YAMAHA TDR 125 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: TDR 125, Model: YAMAHA TDR 125 2000Pages: 101, PDF Size: 1.88 MB
Page 31 of 101

3-17
SW000044
XrEsta motocicleta no debe conducirse
con el soporte lateral en la posici—n
baja. Si dicho soporte no est‡ correcta-
mente retra’do, puede tocar el suelo y
distraer al conductor ocasionando una
posible pŽrdida de control. Yamaha ha
dise–ado un sistema de bloqueo para
esta motocicleta con el fin de ayudar al
conductor a acordarse de retraer el
soporte. Verifique cuidadosamente las
instrucciones de operaci—n enumera-
das a continuaci—n y si existe alguna
indicaci—n de mal funcionamiento,
lleve inmediatamente la motocicleta a
su concesionario Yamaha para su
reparaci—n
SAU00331
Comprobaci—n de la operaci—n
del interruptor del soporte
lateral/embragueVerifique el funcionamiento del inte-
rruptor del soporte lateral y del embra-
gue de acuerdo con la siguiente infor-
maci—n.
SW000045
XrSi nota un funcionamiento incorrecto,
consulte inmediatamente a su concesio-
nario Yamaha.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
23
4
5
6
7
8
9
COLOQUE EL INTERRUPTOR
PRINCIPAL EN ÒONÓ Y EL
INTERRUPTOR DE PARADA DEL
MOTOR EN Ò#Ó.LA TRANSMISION ESTA
ENGRANADA Y EL SOPORTE
LATERAL RETRAIDO.EMPUJE HACIA ADENTRO LA
PALANCA DEL EMBRAGUE Y PRE-
SIONE EL INTERRUPTOR DE
ARRANQUE.EL MOTOR ARRANCARA.
EL INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE
ESTA CORRECTO.EL SOPORTE LATERAL ESTA EN
POSICION BAJA.EL MOTOR SE PARARA.EL INTERRUPTOR DEL SOPORTE
LATERAL ESTA CORRECTO.
Page 32 of 101

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTOLista de comprobaci—n antes de la operaci—n...........................................4-1
4
Page 33 of 101

4-1
SAU01114
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
2
34
5
6
7
8
9
Los propietarios son personas responsables del estado de su veh’culo. Las funciones vitales de su motocicleta pueden empezar
a deteriorarse con rapidez y de forma inesperada, aunque no se utilice (por ejemplo, si se deja expuesta al aire libre). Todos los
da–os, fugas de l’quido, o perdidas de presi—n de los neum‡ticos pueden tener consecuencias muy serias. Por lo tanto, es muy
importante que, adem‡s de una inspecci—n visual completa, compruebe los puntos siguientes antes de circular.
SAU00340
LISTA DE COMPROBACIîN ANTES DE LA OPERACIîN
ARTICULOREVISIONES
PçGINA
Freno delantero9Compruebe la operaci—n, juego libre, nivel del l’quido y fugas de l’quido.
9Rellene l’quido de frenos DOT 4 (o DOT 3) si es necesario.
3-8 ~ 3-9, 6-21 ~ 6-24
Freno trasero9Compruebe la operaci—n, juego libre, nivel del l’quido y fugas de l’quido.9Rellene l’quido de frenos DOT 4 si es necesario.
Embrague9Controlar el funcionamiento, la condici—n y el juego.
3-8, 6-20 ~ 6-219Ajuste si es necesario.
Empu–adura del acelerador y9Compruebe si la operaci—n es suave.
envoltura9Lubrique6-17 ~ 6-18, 6-279Ajuste juego libre del cable del acelerador si es necesario.
Aceite de motor9Compruebe el nivel de aceite.
3-129Rellene aceite si es necesario.
Aceite de transmisi—n9Compruebe el nivel de aceite.
6-9 ~ 6-109Rellene aceite si es necesario.
Refrigerante9Compruebe el nivel del refrigerante.
6-10 ~ 6-119Rellene refrigerante si es necesario.
Cadena de transmisi—n9Controlar la tensi—n y condici—n de la cadena.
6-25 ~ 6-269Ajuste si es necesario.
Ruedas y neum‡ticos9
Compruebe la presi—n de los neum‡ticos, el desgaste, los da–os.
6-18 ~ 6-20
Control y cable del medidor9Compruebe si la operaci—n es suave.
6-27
9Lubrique si es necesario.
Page 34 of 101

4-2
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
1
2
34
5
6
7
8
9
NOTA:
Las comprobaciones de antes de la operaci—n deben realizarse cada vez que se deba utilizar la motocicleta. Estas inspecciones
pueden llevarse a cado de forma completa en muy poco tiempo, y la seguridad que proporcionan vale la pena por el tiempo
que se tarda.XrSi algœn punto de la comprobaci—n de antes de la operaci—n no funciona correctamente, haga que lo inspeccionen y
reparar antes de operar la motocicleta.
ARTICULOREVISIONES
PçGINA
Ejes de los pedales del freno y9Compruebe si la operaci—n es suave.
de cambios9Lubrique si es necesario.
6-28
Pivotes de las palancas del 9Compruebe si la operaci—n es suave.frenoy del embrague9Lubrique si es necesario.
Pivote del soporte lateral9Compruebe si la operaci—n es suave.
6-28
9Lubrique si es necesario.
Fijadores del chasis9Compruebe el apriete de todas las tuercas, pernos, y tornillos del chasis.
Ñ9Apriete si es necesario.
Dep—sito de combustible9Compruebe el nivel de combustible.
3-9 ~ 3-109Rellene combustible si es necesario.
Luces, se–ales e interruptores9Compruebe si la operaci—n es la adecuada.6-32 ~ 6-34
Page 35 of 101

2
3
4
5
6
7
8
9
Page 36 of 101

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
Arranque del motor..................................................................................5-1
Arranque del motor caliente.....................................................................5-4
Cambio de velocidades.............................................................................5-4
Puntos de cambio recomendado (solamente para Suiza).........................5-5
Consejos para reducir el consumo de combustible...................................5-5
Rodaje del motor......................................................................................5-5
Estacionamiento.......................................................................................5-6
5
Page 37 of 101

5-1
SAU00373
Xr8Antes de utilizar Žsta motocicleta
familiaricese con todos los mandos
y funciones. Consulte un concesio-
nario de Yamaha para compren-
der cualquier mando o funci—n
que Usted no entienda.
8Nunca arrancar el motor o dejar-
lo funcionar ni siquiera por un
tiempo corto en un ambiente
cerrado. Los gases del escape son
t—xicos y pueder causar pŽrdida
de conocimiento e incluso la
muerte en poco tiempo. Siempre
utilisar la motocicleta en un lugar
adecuadamente ventilado.
8Antes de partir, siempre retractar
el soporte lateral. Un soporte late-
ral que no est‡ completamente
retractado puede causar acciden-
tes graves en las curvas.
SAU00381
Arranque del motorNOTA:
Esta motocicleta est‡ equipada con un
interruptor de arranque y un sistema de
corte del circuito de encendido. El
motor s—lo podr‡ arrancarse bajo las
condiciones siguientes:
8La transmisi—n est‡ en punto
muerto.
8El soporte lateral est‡ retra’do, la
transmisi—n est‡ engranada y el
embrague est‡ desembragado.
La motocicleta no debe conducirse con
el soporte lateral bajado.
SW000054
XrAntes de seguir con los siguientes
pasos, verifique el funcionamiento del
interruptor del soporte lateral y el
interruptor del embrague. (RefiŽrase a
la p‡gina 3-17.)
SAU00372
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
2
3
45
6
7
8
9
Page 38 of 101

5-2
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
1
2
3
45
6
7
8
9
SI LA TRANSMISION ESTA EN PUNTO MUERTO Y
EL SOPORTE LATERAL ESTA BAJADO,PRESIONE EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE. EL
MOTOR ARRANCARA.RETRAIGA EL SOPORTE LATERAL Y ENGRANE
LA TRANSMISION.
PUEDE CONDUCIR LA MOTOCICLETA.
PUEDE CONDUCIR LA MOTOCICLETA.
SI LA TRANSMISION ESTA ENGRANADA Y EL
SOPORTE LATERAL ESTA RETRAIDO,
COLOQUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL EN ÒONÓ Y
EL INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR EN Ò
#Ó.
TIRE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Y PRESIONE
EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE. EL MOTOR
ARRANCARA.
Page 39 of 101

5-3
1.Girar la llave de paso de combusti-
ble a ÒONÓ.
2.Girar la llave de encendido a la
posici—n ÒONÓ y el conmutador de
parada del motor a Ò#Ó.
3.Poner la transmisi—n en punto
muerto.NOTA:
Cuando la transmisi—n est‡ en neutro,
el indicador de neutro debe estar
encendido. Si no se enciende, pedir ins-
pecci—n al concesionario Yamaha.4.Gire el estrangulador (choke) y
cierre por completo la empu–adura
del acelerador.
5.Arranque el motor presionando el
interruptor de arranque.
NOTA:
Si el motor no se pone en marcha, sol-
tar el interruptor de arranque, esperar
unos segundos y presionarlo nueva-
mente. Cada puesta en marcha debe ser
lo m‡s corta posible para no gastar la
energ’a de la bateria. No tratar de hacer
partir el motor por m‡s de 10 segundos
seguidos en cada intento.
SC000034
bBLa luz indicadora del nivel de aceite
debe encenderse y apagarse segœn se
presione y suelte el interruptor del
arrancador. Si Žsta luz parpadea o
permanece encendida, parar inmedia-
tamente el motor y controlar el nivel
de aceite o pŽrdidas. Si fuera necesa-
rio, reabastecer el motor con aceite y
controlar si la luz indicadora se apaga.
Si la luz no se apagara aun con sufi-
ciente aceite en el c‡rter o no se encen-
diera al presionar el interruptor de
arranque, consultar a un concesionario
Yamaha.
6.DespuŽs de haber arrancado el
motor, retorne el estrangulador
(choke) la mitad.NOTA:
Para obtener una duraci—n m‡xima de
la vida del motor, nunca acelere mucho
con el motor en fr’o.7.DespuŽs de calentar el motor, pare
completamente el estrangulador
(choke).NOTA:
El motor est‡ caliente cuando responde
con normalidad al acelerador con el
estrangulador (choke) desactivado.
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
2
3
45
6
7
8
9
Page 40 of 101

5-4
SAU01258
Arranque del motor calientePara arrancar el motor cuando est‡
caliente, no es necesario utilizar el
estrangulador (choke).
SC000046
bBVea la ÒSecci—n de rodajeÓ antes de
hacer funcionar la motocicleta por pri-
mera vez.
SAU00423
Cambio de velocidadesLa transmisi—n permite controlar la
cantidad de potencia de que se dispone
a una velocidad dada en el arranque, al
acelerar, en las subidas, etc. El uso del
pedal de cambio se muestra en la ilus-
traci—n.
Para cambiar a punto muerto, apretar el
pedal repetidamente hasta el final de su
recorrido y luego alzarlo levemente.
SC000048
bB8No marche con el motor apagado
por tramos largos, y no remorque
la m‡quina por una distancia
larga. Incluso cuando est‡ en el
engranaje neutro, la transmisi—n
se lubrica convenientemente s—lo
cuando el motor est‡ en marcha.
Una lubricaci—n inadequada
puede da–ar la transmisi—n.
8Siempre use el embrague cuando
cambie de velocidad de marcha.
Tenga en cuenta que el motor, la
transmisi—n y la l’nea de tracci—n
no est‡n dise–ados para soportar
impactos producidos por los cam-
bios de marcha forzados y pueden
producirse da–os al hacer cam-
bios de marcha sin aplicar el
embrague.
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
1
2
3
45
6
7
8
9
6
5
4
3
2
1 N
1
1.Pedal de cambio
N.Punto muerto