YAMAHA TRICITY 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: TRICITY, Model: YAMAHA TRICITY 2014Pages: 84, tamaño PDF: 2.2 MB
Page 41 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-3
6
SAU62050
NOTALas revisiones anuales deben realizarse to dos los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Uni do).
A partir de los 20000 km (12000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 4000 km (2400 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un co ncesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
SAU62061
Cua dro de mantenimiento perió dico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1 *Línea
de combusti-
ble • Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados. √√√√√
2 *Bujía • Cambiar. √√
3 *Válvula s • Comprobar holgura de la válvula.
• Ajustar si es necesario.
Cada 12000 km (7200 mi)
4 *Inyección
de gasoli-
na • Comprobar el ralentí del motor.
√√√√√√
5 *Sistema de escape • Compruebe si hay fugas.
• Apretar si es necesario.
• En caso de que sea necesario,
cambie la/s junta/s. Cada 12000 km (7200 mi)
U2CMS0S0.book Page 3 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 42 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-4
6
SAU62100
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1Filtro de aire • Cambiar. Cada 20000 km (12500 mi)
2 Tubo colector
del
filtro de aire •Limpiar.
√√√√√
3 *Filtro
de aire de la
caja de la correa
trapezoi dal •Limpiar.
• Cambiar si es necesario.
√√√√
4 *Freno delantero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga. √√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5 *Freno trasero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga.
• Comprobar la holgura de la ma-
neta de freno y ajustar según sea
necesario. √√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
6 *Tu b o s de freno • Comprobar si está agrietado o
dañado.
• Comprobar si la posición y la fija- ción son correctas. √√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
7 *Líqui do de freno • Cambiar. Cada 2 años
U2CMS0S0.book Page 4 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 43 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-5
6
8*Rue das • Comprobar si están descentra-
das o dañadas. √√√√
• Equilibrar las ruedas delanteras. Siempre que se hayan cambiado los neumáticos o las llantas
9 *Neumáticos • Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario. √√√√√
10 *Cojinetes de rue da • Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados. √√√√
11 *Sistema
de direc-
ción • Comprobar el juego de los cojine-
tes y si la dirección está dura. √√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja- bón de litio. Cada 24000 km (14000 mi)
• Comprobar la barra de acopla- miento de la dirección y cambiar
según sea necesario. √√√√√
12 *Sistema
de inclina-
ción • Comprobar el juego de los cojine-
tes. √√√√√
13 *Fijaciones
del basti-
d or • Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados. Cada 12000 km (7200 mi)
14 Eje pivote
de la ma-
neta de freno delan-
tero • Lubricar con grasa de silicona.
√√√√
15 Eje pivote
de la ma-
neta de freno trase-
ro • Lubricar con grasa de silicona.
√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
U2CMS0S0.book Page 5 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 44 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-6
6
16*Sistema
de freno
unifica do • Lubricar los pivotes de unión y las
piezas móviles con grasa de sili-
cona. √√√√
• Lubricar el extremo del cable con grasa a base de jabón de litio. √√√√
17 Caballete lateral,
caballete central • Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
18 *Interruptor
del ca-
ballete lateral • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
19 *Horquilla delantera • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite. √√√√
20 *Conjuntos amorti-
gua
dores • Comprobar funcionamiento y si
los amortiguadores pierden acei-
te. √√√√
21 Aceite de motor •Cambiar.
• Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas. √√√√√
22 Ta m i z
de aceite d el
motor •Limpiar.
√√√√√√
23 *Sistema
de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo. √√√√
• Cambiar refrigerante. Cada 3 años
24 Aceite
de la trans-
misión final • Comprobar si existen fugas en el
vehículo. √√√√√
•Cambiar. √Cada 12000 km (7200 mi)
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)U2CMS0S0.book Page 6 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 45 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
SAU38263
NOTAFiltro de aire del motor y filtros de aire de la caja de la correa trapezoidal
• El filtro de aire del motor de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de
aceite y, para no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
• Si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos, el filtro de aire del motor y los filtros de aire de la caja de la
correa trapezoidal se deben cambiar con mayor frecuencia.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Después de desmontar las bombas de freno y las pinzas, cambie siempre el líquido de frenos. Compruebe regularmente los ni- veles de líquido de frenos y llene los depósitos según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.25 *Correa trapezoi dal • Cambiar. Cada 20000 km (12000 mi)
26 *Interruptores
de fre-
no delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
27 Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√√
28 *Puño del acelerad or• Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
• Lubrique la caja del cable y del puño. √√√√√
29 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
U2CMS0S0.book Page 7 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 46 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U2CMS0S0.book Page 8 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 47 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
SAU18752
Desmontaje y montaje del panelEl panel que se muestra debe desmontarse
para poder realizar algunas de las opera-
ciones de mantenimiento que se describen
en este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y montar
el panel.
SAU56941
Panel A
Para desmontar el panel1. Abra el asiento. (Véase la página
3-12).
2. Quite los tornillos y seguidamente desmonte el panel como se muestra. Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
2. Cierre el asiento.
SAUT2074
Comprobación de la bujíaLa bujía es un componente importante del
motor que resulta fácil de comprobar. El
calor y los depósitos de material provocan
la erosión lenta de cualquier bujía, por lo
que esta debe desmontarse y comprobar-
se de acuerdo con el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Además, el
estado de la bujía puede reflejar el estado
del motor.
Para desmontar la bujía
1. Desmonte el panel A. (Véase la página 6-9).
2. Retire la tapa de bujía.
3. Extraiga la bujía como se muestra, con una llave de bujías que puede ob-
tener en un concesionario Yamaha.
1. Panel A
1
1. Panel A
2. Tornillo
1
2
2
1. Tapa de bujía
1
U2CMS0S0.book Page 9 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 48 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
Para revisar la bujía1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo cen-
tral de la bujía tenga un color canela
de tono entre medio y claro (éste es el
color ideal cuando se utiliza el vehícu-
lo normalmente).NOTASi la bujía presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor no funcione
adecuadamente. No trate de diagnosticar
usted mismo estas averías. En lugar de
ello, haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y
la acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos en la bujía; cámbiela
según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al va-
lor especificado según sea necesario. Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; se-
guidamente elimine toda suciedad de
las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriétela con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.3. Coloque la tapa de bujía.
4. Monte el panel.
1. Llave de bujías
1
Bujía especifica da:
NGK/CR7E1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrod os de la bu-
jía: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2CMS0S0.book Page 10 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 49 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
SAU61000
Aceite del motor y tamiz de acei-
teDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y limpiar el tamiz se-
gún los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase.
Para comprobar el nivel de aceite d el
motor 1. Coloque el vehículo sobre el caballete central. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado de aceite del motor, limpie la va-
rilla de medición de aceite del motor,
introdúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin enroscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de
aceite. ¡ADVERTENCIA! El silencia-
d or y el protector del silencia dor
pue den sobrecalentarse en exceso.
Para evitar posibles quema duras, d
eje que el silencia dor y el protec-
tor se enfríen antes de extraer el ta-
pón d el filtro de aceite.
[SWA17810]
NOTAEl aceite de motor debe situarse entre la
punta de la varilla de medición y la marca
de nivel máximo.4. Si el aceite de motor no se encuentra
entre la punta de la varilla de medición
y la marca de nivel máximo, añada
una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance
el nivel correcto. 5. Introduzca la varilla de medición en el
orificio de llenado de aceite y seguida-
mente apriete el tapón.
Para cambiar el aceite del motor y lim-
piar el tamiz del aceite
1. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del aceite del motor y los pernos de drenaje A y
B para vaciar el aceite del cárter.
ATENCIÓN: Cuando extraiga el per-
no de drenaje del aceite del motor
B, la junta tórica, el muelle de com-
presión y el tamiz de aceite se sol-
tarán. Tenga cui dad o de no per der
d ichas piezas.
[SCAT1022]
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Varilla de medición del aceite del motor
3. Marca de nivel máximo
4. Punta de la varilla de medición del aceite del
motor
1
234
U2CMS0S0.book Page 11 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM
Page 50 of 84
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
4. Limpie el tamiz del aceite de motorcon disolvente y, seguidamente, com-
pruebe si está dañado y cámbielo se-
gún sea necesario.
5. Compruebe si la junta tórica está da- ñada y cámbiela según sea necesario.
6. Coloque el depurador de aceite del
motor, el muelle de compresión, la
junta tórica y el perno de drenaje del
aceite del motor B.NOTAVerifique que la junta tórica quede bien
asentada.
7. Coloque el perno de drenaje del aceiteA y apriete los dos pernos con el par
especificado.
8. Añada la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y se-
guidamente coloque y apriete el tapón
de llenado de aceite.NOTANo olvide limpiar el aceite que se haya de-
rramado sobre cualquier pieza una vez se
hayan enfriado el motor y el sistema de es-
cape.
ATENCIÓN
SCA11621
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite d el motor
también lubrica el embrague), no
mezcle ningún a ditivo químico. No
utilice aceites con la especificación
d iésel “CD” ni aceites de cali dad
superior a la especifica da. A demás,
no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II” o supe-
rior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el cárter.9. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos mientras com-
prueba si existe alguna fuga de aceite.
Si pierde aceite, pare inmediatamente
el motor y averigüe la causa.
10. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según sea necesario.
11. Pon a cero el cuentakilómetros y el in-
dicador de cambio de aceite “OIL
CHANGE”. (Véase en la página 3-6
una explicación de los procedimien-
tos de reposición).
1. Perno de drenaje del aceite del motor A
2. Junta
3. Tamiz del aceite
4. Muelle de compresión
5. Junta tórica
6. Perno de drenaje del aceite del motor B
1
3456
2
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor A: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor B: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Aceite de motor recomen dad o:
Véase la página 8-1.
Canti dad d e aceite:
0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
U2CMS0S0.book Page 12 Wednesday, May 7, 2014 4:48 PM