend-
wo anschlagen und auf diese Weise
einen Sturz oder Unfall verursachen. @
GAU01688
AblagefachIn diesem Ablagefach kann ein Bügel-
schloß untergebracht werden. Es ist
ratsam, ein Original-Bügelschloß von
YAMAHA zu benutzen. Stets sicherstel-
len, daß es gut im Ablagefach festge-
schnallt ist. Die Befestigungsgummis
auch ohne Schloß festschnallen, um sie
nicht zu verlieren.Die Betriebsanleitung und Fahrzeugpapie-
re zum Schutz vor Feuchtigkeit in einem
Plastikbeutel aufbewahren. Bei der Fahr-
zeugwäsche darauf achten, daß kein Was-
ser in das Ablagefach hineingerät.
1. Helmhalter
1. Bügelschloß (Sonderzubehör)
2. Befestigungsgummi
1. Bügelschloß (Sonderzubehör)
2. Befestigungsgummi (´ 2)
G_4tx_Functions.fm Page 13 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 28 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-14
3
GAU01728
Teleskopgabel einstellenAn der Vorderradgabel können Federvor-
spannung und Dämpfungskraft eingestellt
werden.
GW000038
WARNUNG
Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel-
lung beeinträchtigt das Fahrverhalten.
Federvorspannung
Zum Erhöhen der Federvorspannung die
Einstellschraube in Richtung
a drehen,
zum Reduzieren der Federvorspannung die
Einstellschraube in Richtung
b drehen.CI-18G
Dämpfung
Zum Erhöhen der Dämpfungskraft die Ein-
stellschraube in Richtung
a, zum Reduzie-
ren der Dämpfungskraft die Einstellschrau-
be in Richtung
b drehen.CI-29G
GC000015ACHTUNG:@ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. @
1. Einstellschraube (Federvorspannung)
2. Einstellung hier ablesen.
3. Normaleinstellung
HART NORMAL WEICH
Einstel-
lung12 3 45
1. Dämpfer-EinstellschraubeMINIMAL (weich) 5 Rasten gelöst*
NORMAL 4 Rasten gelöst*
MAXIMAL (hart) 0 Rasten gelöst*
* nach vollständigem Herausdrehen
G_4tx_Functions.fm Page 14 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 29 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-15
3
GAU01768*
Federbein einstellenAm Hinterradfederbein können Federvor-
spannung und Dämpfung eingestellt wer-
den.
Federvorspannung
Grobeinstellung (oben)Den Hebel bei Solobetrieb auf “S”, bei
Zweipersonenbetrieb auf “H” stellen.Feineinstellung (unten)
Die Grobeinstellung kann entsprechend der
Fahrbahnbeschaffenheit und den Vorstel-
lungen des Fahrers folgendermaßen fein-
eingestellt werden:
1. Die Kontermutter lockern.
2. Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) die Einstellmutter in
Richtung
a drehen, zum Verringern
der Federvorspannung (Federung wei-
cher) die Einstellmutter in Richtung
b
drehen.
1. Federvorspannhebel (Grobeinstellung)
1. Kontermutter
2. Federvorspanmutter (Feineinstellung)
a. Abstand A
Federvorspannung
Minimaleinstellung (weich)
Abstand A = 59 mm
Normaleinstellung
Abstand A = 61 mm
Maximaleinstellung (hart)
Abstand A = 63 mm
G_4tx_Functions.fm Page 15 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM
Page 30 of 99

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-16
3
3. Die Kontermutter vorschriftsmäßig
festziehen.
GC000018
ACHTUNG:@ Die Kontermutter stets mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment gegen den
Federvorspannring festziehen. @
Dämpfungskraft
Zum Erhöhen der Dämpfungskraft den Ein-
stellknopf in Richtung
a drehen, zum Ver-
ringern der Dämpfungskraft den Einstell-
knopf in Richtung
b drehen.CI-29G
GC000015ACHTUNG:@ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. @
GAU00315
WARNUNG
@ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoß-
dämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebe-
nen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Unfälle, Verletzungen oder Schäden,
die auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.l
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
l
Den Stoßdämpfer vor Hitze und of-
fenen Flammen schützen. Der hit-
zebedingte Druckanstieg kann eine
Explosion des Stoßdämpfers be-
wirken.
l
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Zylinder vermindert
die Dämpfwirkung.
l
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
nur vom YAMAHA-Händler ausge-
führt werden.
@
Anzugsmoment
Kontermutter
70 Nm (7,0 m·kg)
1. EinstellknopfMINIMAL (weich) 20 Rasten gelöst*
NORMAL 10 Rasten gelöst*
MAXIMAL (hart) 0 Rasten gelöst*
* nach vollständigem Herausdrehen
G_4tx_Functions.fm Page 16 Saturday, October 16, 1999 2:25 PM