YAMAHA TENERE 700 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TENERE 700, Model: YAMAHA TENERE 700 2020Pages: 98, PDF Size: 10.34 MB
Page 31 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAU76860
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
TIPSDetta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU80200
Bränsletankens överfyllnings-
slangInnan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad så som visas.TIPSInformation om kanistern finns på sidan
6-10.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (E10 kan an-
vändas)
Ta n k v o l y m :
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)
E5
E10
1. Kanisterns luftningsslang
1
UBW3M0M0.book Page 17 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 32 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
MAUM4110
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Sätt in nyckeln i sadellåset och vrid
nyckeln moturs.
2. Lyft upp passagerarsadelns bakdel
och dra den bakåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in den utskjutande delen framtill
på passagerarsadeln i sadelhållaren
så som visas, tryck ned sadelns bakre
del och spärra den på plats.2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Demontera passagerarsadeln och ta
sedan loss insexnyckeln som sitter
baktill på förarsadeln.
1. Sadellås
2. Lås upp.
3. Passagerarsadel
2
13
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
12
UBW3M0M0.book Page 18 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 33 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
2. Ta bort bultarna med insexnyckeln.
3. Lyft upp förarsadelns bakdel och dra
den bakåt.
För att montera förarens sadel1. För in fästbygeln framtill på förarsa-
deln i sadelhållaren så som visas och
sätt tillbaka sadeln på dess plats.2. Skruva fast bultarna med insexnyck-
eln.
3. Sätt tillbaka insexnyckeln i hållaren på
förarsadeln.
4. Montera passagerarsadeln.
TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU39612
Justera strålkastarnaStrålkastarnas justerrattar används för att
höja eller sänka strålkastarna. Du kan be-
höva justera strålkastarnas inställning för
att förbättra sikten och undvika att blända
mötande förare när du kör med tyngre eller
lättare last än vanligt. Följ lokala lagar och
regler när du justerar strålkastarna.
För att höja strålkastarkäglorna, vrid juster-
rattarna i riktning (a). För att sänka strålkas-
tarkäglorna, vrid justerrattarna i riktning (b).
1. Sexkantnyckel
1. Bult
1
1
1. Fästbygel
2. Spår1 2
1. Justerratt för strålkastare
(a)
(a) (b)
(b)
1
UBW3M0M0.book Page 19 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 34 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
MAU45205
Justering av framgaffel
VARNING
MWA10181
Justera alltid båda framgafflarna lika. I
annat fall kan du få dålig stabilitet på
motorcykeln vilket kan leda till att du för-
lorar kontrollen på motorcykeln.Den här framgaffeln har justerbultar för
återfjädringens dämpning och justerbultar
för kompressionsdämpningen.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Återfjädringens dämpning
Vrid justerskruven i riktning (a) när du vill
öka återfjädringens dämpning.
Vrid justerskruven i riktning (b) när du vill
minska återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
Kompressionsdämpning
1. Ta bort gummikåpan genom att dra ut
den ur det främre gaffelbenet.
2. Vrid justerskruven i riktning (a) när du
vill öka kompressionsdämpningen.
Vrid justerskruven i riktning (b) när du
vill minska kompressionsdämpning-
en. Ställ in kompressionsdämpningen
genom att vrida justeraren i riktning (a)
så långt det går. Räkna sedan klicken
i riktning (b).
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):
31 klick i riktning (b)
Standard:
17 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
0 klick i riktning (b)
1
(b)(a)
1. Gummiskydd1
UBW3M0M0.book Page 20 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 35 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-21
3
3. Montera gummiskyddet.TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
MAU14796
Avluftning av framgaffelUnder körning vid mycket krävande förhål-
landen stiger lufttemperaturen och trycket i
framgaffeln vilket gör fjädringen hårdare.
Om det inträffar kan du avlufta gaffelbenen.
VARNING
MWA10201
Lufta alltid båda gaffelbenen. I annat fall
kan motorcykeln tappa stabilitet vilket
kan leda till att du förlorar kontrollen
över motorcykeln.1. Lyft upp fordonet så att framhjulet inte
vilar på marken om det är möjligt. (Se
sidan 6-33.)TIPSVid avluftning av framgaffeln ska det inte
finnas någon vikt eller något tryck på fordo-
nets framände.2. Ta bort luftningsskruvarna och släpp
ut all luft från varje gaffelben.
1. Justerskruv för kompressionsdämpningenKompressionsdämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):
22 klick i riktning (b)
Standard:
11 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
0 klick i riktning (b)1(a) (b)
UBW3M0M0.book Page 21 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 36 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-22
3
3. Montera luftningsskruvarna.
4. Sänk ned framhjulet så att det står på
underlaget och fäll sedan ned sidostö-
det.
MAUM4120
Justering av stötdämpareDenna stötdämpare är utrustad med en
justerare för fjäderförspänning samt juste-
rare för återfjädrings- och kompressions-
dämpning.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
fjäderförspänningen.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka fjäderförspänningen.
TIPSNär fjäderförspänningens justerare
vrids i riktning (b), kan läget för 0 klick
och 1 klick vara detsamma.
När fjäderförspänningens justerare
vrids i riktning (a) kan den klicka utöver
de angivna specifikationerna, men så-
dana justeringar har ingen effekt och
kan skada fjädringen.Återfjädringens dämpning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
återfjädringens dämpning.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
1. Luftningsskruv
1
1. Justeringsratt
1
(b)(a)
Fjäderförspänning:
Enhet för justering:
Klick
Minimum (mjuk):
0
Standard:
10
Maximum (hård):
24
UBW3M0M0.book Page 22 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 37 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-23
3
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
Kompressionsdämpning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
kompressionsdämpningen.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka kompressionsdämpningen.
Ställ in kompressionsdämpningen genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Enhet för justering:
Klick
Minimum (mjuk):
23
Standard:
13
Maximum (hård):
0
1
(b)(a)
1. Justerskruv för kompressionsdämpningen
1
(b)(a)
Kompressionsdämpningsinställ-
ning:
Enhet för justering:
Klick
Minimum (mjuk):
18
Standard:
15
Maximum (hård):
0
UBW3M0M0.book Page 23 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 38 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-24
3
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
MAU84680
Fästen för bagageremAnvänd fästena som visas när du vill fästa
bagageremmar på fordonet.
MAUM4130
Framskärm Framskärmens höjd kan justeras för att
passa körförhållandena.
Justera framskärmens höjd
1. Lossa bultarna på båda sidor om
framskärmen.
2. Flytta framskärmen till önskad höjd.
3. Dra åt bultarna till angivet moment.
1. Fäste för bagagerem
1
1. BultÅtdragningsmoment:
Bult för framskärm:
7.5 N·m (0.75 kgf·m, 5.6 lb·ft)
1
UBW3M0M0.book Page 24 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 39 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-25
3
MAUM4201
DC-uttagFordonet är utrustat med DC-tillbehörsut-
tag, DC-tillbehörskontakt, handtagsvär-
markontakt och DC-kontakt för dimljus.VIKTIGT
MCA26810
Använd inte ett elektriskt tillbehör eller
en kombination av tillbehör som över-
skrider den angivna kapaciteten. Det
kan överbelasta kretsen och göra att
säkringen smälter.TIPSAnvänd inte tillbehör när motorn är av-
stängd för att förhindra att batteriet laddas
ur.
Strömuttag
Ett 12 V-tillbehör med rätt kontakt kan an-
vändas när huvudströmbrytaren är på.
För att använda strömuttaget
1. Stäng av strömmen till fordonet.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta-
get.5. Slå på strömmen till fordonet och star-
ta motorn.
6. Slå på tillbehöret.
TIPSNär du har kört klart ska du komma ihåg att
stänga av tillbehöret, koppla bort det och
sätta fast locket på DC-uttaget.
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
Kapacitet för DC-uttagets krets:
DC-uttagets och DC-kontaktens
krets:
24 W (2 A)
Handtagsvärmarens och dimljusets
krets:
120 W (10 A)
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
UBW3M0M0.book Page 25 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 40 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-26
3
Strömuttag
Fordonet är utrustat med en DC-tillbehörs-
kontakt, DC-handtagsvärmarkontakt och
dimljuskontakt. Kontakta en Yamaha-åter-
försäljare innan du monterar tillbehör.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
MAU44895
Avstängningssystem för tänd-
kretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPSDenna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 3-2 och 3-12 för informa-
tion om strömställarens användning.
UBW3M0M0.book Page 26 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM