YAMAHA TMAX 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 116, PDF Size: 25.29 MB
Page 61 of 116

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
För din egen säkerhet – kontroller före körning
MAU63441
Inspektera fordonet före varje anv ändningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de
inspektions- och underhållsprocedurer sa mt scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och under-
håller fordonet på rätt sätt. Kör inte ford onet om du stöter på några problem. Låt en
Yamaha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med proce-
durerna som beskrivs i den här handboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKELKONTROLLERSIDAN
Bränsle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
Kontrollera snyftventilens slang i bränsletanken och
överfallsslangen för tilltäppning , sprickor eller skador och
kontrollera slanganslutningarna. 5-20,
5-21
Motorolja Kontrollera oljenivån i motorn.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 8-10
Kylvätska Kontrollera kylvätskeni
vån i kylvätskebehållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 8-13
Frambroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvät ska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 8-20,
8-21, 8-22
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvät ska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 8-20,
8-21, 8-22
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gas-
handtagets spel och smörja kabeln samt gashandtagets
mekanism. 8-16,
8-24
BV1-9-M2.book 1 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 62 of 116

För din egen säkerhet – kontroller före körning
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 8-17,
8-19
Bromshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 8-25
Mittstöd, sidostöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 8-25
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bu
ltar och skruvar är ordent-
ligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för
tändkrets.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som det ska. 5-28
ARTIKEL
KONTROLLERSIDAN
BV1-9-M2.book 2 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 63 of 116

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU77750
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tä nds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Stäng av strömmen till for-
donet för att släcka varningslampan.
Om detta inte görs kommer motorn
inte att starta även om motorn går runt
när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
BV1-9-M2.book 1 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 64 of 116

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77082
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 7-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste sido-
stödet vara uppfällt. (Se sidan 5-29.) 1. Närma dig fordonet med den smarta nyckeln på.
2. Tryck på “ON/ ”-knappen.
När den smarta nyckeln verifierats
hörs en ljudsignal två gånger och mitt-
stödet samt styrlåsen (om aktiverade)
låses upp. Alla indikator- och varnings-
lampor bör tändas kortvarigt och se-
dan slockna.
ABS-varningslampan bör tändas när
strömmen till fordonet slås på och se-
dan slockna när fordonet når en has-
tighet på 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA22510
Se sidan 5-2 för information om hur du
kontrollerar varnings- och indikatorlam-
pornas kretsar om en varnings- eller in-
dikatorlampa inte fungerar så som
beskrivs ovan.3. Vrid av gasen helt.
4. Starta motorn genom att trycka på “ON/ ”-knappen samtidigt som du ansätter fram- eller bakbromsen.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på “ON/ ”-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
1. “ON/ ”-knapp
1
BV1-9-M2.book 2 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 65 of 116

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU45093
Ivägkörning
1. Håll bakbromshandtaget intryckt med vänster hand och ta tag i handtaget
med din högra hand och för slutligen
skotern av mittstödet.
2. Sitt grensle över sadeln och ställ in backspeglarna.
3. Sätt på blinkersen.
4. Kontrollera trafiksituationen och vrid sedan gasen (höger handtag) sakta
för att köra iväg.
5. Stäng av blinkersen.
MAU16782
Acceleration och retardation
Du kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att mins-
ka hastigheten, vrid gashandtaget i riktning
(b).
1. Handtag
1(a)
(b)
BV1-9-M2.book 3 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 66 of 116

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16794
Inbromsning
VARNING
MWA10301
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom skotern kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bakbroms samtidigt genom att dra in bromshand-
tagen sakta.
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
BV1-9-M2.book 4 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 67 of 116

Hantering och viktiga punkter vid körning
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16842
Inkörning av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd är
den tiden som du kör mellan 0 och 1600 km
(1000 mi). Av denna anledning bör du läsa
detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 5100 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA11283]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 6100 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kon-
trollera orsaken.
MAU77960
Parkering
När du parkerat ska du stänga av strömmen
till fordonet och sedan stänga av den smar-
ta nyckeln.
Kom ihåg att aktivera styrningslåset och
mittstödets lås när du lämnar fordonet. Ta
med dig den smarta nyckeln. Vi rekommen-
derar att du stänger av den smarta nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få brännska-
dor.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
TIPS
Även om fordonet är parkerat på ett ställe
som åtskiljs av ett staket eller ett skyltföns-
ter i en butik kan andra människor starta
motorn och köra fordonet om den smarta
nyckeln är inom räckvidd. Stäng av den
smarta nyckeln när du lämnar fordonet. (Se
sidan 3-5.)
BV1-9-M2.book 5 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 68 of 116

8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Periodiskt underhåll och justering
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordonet
beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala kör-
förhållanden. Underhåll kanske måste utfö-
ras oftare beroende på väder,
vägförhållanden, geografiskt läge och kör-
stil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Lå t en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
BV1-9-M2.book 1 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 69 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft utan
är även viktigt för korrekt motorfunktion och
maximala prestanda. Arbeten som gäller
avgasreglering indelas separat i tabellerna
över regelbundet underhåll nedan. För så-
dana underhållsarbeten krävs specialisera-
de data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasre glering ska utföras
av verkstäder eller pers oner som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra sådana
arbeten.
MAU79581
Verktygssats
Verktygssatsen är placerad under sadeln.
(Se sidan 3-10.)
Informationen i den här handboken och
verktygen i verktygssatsen är till för att hjäl-
pa dig med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva en momentnyckel och andra verktyg
för att genomföra vissa underhållsarbeten
på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har de verktyg eller den erfaren-
het som krävs för ett visst arbete kan du be
en Yamaha-återförsäljare att utföra det åt
dig.
1. Verktygssats
1
BV1-9-M2.book 2 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 70 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU71033
Tabeller över regelbundet underhåll
TIPS
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg, särskil da data och tekniska kunskaper krävs.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa sk ötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De årliga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avståndsbaserat un-
derhåll utförs i stället.
MAU71071Tabell över regelbunden skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 * Bränsleledning Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
Byt vid behov.
2* Tändstift Kontrollera skicket.
Justera gapet och rengör.
3 * Ventilspel Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4* Bränsleinsprut-
ning Kontrollera tomgångsvarvtalet.
Kontrollera och justera inställ- ningen.
5 * Avgassystem Kontrollera om det finns läckor.
Dra åt om det behövs.
Byt packningar vid behov.
6* Evaporativt emis-
sionssystem Kontrollera om systemet är ska-
dat.
Byt vid behov. X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
BV1-9-M2.book 3 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分