YAMAHA TRACER 900 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2016Pages: 102, PDF Size: 2.58 MB
Page 31 of 102
31
WSKAZÓWKA
Upewnij się, że nie ma innych kluczyków z immobilizerem blisko stacyjki i nie
trzymaj więcej niż jednego kluczyka z immobilizerem na tym samym pierścieniu
do kluczy! Systemy immobilizerów mogą się wzajemnie zakłócać, co może
uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Jeśli silnik uruchomi się, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik za
pomocą standardowych kluczyków.
3. Jeśli żaden z kluczyków standardowych nie uruchamia silnika, należy
przetransportować motocykl wraz z obydwoma kluczykami standardowymi
oraz kodowanym kluczykiem zapasowym do Dealera Yamaha.
UWAGA:
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, aby zapobiec uszkodzeniu silnika,
należy jak najszybciej zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Tryb jazdy (”D-Mode”)
D-mode jest elektronicznie sterowanym układem wydajności silnika z wyborem
trzech trybów ("STD", "A" i "B"). Wcisnąć przełącznik trybu jazdy MODE”, aby
przełączyć między trybami (patrz punkt: ”Przełącznik trybu jazdy ”MODE”).
1. Przełącznik=trybu jazdy ”MODE”==
=
WSKAZÓWKA
Przed włączeniem trybu jazdy, należy zapoznać się z działaniem przełącznika
trybu jazdy ”MODE”.
Tryb ”STD”
Tryb ”STD” jest odpowiedni dla różnych warunków jazdy. Pozwala kierowcy na
elastyczną, płynną jazdę, w zakresie od małych do dużych prędkości.
Tryb ”A”
Tryb ”A”, w porównaniu do trybu ”STD” oferuje sportowe osiągi silnika, w
zakresie od niskich do średnich prędkości.
Tryb ”B”
Tryb "B" oferuje osiągi, które są nieco mniej gwałtowne w porównaniu do trybu
"STD", przy jeździe w sytuacjach, które wymagają szczególnie wrażliwej pracy
przepustnicy.
Page 32 of 102
32
Przełączniki na kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik wyboru
2. Przełącznik ”MENU”
3. Przełącznik świateł drogowych i
mijania/
4. Przełącznik kierunkowskazów
5. Przełącznik klaksonu
Prawa strona
1. Przełącznik start / wyłącznik silnika
2. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
3. Przełącznik świateł awaryjnych
Przełącznik świateł drogowych i mijania/ przełącznik błyskania drogowymi
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania. Aby błysnąć światłami drogowymi,
nacisnąć stronę ”PASS” przełącznika, gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji
świateł mijania.
Przełącznik kierunkowskazów
Aby zasygnalizować skręt w prawo, przesunąć przełącznik w . Aby
zasygnalizować skręt w lewo, przesunąć przełącznik w . Po zwolnieniu
przełącznik powraca do położenia środkowego. Aby wyłączyć światła
kierunkowskazów, przesunąć przełącznik po tym, jak wrócił do pozycji
środkowej.
Przełącznik klaksonu
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.
Przełącznik start/ wyłącznik silnika
Aby uruchomić silnik za pomocą przełącznika start, ustawić przełącznik na
””, a następnie nacisnąć stronę ”” przełącznika. Przed uruchomieniem
silnika, należy zapoznać się z instrukcjami, podanymi w punkcie: ”Uruchomienie
silnika”. Ustawić przełącznik na ””, aby zatrzymać silnik w przypadku
zagrożenia, np. przewrócenie się pojazdu lub, gdy linka gazu zostanie
zablokowana.
WSKAZÓWKA
Lampka ostrzegawcza problemu silnika i lampka ostrzegawcza ABS zapalają
się, gdy kluczyk jest obrócony do pozycji ”ON” i przełącznik start jest wciśnięty,
ale nie oznacza to usterki.
Page 33 of 102
33
Przełącznik świateł awaryjnych
Gdy kluczyk jest w pozycji ”ON” lub, nacisnąć ten przełącznik, aby
uruchomić światła awaryjne (jednoczesne miganie wszystkich świateł
sygnalizacyjnych). Światła awaryjne używane są w sytuacjach awaryjnych lub,
gdy należy ostrzec innych uczestników ruchu o tym, że Twój pojazd jest
zatrzymany na drodze i może stanowić zagrożenie.
UWAGA:
Nie należy zbyt długo używać świateł awaryjnych, gdyż może to spowodować
rozładowanie akumulatora.
Przełącznik ”MENU”
Przełącznik jest używany do wyboru pozycji na wyświetlaczu trybu ustawień
jednostki wyświetlacza wielofunkcyjnego. Zapoznaj się ze szczegółami,
opisanymi w punkcie: ”Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego”.
Przełącznik wyboru
Przełącznik jest używany do wyboru pozycji na wyświetlaczu trybu ustawień
jednostki wyświetlacza wielofunkcyjnego. Zapoznaj się ze szczegółami,
opisanymi w punkcie: ” Jednostka wyświetlacza wielofunkcyjnego”.
Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
OSTRZEŻENIE:
Nie można używać przełącznika ”MODE” podczas jazdy.
Za pomocą przełącznika ”MODE” można przełączać tryb jazdy na ”STD”, ”A”,
lub ”B”, w następującej kolejności.
STD → A → B → STD
Przed ustawieniem przełącznika należy całkowicie zamknąć manetkę gazu.
WSKAZÓWKA
Tryb STD jest ustawiony domyślnie. Aby zresetować ten tryb, przekręcić
kluczyk do pozycji ”OFF”.
Wybrana opcja trybu jazdy wyświetla się na wyświetlaczu trybu jazdy
”MODE”.
Dźwignia sprzęgła
1. Dźwignia sprzęgła
Dźwignia sprzęgła znajduje się po lewej stronie kierownicy. Włącza i wyłącza
sprzęgło. Pociągnąć dźwignię sprzęgła w kierunku kierownicy, aby wysprzęglić
bieg. Zwolnić dźwignię, aby włączyć sprzęgło. Aby zmiana biegów odbywała !
Page 34 of 102
34
się jak najłagodniej, należy naciskać dźwignię sprzęgła szybko i zwalniać ją
powoli.
Dźwignia sprzęgła jest wyposażona w przełącznik sprzęgła, który jest
elementem systemu odcięcia zapłonu (patrz punkt: ”System odcięcia
zapłonu”).
Pedał zmiany biegów
1. Pedał zmiany biegów
Pedał zmiany biegów znajduje się z lewej strony motocykla i jest stosowany w
połączeniu z dźwignią sprzęgła podczas zmiany przełożenia w 6- biegowej,
stale zazębionej przekładni.
Dźwignia hamulca
Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić
hamulec przedni, pociągnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.
1. Dźwignia hamulca
2. Odległość między dźwignią
hamulca, a manetką gazu
3. Tarcza regulacji pozycji dźwigni
hamulca
4. Znak ”Δ”
Dźwignia hamulca jest wyposażona w tarczę regulacji położenia dźwigni
hamulca. Aby wyregulować odległość między dźwignią hamulca, a manetką
gazu, należy przekręcać tarczę regulacji, trzymając dźwignię w odpowiedniej
odległości od manetki. Należy upewnić się, że odpowiednie ustawienie na
tarczy zrówna się ze znakiem ”Δ” na dźwigni hamulca.
Pedał hamulca
1. Pedał hamulca=
=
Page 35 of 102
35
Pedał hamulca z prawej strony motocykla. Aby uruchomić hamulec tylny,
nacisnąć pedał hamulca.
ABS
Yamaha ABS (układ hamulcowy zapobiegający blokowaniu kół podczas
hamowania) posiada podwójny system elektronicznego sterowania, który
działa niezależnie na hamulec przedni i tylny.
Hamulce z ABS należy obsługiwać tak, jak hamulce konwencjonalne. Jeśli ABS
jest aktywowany, na dźwigni lub pedale hamulca może być odczuwalne
pulsowanie. W tej sytuacji, należy nadal naciskać hamulce i pozwolić na pracę
ABS; nie "pompować" hamulców, ponieważ zmniejszy to skuteczność
hamowania.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze należy zachować odpowiednią odległość od pojazdu jadącego z
przodu i dostosować prędkość jazdy, nawet, jeśli działa ABS.
ABS działa najlepiej na długiej odległości hamowania.
Na niektórych powierzchniach, takich jak, nierówne drogi lub żwir, droga
hamowania może być dłuższa przy działaniu ABS, niż bez.
ABS jest monitorowany przez moduł ECU, który powróci do konwencjonalnego
systemu hamowania, w przypadku wystąpienia awarii.
WSKAZÓWKA
ABS przeprowadza test autodiagnostyki za każdym razem, gdy pojazd po
raz pierwszy rusza, po przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" i osiąga
prędkość, co najmniej 10 km/h. Podczas tego testu z pod siedzenia słychać
dźwięk ”kliknięcia”, a jeśli dźwignia hamulca lub pedał hamulca są nawet
lekko naciskane, na dźwigni lub pedale hamulca mogą być odczuwalne
wibracje, ale nie to oznacza usterki.
ABS posiada tryb testowy, który pozwala właścicielowi poczuć pulsowanie
na dźwigni hamulca lub pedale hamulca, gdy ABS działa. Jednak, podczas
wykonywania tego testu potrzebne są specjalne narzędzia, dlatego, gdy
przeprowadzany jest test, należy skontaktować się z Dealerem Yamaha.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika koła lub czujnika koła wirnika; w
przeciwnym razie spowoduje to nieprawidłowe działanie układu ABS.
1. Czujnik koła przedniego
2. Wirnik czujnika koła przedniego
!
Page 36 of 102
36
1. Czujnik koła tylnego=
2. Wirnik czujnika koła tylnego=
=
=
System kontroli trakcji
System kontroli trakcji pomaga zachować przyczepność w czasie
przyspieszania na śliskich nawierzchniach, takich jak, nieutwardzone lub mokre
drogi. Jeśli czujniki wykryją, że koło tylne zaczyna się ślizgać (niekontrolowane
poślizgi) system pomaga w regulacji mocy silnika, potrzebnej po odzyskaniu
przyczepności. Wskaźnik systemu kontroli trakcji / lampka ostrzegawcza miga,
informując kierowcę, że system kontroli trakcji jest aktywny.
WSKAZÓWKA
Kierowca może również zauważyć delikatną zmianę w dźwięku pracy silnika i
wydechu, gdy system kontroli trakcji jest aktywny.
OSTRZEŻENIE:
System kontroli trakcji nie zastąpi jazdy odpowiedniej do warunków na drodze.
Kontrola przyczepności nie może zapobiec utracie przyczepności,
spowodowanej nadmierną prędkością wchodzenia w zakręt, mocnego
przyspieszania na powierzchni nachylonej pod ostrym kątem lub podczas
hamowania i nie może zapobiec ślizganiu się koła przedniego. Jak w
przypadku każdego motocykla, do nawierzchni, które mogą być śliskie, zbliżać
się ostrożnie i unikać nawierzchni szczególnie śliskich.
Po przekręceniu kluczyka do pozycji "ON", system kontroli trakcji włącza się
automatycznie. System kontroli trakcji można włączyć lub wyłączyć ręcznie
tylko wtedy, gdy kluczyk znajduje się w pozycji "ON", a motocykl jest
zatrzymany.
WSKAZÓWKA
Wyłączenie systemu kontroli trakcji pomaga uwolnić koło tylne w sytuacji, gdy
motocykl ugrzęźnie w błocie, piasku lub w innych miękkich nawierzchniach.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z określonych opon. Używanie opon o różnym rozmiarze
spowoduje, że dokładna kontrola obrotu opon przez system kontroli trakcji
będzie niemożliwa.
Włączenie/wyłączenie systemu kontroli trakcji
OSTRZEŻENIE: ! !
Page 37 of 102
37
Jakiekolwiek zmiany ustawień systemu kontroli trakcji należy wykonywać
podczas postoju motocykla. Zmiana ustawień podczas jazdy odwraca uwagę
kierowcy i zwiększa ryzyko wypadku.
Aby wyłączyć system kontroli trakcji, wcisnąć przycisk "TCS" na jednostce
wyświetlacza wielofunkcyjnego, przez co najmniej 2 sekundy. Wskaźnik /
lampka ostrzegawcza systemu kontroli trakcji "TCS” zaświeci się.
Aby włączyć system kontroli trakcji, ponownie wcisnąć przycisk "TCS". Wskaźnik /
lampka ostrzegawcza systemu kontroli trakcji "TCS” zgaśnie.
1. Przycisk systemu kontroli trakcji
”TCS”=
2. Wskaźnik / lampka ostrzegawcza=
systemu kontroli=trakcji "TCS”
zgaśnie.=
Resetowanie systemu kontroli trakcji
System kontroli trakcji będzie wyłączony w następujących warunkach:
Koło tylne obraca się, przy opuszczonej podpórce centralnej i kluczykiem w
stacyjce w pozycji ”ON”.
Koło przednie lub tylne zostało uniesione podczas jazdy z podłoża.
Nadmierne obracanie koła tylnego.
Jeśli system kontroli trakcji został wyłączony, zaświeci się zarówno wskaźnik /
lampka ostrzegawcza "TCS” systemu, jak i lampka ostrzegawcza problemu
silnika.
Aby zresetować system kontroli trakcji
Obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”. Odczekać, co najmniej 1
sekundę, a następnie kluczyk obrócić do pozycji ”ON”. Kontrolka/ lampka
ostrzegawcza systemu powinna zgasnąć i system będzie włączony. Lampka
ostrzegawcza problemu silnika powinna zgasnąć, gdy motocykl osiągnie
prędkość, co najmniej 20 km/h. Jeśli po resetowaniu kontrolka/ lampka
ostrzegawcza systemu nie zgasną, można będzie jechać motocyklem;
jakkolwiek, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Korek zbiornika paliwa
1. Otwieranie
2. Pokrywa zamka korka zbiornika
paliwa
Page 38 of 102
38
Aby zdjąć korek zbiornika paliwa
Otworzyć pokrywę korka zbiornika paliwa, włożyć kluczyk do zamka, a
następnie obrócić kluczyk o ¼ obrotu w prawo. Zamek zostanie zwolniony, a
korek zbiornika paliwa może być wyjęty.
Aby zainstalować korek zbiornika paliwa
1. Włożyć korek zbiornika paliwa do otworu zbiornika z kluczykiem włożonym
do zamka.
2. Przekręcić kluczyk w lewo, do pozycji wyjściowej i wyjąć go, a następnie
zamknąć pokrywę.
WSKAZÓWKA
Korek zbiornika paliwa nie może być założony, jeśli w zamku nie ma kluczyka.
Ponadto, kluczyk nie może być wyjęty, jeśli korek nie jest właściwie
zainstalowany i zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Przed każdą jazdą należy upewnić się, że korek zbiornika paliwa jest
prawidłowo zamknięty. Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostateczna ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i
aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, podczas tankowania, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
motocyklu. W czasie tankowania nie wolno palić papierosów, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Podczas tankowania należy włożyć dyszę
pompy do otworu wlewu zbiornika paliwa. Zatrzymać napełnianie, gdy
paliwo osiągnie dolną krawędź króćca napełniającego Po rozgrzaniu
paliwo ulega rozszerzeniu i może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą, suchą i miękką szmatką,
gdyż może uszkodzić lakier i plastikowe elementy motocykla. ! !
Page 39 of 102
39
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane należy
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
benzyna bezołowiowa Premium (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
18, 0 l
w tym rezerwa paliwa:
2, 6 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został zaprojektowany do używania benzyny
bezołowiowej Premium, o badawczej liczbie oktanowej 95 lub wyższej. Jeśli
używając danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie, lub nierówną pracę
silnika, zastosuj inną markę paliwa lub paliwo, o wyższej liczbie oktanowej.
Stosowanie benzyny bezołowiowej przedłuża czas eksploatacji świec
zapłonowych i zmniejsza koszty konserwacji motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca
stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi silnika.
Przewód odpowietrzający / przelewowy zbiornika paliwa
1. Przewód odpowietrzający/
przelewowy zbiornika paliwa
!
Page 40 of 102
40
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy:
Sprawdzić podłączenie przewodu odpowietrzającego / przelewowego
zbiornika paliwa.
Sprawdzić, czy przewód odpowietrzający/ przelewowy zbiornika paliwa nie
jest pęknięty lub w inny sposób uszkodzony i wymienić go, w razie potrzeby.
Upewnić się, że końcówka przewodu nie jest zapchana i oczyścić, w razie
potrzeby.
Upewnić się, że każdy przewód jest kierowany przez zacisk.
Katalizator
Model ten jest wyposażony w katalizator, który znajduje się w układzie
wydechowym.
OSTRZEŻENIE:
Po przebytej jeździe, układ wydechowy jest gorący. Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub poparzenia należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie wolno parkować motocykla w pobliżu możliwych zagrożeń
pożarowych, takich jak trawy lub inne materiały łatwopalne.
Motocykl należy parkować w miejscu, gdzie piesi i dzieci nie mogą dotykać
gorącego układu wydechowego.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych upewnij się, że
układ wydechowy ostygł.
Nie pozwól, aby silnik pracował na biegu jałowym dłużej niż kilka minut.
Długa praca na biegu jałowym może powodować gromadzenie się ciepła.
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Stosowanie benzyny
ołowiowej powoduje nieodwracalne uszkodzenie katalizatora.
Siedzenia
Siedzenie pasażera
Aby zdjąć siedzenie pasażera
1. Włożyć kluczyk do zamka siedzenia, a następnie przekręcić kluczyk w lewo.
1. Zamek siedzenia
2. Otwieranie
2. Podnieść przód siedzenia pasażera i pociągnąć go do przodu.
Aby zamontować siedzenie
1. Włożyć występy z tyłu siedzenia pasażera do uchwytów siedzeń, jak
pokazano na rysunku, a następnie docisnąć przód siedzenia w dół, aby
zablokować go na miejscu. !