YAMAHA TMAX 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 118, PDF Size: 7.85 MB
Page 101 of 118

Periodiskt underhåll och justering
8-34
8
antändas eller explodera vilket kan orsa-
ka allvarliga person- eller egendoms-
skador.
MAU77992
Felsökning av smart nyckelsystem
Kontrollera följande punkter om det smarta
nyckelsystemet inte fungerar. Är den smarta nyckeln på? (Se sidan
3-4.)
Är batteriet i den smarta nyckeln ur-
laddat? (Se sidan 3-5.)
Är batteriet monterat på rätt sätt i den
smarta nyckeln? (Se sidan 3-5.)
Används den smarta nyckeln på en
plats med starka radiovågor eller an-
dra elektromagnetiska störningar? (Se
sidan 3-1.)
Använder du den smarta nyckeln som
är registrerad för fordonet?
Är fordonets batteri urladdat? Det
smarta nyckelsystemet fungerar inte
om fordonets batteri är urladdat. Lad-
da eller byt ut fordonsbatteriet. (Se si-
dan 8-29.)
Om det smarta nyckelsystemet inte funge-
rar efter det att du har kontrollerat punkter-
na ovan ska du be att en Yamaha-
återförsäljare kontrollerar det smarta nyck-
elsystemet.
TIPSSe Nödfallsläge på sidan 8-37 för mer infor-
mation om hur du startar motorn utan den
smarta nyckeln.
UB3TM1M0.book Page 34 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 102 of 118

Periodiskt underhåll och justering
8-35
8
MAU86350
Felsökningsschema
Kontrollera bränslenivån i
bränsletanken.1. Bränsle
Det finns tillräckligt med
bränsle.Det finns inget bränsle.
Kontrollera batteriet.
Fyll på
bränsle.
Motorn startar inte.
Kontrollera batteriet.
4. KompressionFörsök att starta motorn. Det finns kompression.
Det finns ingen
kompression.
Motorn startar inte.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Skruva loss tändstiften och
kontrollera elektroderna.3. Tändning
Torka av med en torr trasa och ställ in
elektrodavståndet eller byt tändstift.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
Motorn startar inte.
Kontrollera kompressionen.
Kör startmotorn.2. Batteri
Motorn går runt snabbt.
Motorn går runt
långsamt.
Batteriet är ok.
TorrtVått
Försök att starta motorn.
Kontrollera batterikabelns
anslutningar och ladda batteriet
vid behov.
Motorn startar inte.
Kontrollera tändningen.
UB3TM1M0.book Page 35 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 103 of 118

Periodiskt underhåll och justering
8-36
8
MAU86420
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra
risk för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan långsamt locket moturs för att släppa ut even-
tuellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommen-
derad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
UB3TM1M0.book Page 36 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 104 of 118

Periodiskt underhåll och justering
8-37
8
MAU77373
NödfallslägeFordonet kan fortfarande slås på och mo-
torn kan startas även om du förlorar eller
skadar den smarta nyckeln eller om batte-
riet är urladdat. Du behöver en mekanisk
nyckel samt det smarta nyckelsystemets
identifikationsnummer. Följ stegen nedan
när fordonet ska köras i nödläge.TIPSDrift i nödfallsläget avbryts om stegen inte
utförs inom den inställda tiden för varje åt-
gärd eller om “OFF/LOCK”-knappen trycks
in.1. Stanna fordonet på en säker plats.
2. Lås upp sadeln genom att sätta in denmekaniska nyckeln i låset på karos-
sens högra sida och vrida den moturs. 3. Öppna sadeln och kontrollera att lam-
pan i utrymmet tänds.
4. Tryck på “ON/ ”-knappen en gång.
5. Höj och sänk sadeln tre gånger inom 10 sekunder utan att stänga sadeln
helt.
TIPSAnvänd lampan i det bakre förvaringsfacket
som vägledning när du höjer och sänker
sadeln.
Indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet på hastighetsmätaren
tänds i tre sekunder för att visa att sys-
temet övergår till nödfallsläge. 6. När indikeringslampan för det smarta
nyckelsystemet slocknar ska du
använda “ / ”-knappen och ange
identifikationsnumret.
7. Du anger identifikationsnumret genom att räkna antalet gånger som indika-
torlampan för det smarta nyckelsyste-
met blinkar.
Om identifikationsnumret till exempel
är 123456:
Håll “ / ”-knappen intryckt.
↓
Indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet börjar att blinka.
↓
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “”
1 1
1. Identifikationsnummer
123456
1
UB3TM1M0.book Page 37 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 105 of 118

Periodiskt underhåll och justering
8-38
8
Släpp “ / ”-knappen när indike-
ringslampan för det smarta nyckelsys-
temet blinkar en gång.
↓
“1” har angetts som den första siffran
i identifikationsnumret.
↓
Håll “ / ”-knappen intryckt igen.
↓
Släpp “ / ”-knappen när indike-
ringslampan för det smarta nyckelsys-
temet blinkar två gånger.
↓
“2” har angetts som den andra siffran.
↓
Upprepa proceduren ovan tills alla
siffror i identifikationsnumret har an-
getts. Indikatorlampan för det smartanyckelsystemet tänds i 10 sekunder
om rätt identifikationsnummer har an-
getts.
TIPSNödfallsläget avbryts om något av följande
inträffar. I sådana fall ska du börja om igen
från steg 4.
Om “ / ”-knappen inte används
på 10 sekunder när identifikations-
numret anges.
Om indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet får blinka 9 gånger el-
ler mer.8. Tryck på “ON/ ”-knappen när indi-
katorlampan för det smarta nyckel-
systemet lyser för att slå på strömmen
till fordonet. Motorn kan nu startas.TIPSIndikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet blinkar snabbt i 3 sekunder
och nödfallsläget avbryts om fel iden-
tifikationsnummer anges. I sådana fall
ska du börja om igen från steg 4.
Stäng av strömmen till fordonet, vänta
i 30 sekunder, vrid styret åt vänster
och tryck på “OFF/LOCK”-knappen
när du vill låsa styret efter det att for-
donet slagits på i nödfallsläget.
UB3TM1M0.book Page 38 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 106 of 118

Skötsel och förvaring av skotern
9-1
9
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-
ra matta ytor.
MAU83443
SkötselOfta förekommande, noggrann rengöring
av fordonet förhöjer inte enbart dess utse-
ende, det förbättrar även dess allmänna
prestanda och förlänger driftlivet på många
komponenter. Tvättning, rengöring och po-
lering gör också att du kan kontrollera for-
donets skick oftare. Kom ihåg att tvätta
fordonet efter körning i regn eller nära ha-
vet, eftersom salt är frätande på metaller.TIPSVägarna behandlas med salt som tö-
medel på platser där det kommer
mycket snö. Kom ihåg att tvätta un-
derredet och chassidelarna efter kör-
ning i sådana områden eftersom saltet
kan finnas kvar på vägarna långt in på
våren.
Originalprodukter från Yamaha för
skötsel och underhåll säljs under mär-
ket YAMALUBE på många marknader
världen runt.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
fler rengöringstips!VIKTIGT
MCA26280
Felaktig rengöring kan orsaka kosmetis-
ka och mekaniska skador. Använd inte:
högtryckstvättar eller ångtvättar.
För högt vattentryck kan göra att
vatten tränger in och orsakar för-
sämringar på hjullager, bromsar,
växellådans tätningar och elektris-
ka enheter. Undvik tvättar med ren-
göringsmedel under högt tryck, till
exempel biltvättar med självbetjä-
ning.
starka kemikalier, inklusive mycket
sura fälgrengöringsmedel, speciellt
på eker- eller magnesiumhjul.
starka kemikalier, slipande rengö-
ringsmedel och vax på delar med
matt ytbehandling. Borstar kan
repa och skada matta ytbehand-
lingar, använd bara en mjuk svamp
eller handduk.
handdukar, svampar eller borstar
som förorenats av slipande rengö-
ringsmedel eller starka kemikalier
som lösningsmedel, bensin, rost-
borttagningsmedel, bromsvätska
eller frostskyddsmedel osv.
Före tvätten
1. Parkera fordonet i skuggan och låt det svalna. Det förhindrar vattenfläckar.
2. Kontrollera att alla lock, kåpor, elek-
triska kopplingar och anslutningar är
ordentligt monterade.
UB3TM1M0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 107 of 118

Skötsel och förvaring av skotern
9-2
9
3. Täck ljuddämparens ände med enplastpåse och ett starkt gummiband.
4. Fukta envisa fläckar som insekter och fågelspillning med en våt duk i några
minuter.
5. Avlägsna vägsmuts och oljefläckar med ett avfettningsmedel av hög kva-
litet och en plastborste eller svamp.
VIKTIGT: Använd inte avfettnings-
medel på områden som måste
smörjas, till exempel tätningar,
packningar och hjulaxlar. Följ pro-
duktanvisningarna.
[MCA26290]
Tvätt 1. Skölj av eventuellt avfettningsmedel och skölj fordonet med en trädgårds-
slang. Använd endast tillräckligt med
tryck för att göra jobbet. Undvik att
spruta vatten direkt in i ljuddämparen,
på instrumentpanelen, i luftintag och
andra inre utrymmen som förvarings-
facken under sadeln.
2. Tvätta fordonet med ett rengörings-
medel för fordon av hög kvalitet blan-
dat med kallt vatten och en mjuk, ren
duk eller svamp. Använd en gammal
tandborste eller plastborste för att
komma åt svåråtkomliga ställen.
VIKTIGT: Använd kallt vatten om fordonet har varit utsatt för salt.
Varmt vatten gör saltet mer frätan-
de.
[MCA26301]
3. För modeller med vindruta: Rengör
vindrutan med en mjuk duk eller
svamp som fuktats med vatten och ett
pH-neutralt rengöringsmedel. Använd
ett rengöringsmedel eller polermedel
för vindrutor på motorcyklar av hög
kvalitet om det behövs. VIKTIGT: An-
vänd aldrig starka kemikalier till att
rengöra vindrutan. Vissa rengö-
ringsmedel för plast kan dessutom
repa vindrutan, så se till att testa
alla rengöringsprodukter innan du
använder dem.
[MCA26310]
4. Skölj noga med rent vatten. Se till att
avlägsna alla rester av rengörings-
medlet eftersom de kan skada plast-
delar.
Efter tvätten 1. Torka fordonet med sämskskinn eller en absorberande duk, helst en mikro-
fiberduk.
2. För modeller med drivkedja: Torka och smörj sedan drivkedjan för att för-
hindra rost. 3. Använd krompolish för att putsa krom,
aluminium och rostfria delar. Den ter-
miska missfärgningen på rostfria av-
gassystem kan ofta avlägsnas genom
polering.
4. Spruta på ett rostskyddsmedel på alla metalldelar inklusive krom- och nick-
elpläterade ytor. VARNING! Använd
inte silikon- eller oljespray på sad-
lar, handtag, fotpinnar i gummi eller
däckmönster. Det gör delarna hala,
vilket kan leda till att du förlorar
kontrollen. Rengör ytorna på dessa
delar noggrant innan du använder
fordonet.
[MWA20650]
5. Behandla gummi, vinyl och omålade plastdelar med en lämplig produkt.
6. Bättringsmåla små lackskador som orsakats av stenskott etc.
7. Vaxa alla lackade ytor med ett icke-sli-
pande vax eller använd en spray för
motorcykeldetaljer.
8. När du är klar ska du starta motorn
och låta den gå på tomgång i flera mi-
nuter för att avlägsna eventuell kvar-
varande fukt.
9. Om strålkastarens lins är immig ska du starta motorn och slå på strålkas-
taren för att avlägsna fukten.
10. Låt fordonet torka helt innan du ställer undan det eller täcker över det.
UB3TM1M0.book Page 2 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 108 of 118

Skötsel och förvaring av skotern
9-3
9
VIKTIGT
MCA26320
Använd inte vax på gummidelar el-
ler olackade plastdelar.
Använd inte slipande polermedel
eftersom lacken kommer att slipas
bort.
Använd sprayer och vax sparsamt.
Torka bort överflödigt vax efteråt.
VARNING
MWA20660
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
smörjmedel eller vax på bromsar el-
ler däck.
Tvätta vid behov däcken med varmt
vatten och ett milt rengöringsme-
del.
Tvätta vid behov bromsskivor och
bromsbelägg med bromsrengö-
ringsmedel eller aceton.
Innan du kör med högre hastigheter
bör du testa fordonets bromsar och
väghållning.
MAU83472
FörvaringFörvara alltid fordonet på en sval, torr plats.
Om det behövs kan du skydda det mot
damm med ett poröst skydd. Kontrollera
att motorn och avgassystemet har svalnat
innan du täcker över fordonet. Om det ofta
händer att fordonet inte används på flera
veckor rekommenderar vi att du använder
ett bränslestabiliseringsmedel av hög kvali-
tet efter varje tankning.VIKTIGT
MCA21170
Om fordonet förvaras i ett dåligt
ventilerat rum eller om det täcks
med ett överdrag medan det fortfa-
rande är fuktig, kan vatten och fukt
tränga in och ge upphov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-
varas.Långtidsförvaring
Innan fordonet förvaras en längre tid
(60 dagar eller mer):
1. Utför eventuella reparationer som be-
hövs och eventuellt återstående un-
derhåll. 2. Följ anvisningarna i avsnittet Skötsel i
detta kapitel.
3. Fyll på bränsletanken och tillsätt bränslestabiliseringsmedel enligt in-
struktionerna för produkten. Kör mo-
torn i 5 minuter för att fördela det
behandlade bränslet i bränslesyste-
met.
4. För fordon som är utrustade med bränslekran: Vrid bränslekranen till av-
stängt läge.
5. För fordon med förgasare: För att för- hindra att bränsleavlagringar byggs
upp ska du tappa ut bränslet ur förga-
sarens flottörkamma re i en ren behål-
lare. Dra åt dräneringsbulten och häll
tillbaka bränslet i bränsletanken.
6. Skydda de interna motorkomponen- terna från korrosion med en konserve-
ringsolja för motorer av hög kvalitet
genom att följa instruktionerna för pro-
dukten. Utför följande steg på varje
cylinder om en konserveringsolja för
motorer inte är tillgänglig:a. Ta bort tändstiftshatten och skru- va loss tändstiftet.
b. Häll i en tesked motorolja i tänd- stiftshålet.
UB3TM1M0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 109 of 118

Skötsel och förvaring av skotern
9-4
9
c. Sätt på tändstiftshatten på tänd-stiftet och placera tändstiftet på
topplocket så att det är jordat.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.)
d. Dra runt motorn flera varv med hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggen.) VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera att tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
e. Ta bort tändstiftshatten från tänd- stiftet och skruva fast tändstiftet.
Sätt tillbaks tändstiftshatten på
tändstiftet.
7. Smörj alla styrkablar, leder, spakar och pedaler samt sidoställ och mitt-
ställ (om tillämpligt).
8. Kontrollera och korrigera lufttrycket i däcken och lyft sedan upp fordonet så
att hjulen är fria från underlaget. Som
alternativ kan du vrida på hjulen en
aning varje månad så att inte däcken
försämras på något ställe.
9. Täck över avgasrören med en plast- påse så att det inte tränger in någon
fukt. 10. Ta bort batteriet och ladda det helt el-
ler anslut en underhållsladdare som
håller batteriet på optimal laddning.
VIKTIGT: Kontrollera att batteriet
och laddaren är kompatibla. Ladda
inte ett VRLA-batteri med en vanlig
laddare.
[MCA26330]
TIPS Om batteriet tas bort ska det laddas
en gång i månaden och förvaras på en
plats med en temperatur mellan 0-30
°C (32-90 °F).
Se sidan 8-29 för mer information om
laddning och förvaring av batteriet.
UB3TM1M0.book Page 4 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 110 of 118

Specifikationer
10-1
10
Mått:Totallängd:2200 mm (86.6 in)
Totalbredd:
765 mm (30.1 in)
Totalhöjd: 1420/1555 mm (55.9/61.2 in)
Sitthöjd: 800 mm (31.5 in)
Hjulbas:
1575 mm (62.0 in)
Markfrigång: 125 mm (4.92 in)
Vändradie: 2.8 m (9.19 ft)Vikt:Tjänstevikt:220 kg (485 lb)Motor:Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem: Vätskekyld
Ventilmekanism: DOHC
Cylinderarrangemang:
Inline
Antal cylindrar: 2-cylindrar
Slagvolym: 562 cm3
Borrning × slaglängd:
70.0 × 73.0 mm (2.76 × 2.87 in) Startsystem:
Elstart
Motorolja:Rekommenderat märke:
SAE-viskositet:10W-40
Rekommenderad motorolja:
API service SG typ eller högre, JASO
standard MA
Oljemängd i motor:
Oljebyte: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)Kylvätskemängd:Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar): 1.54 L (1.63 US qt, 1.36 Imp.qt)Bränsle:Rekommenderat bränsle:Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Tankvolym:
15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Reservtank, mängd: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:Trottelhus:ID-märkning: B7M1Framdäck:Typ:
Slanglöst
Storlek: 120/70R15M/C 56H
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BATTLAX SCFBakdäck:Typ:Slanglöst
Storlek: 160/60R15M/C 67H
Tillverkare/modell:
BRIDGESTONE/BATTLAX SCRLastning:Maxlast:195 kg (430 lb)
(Total vikt på förare, passagerare, bagage och
tillbehör)Frambroms:Typ: Hydrauliska dubbla skivbromsarBakbroms:Typ:Hydraulisk enkel skivbromsFramfjädring:Typ:
Teleskopgaffel
UB3TM1M0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM