YAMAHA TMAX 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 116, PDF Size: 25.29 MB
Page 71 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU71372
Tabell över allmän skötsel och smörjning
NR. ARTIKEL
1* Kontroll med diag-
nostiskt system Utför en dynamisk kontroll med
Yamahas diagnostikverktyg.
Kontrollera felkoderna.
2 * Luftfilter
3* Luftfilter i V-rems-
huset Rengör.
4 * Frambroms Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs.
5 * Bakbroms Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs.
6 * Bromsslangar Kontrollera om de har sprickor
eller andra skador.
Byt ut. Vart 4:e år
7 * Bromsvätska Byt. Vartannat år
8 Kabel för bak-
bromslås Kontrollera kabelns längd.
Justera vid behov. Vid inledande intervall och vid
4000 km (2400 mi) efter de inle- dande 1000 km (600 mi), däref- ter efter varje 5000 km (3000 mi).
9 * Bakbromslås Kontrollera funktionen.
Ställ in.
10 * Hjul Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
Byt vid behov.
11 * Däck Kontrollera mönsterdjup och om
de har skador.
Byt vid behov.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov.
12 * Hjullager Kontrollera lagerspel och om de
har skador. X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
BV1-9-M2.book 4 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 72 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
13 * Kuggrem Kontrollera skicket på remmen.
Byt om den är skadad.
Kontrollera spänningen på rem-
men.
Justera vid behov. Vid inledande intervall och där-
efter efter varje 10000 km (6000 mi) fram till och med 40000 km (24000 mi), därefter efter varje 5000 km (3000 mi).
14 * Drivremskiva och
drivaxel
15 * Styrlager Kontrollera om lageruppsätt-
ningarna är lösa.
Fyll på lagom med litiumbaserat fett.
16 * Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bul-
tar och skruvar är ordentligt
åtdragna.
17 Fram- och bak-
bromshandtagens
leder Smörj med silikonbaserat fett.
18 Sidostöd, mittstöd Kontrollera funktionen.
Smörj med ett litiumbaserat fett.
19 * Sidostödets kon-
takt Kontrollera funktionen och byt
ut vid behov.
20 * Framgaffel Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
21 * Stötdämpare Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
22 * Bakfjädringens
reläarm och led-
punkten i kopp-
lingsarmen Kontrollera funktionen.
23 Motorolja Byt (värm upp motorn före drä-
nering).
Kontrollera oljenivån och om det läcker olja. Vid inledande intervall och
när indikatorn för oljebyte blinkar eller tänds.
24 Oljefilterinsats
NR. ARTIKEL
X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
BV1-9-M2.book 5 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 73 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU72781
TIPS
Luftfilter
Motorns luftfilter har ett oljetäckt papperse lement av engångstyp. Elementet kan inte
rengöras med tryckluft, det skadas om du gör det.
Om du ofta kör i regn eller på dammiga pl atser bör motorns luftfilter och V-remmens
luftfilterelement underhållas oftare.
Hydraulbroms
Kontrollera regelbundet bromsvätskenivå erna i behållarna och fyll på vid behov.
Byt ut huvudbromscylinderns och bromsok ens inre komponenter samt bromsvätskan
vartannat år.
Byt bromsledningarna vart fjärde år eller ti digare om det uppstått sprickor eller skador.
25 * Kylsystem Kontrollera kylvätskenivån och
om det läcker kylvätska.
Byt. Vart 3:e år
26 * V-rem När indikatorn för byte av V-rem
blinkar [var 20000 km (12000 mi)]
27 * Bromskontakter,
fram och bak Kontrollera funktionen.
28 * Rörliga delar och
kablar
29 * Gashandtagshus
och vajer Kontrollera funktion och spel.
Justera gasvajerns spel vid
behov.
Smörj gashandtagshuset, vajern och handtagsvärmarens
kabel.
30 * Belysning, signa-
ler och kontakter Kontrollera funktionen.
Ställ in halvljuset.
NR. ARTIKEL
X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
BV1-9-M2.book 6 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 74 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU18773
Lossa och sätta fast paneler
De paneler som visas på bilden måste los-
sas för att visa skötselarbeten som beskrivs
i detta kapitel ska kunna utföras. Titta i detta
avsnitt varje gång som en panel måste los-
sas eller sättas fast.
MAU77482
Panel A
För att ta bort panelen
1. Skruva loss skruvarna. 2. Lossa panelens sidor genom att dra
längst upp i vänster och höger sida för
att haka loss dem så som visas.
3. Ta bort panelen som visas.
För att sätta fast panelen
1. För in tungorna överst på vänster och höger sida på panelen.
2. Rikta in de utskjutande delarna i mitten och nedtill och tryck in panelen i ur-
sprungsläget.
1. Panel A
2. Panel B
3. Panel C
1. Skruv
12 3
1
1
1. Skruv
1. Panel A
1
1
BV1-9-M2.book 7 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 75 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3. Montera skruvarna.
Panel B
För att ta bort panelen
1. Ta bort skruven.
2. Bänd försiktigt upp den övre delen av panelen och skjut panelen uppåt.
För att sätta fast panelen
Placera panelen där den ska sitta och skru-
va fast den med skruven. Panel C
För att ta bort panelen
Lossa och ta bort skruvarna och dra sedan
panelen utåt.
För att sätta fast panelen
Placera panelen där den ska sitta och skru-
va fast den med skruvarna.
1. Panel B
2. Skruv
1
2
1. Skruv
2. Panel C
2
1
BV1-9-M2.book 8 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 76 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU19643
Kontroll av tändstiften
Tändstiften är viktiga komponenter i motorn
och de bör kontrolleras regelbundet, helst
av en Yamaha-återförsäljare. Eftersom vär-
me och avlagringar gör att tändstift lång-
samt eroderar, bör de tas bort och
kontrolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift mont eras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och avstån-
det justeras vid behov.
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.
TIPS
Om du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt med
en momentnyckel så snart som möjligt.
Rekommenderat tändstift: NGK/CR7E
1. Rekommenderat elektrodavstånd
Rekommenderat elektrodavstånd:0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Åtdragningsmoment:Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
BV1-9-M2.book 9 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 77 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU36112
Kanister
Den här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU77364
Motorolja och oljefilterinsats
Oljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd. Om det lutar lite kan du få en felaktig avläs-
ning.
2. Starta motorn, värm upp den under ett par minuter och stäng sedan av den.
3. Vänta i två minuter så att oljan stabili- seras.
4. Kontrollera oljenivån via inspektions-
fönstret längst ned på vevhusets
vänstra sida.
TIPS
Oljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
5. Om oljenivån befinner sig under min- markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå.
Byta motorolja (och byta oljefilterin-
sats)
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
1. Kanister
2. Kanisterventilation
12
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
2
3
1
BV1-9-M2.book 10 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 78 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket för motorol-
jan, motoroljans avtappningsplugg och
packningen.
5. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
TIPS
Hoppa över stegen 6–8 om du inte ska byta
oljefilterinsatsen.
6. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finn s hos Yamahas återför-
säljare.
7. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
8. Montera den nya oljefilterinsatsen och dra sedan åt den med en moment-
nyckel till angivet moment.
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. O-ring
3. Packning
1
12
3
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1. O-ring
1
2
1
BV1-9-M2.book 11 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 79 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
10. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
11. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-
systemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörje r även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
12. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
13. Stäng av motorn och kontrollera oljeni-
vån. Fyll på vid behov.
14. Återställ indikeringen för oljebyte. (Se sidan 5-10.)
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment:Oljefilterinsats:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
1
2
1
Motorolja:Rekommenderat märke:
YAMALUBE
SAE-viskositet: 10W-40
Rekommenderad motorolja: API service SG typ eller högre,
JASO standard MA
Oljemängd: Oljebyte: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
BV1-9-M2.book 12 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 80 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU85450
Fördelar med Yamalube
YAMALUBE är en YA MAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med mo-
torerna. Yamalube-oljorna utnyttjar basol-
jornas egenskaper till fullo och
blandningarna har den perfekta balansen
av tillsatser som ser till att oljorna uppfyller
våra prestandakrav. Därför har alla mineral-
oljor samt de halv- och helsyntetiska oljorna
i Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
MAUS1203
Kylvätska
Kylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.
TIPS
Om Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-
ten i proportionerna 1:1.
MAU52025För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur.
1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Håll fordonet upprätt eller placera det på mittstödet.
3. Kontrollera kylvätskenivån genom in- spektionsglaset.
Rekommenderad kylvätska:YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.67 L (1.77 US qt, 1.47 Imp.qt)
BV1-9-M2.book 13 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分