YAMAHA TDR 125 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TDR 125 2000 Notices Demploi (in French) TDR 125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51435/w960_51435-0.png YAMAHA TDR 125 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: ABS, lock, instrument panel, ad blue, bulb, sport mode, AUX

Page 31 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 3-17
SW000044
XrEsta motocicleta no debe conducirse
con el soporte lateral en la posici—n
baja. Si dicho soporte no est‡ correcta-
mente retra’do, puede tocar el suelo y
distraer al conductor oc

Page 32 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTOLista de comprobaci—n antes de la operaci—n...........................................4-1
4

Page 33 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 4-1
SAU01114
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
2
34
5
6
7
8
9
Los propietarios son personas responsables del estado de su veh’culo. Las funciones vitales de su motocicleta pueden empezar
a deteriora

Page 34 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 4-2
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
1
2
34
5
6
7
8
9
NOTA:
Las comprobaciones de antes de la operaci—n deben realizarse cada vez que se deba utilizar la motocicleta. Estas inspecciones
pueden llev

Page 35 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 2
3
4
5
6
7
8
9

Page 36 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
Arranque del motor..................................................................................5-1
Arranque del motor caliente..............

Page 37 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 5-1
SAU00373
Xr8Antes de utilizar Žsta motocicleta
familiaricese con todos los mandos
y funciones. Consulte un concesio-
nario de Yamaha para compren-
der cualquier mando o funci—n
que Usted no ent

Page 38 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 5-2
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
1
2
3
45
6
7
8
9
SI LA TRANSMISION ESTA EN PUNTO MUERTO Y
EL SOPORTE LATERAL ESTA BAJADO,PRESIONE EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE. EL
MOTOR ARRANC

Page 39 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 5-3
1.Girar la llave de paso de combusti-
ble a ÒONÓ.
2.Girar la llave de encendido a la
posici—n ÒONÓ y el conmutador de
parada del motor a Ò#Ó.
3.Poner la transmisi—n en punto
muerto.NOTA:

Page 40 of 101

YAMAHA TDR 125 2000  Notices Demploi (in French) 5-4
SAU01258
Arranque del motor calientePara arrancar el motor cuando est‡
caliente, no es necesario utilizar el
estrangulador (choke).
SC000046
bBVea la ÒSecci—n de rodajeÓ antes de
hacer funci
Trending: instrument panel, AUX, ESP, spare tire, ad blue, bulb, lock