YAMAHA TTR110 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2015Pages: 69, PDF Size: 1.83 MB
Page 31 of 69

31
czynności demontażu i montażu tych elementów. Należy każdorazowo
zapoznać się z niniejszym punktem, gdy panel musi być wymieniony.
1. Panel A
1. Panel B
Panel A
Aby zdjąć panel
1. Zdjąć siedzisko (szczegóły w punkcie: ”Siedzisko”).
2. Odkręcić śruby i wkręty zatrzasków, a następnie zdjąć panel.
1. Panel A
2. Śruba
3. Wkręt zatrzasku
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej, a następnie przykręcić śruby i zatrzaski.
2. Zamontować siedzisko.
Panel B
Aby zdjąć panel
1. Zdjąć siedzisko (szczegóły w punkcie: ”Siedzisko”).
2. Odkręcić śrubę, a następnie zdjąć panel.
Page 32 of 69

32
1. Panel B
2. Śruba
3. Występ
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej, a następnie przykręcić śrubę.
2. Zamontować siedzisko.
Sprawdzenie świecy zapłonowej
Świeca zapłonowa jest ważnym elementem silnika, który jest łatwy do
sprawdzenia. Ponieważ ciepło i osady powodują powolną erozję świecy,
należy regularnie sprawdzać świece w terminach, określonych w tabeli
czynności okresowych i konserwacji. Ponadto, stan świecy może
odzwierciedlać stan silnika.
Aby wyjąć świecę zapłonową
1. Zdjąć kapturek świecy zapłonowej.
1. Kapturek świecy zapłonowej
2. Wykręcić świecę zapłonową za pomocą klucza do świec, dostępnego u
Dealera Yamaha, jak pokazano na ilustracji.
1. Klucz do świec zapłonowych
Aby sprawdzić świecę zapłonową
1. Sprawdzić, czy izolator porcelanowy wokół elektrody środkowej świecy
zapłonowej jest koloru średnio-jasnobrązowego (idealny kolor normalnie
eksploatowanego motocykla).
Page 33 of 69

33
WSKAZÓWKA
Jeśli świeca ma wyraźnie inny kolor, silnik może pracować nieprawidłowo. Nie
należy próbować diagnozować takich problemów samemu. Zamiast tego,
należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie motocykla.
2. Sprawdzić, czy elektroda nie ma oznak erozji oraz czy na świecy nie ma
nadmiernego osadu węgla lub innych osadów i wymienić świecę, w razie
potrzeby.
Określona świeca zapłonowa:
NGK/CR6HSA
3. Zmierzyć szczelinę świecy zapłonowej za pomocą szczelinomierza i
odpowiednio ją skorygować, w razie potrzeby.
1. Szczelina świecy zapłonowej
Szczelina świecy zapłonowej:
0, 6 - 0, 7 mm
Aby zamontować świecę zapłonową
1. Oczyścić powierzchnię uszczelki świecy zapłonowej i powierzchnię
współpracującą, a następnie wytrzeć brud z gwintu świecy.
2. Zamontować świecę kluczem do świec i dokręcić ją z określonym
momentem dokręcania.
Moment dokręcania świecy zapłonowej:
13, 0 Nm (1, 30 m · kG)
WSKAZÓWKA
Jeśli podczas montażu świecy nie dysponujesz kluczem dynamometrycznym,
należy przyjąć, że właściwy moment obrotowy w przybliżeniu odpowiada
momentowi obrotowemu dokręcania ręcznego plus ¼ - ½ obrotu. Jednak, po
takiej czynności, należy jak najszybciej dokręcić świecę zapłonową dokładnie
określonym momentem obrotowym.
3. Zamontować kapturek świecy zapłonowej.
Olej silnikowy
Poziom oleju należy sprawdzać przed każdą jazdą. Ponadto, należy wymieniać
olej w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego
1. Ustawić motocykl na równej powierzchni i utrzymywać go w pozycji
pionowej. Nawet niewielki przechył spowoduje, że odczyt będzie błędny.
Page 34 of 69

34
2. Uruchomić silnik, rozgrzewać go przez kilka minut, a następnie wyłączyć
silnik.
3. Odczekać kilka minut, aż olej opadnie, zdjąć korek wlewu oleju, wytrzeć
bagnet kontroli poziomu oleju, włożyć go z powrotem do otworu wlewu
oleju (bez wkręcania), a następnie wyjąć ponownie, aby sprawdzić poziom
oleju.
WSKAZÓWKA
Poziom oleju powinien znajdować się między końcówką bagnetu kontroli
poziomu oleju i maksimum.
1. Korek wlewu oleju
1. Bagnet kontroli poziomu oleju
2. Znak poziomu maksymalnego
3. Końcówka bagnetu kontroli
poziomu oleju silnikowego
4. Jeśli olej silnikowy nie jest pomiędzy końcówką bagnetu oleju silnikowego i
znakiem poziomu maksymalnego, dolać odpowiednią ilość zalecanego
oleju, aby uzyskać właściwy poziom.
5. Włożyć bagnet w otwór wlewu oleju, a następnie dokręcić korek wlewu
oleju.
Wymiana oleju silnikowego
1. Uruchomić silnik, rozgrzewać go przez kilka minut, a następnie wyłączyć
silnik.
2. Umieścić pod silnikiem naczynie do zebrania zużytego oleju.
3. Zdjąć korek wlewu oleju silnikowego i śrubę spustową wraz z jej uszczelką,
aby spuścić olej z karteru silnika.
1. Śruba spustowa oleju silnikowego
2. Uszczelka
4. Zamontować nową uszczelkę i śrubę spustową oleju silnikowego, a
następnie dokręcić śrubę z określonym momentem.
Moment dokręcania śruby spustowej oleju silnikowego:
20 Nm (2, 0 m · kG)
Page 35 of 69

35
5. Wlać określoną ilość zalecanego oleju silnikowego przez otwór wlewu, a
następnie zamontować i dokręcić korek wlewu oleju.
Zalecany olej silnikowy:
patrz: dane techniczne
Ilość oleju:
0, 80 l
UWAGA:
• Aby zapobiec poślizgowi sprzęgła, (ponieważ olej silnikowy smaruje
również sprzęgło) nie mieszać oleju z żadnymi dodatkami chemicznymi. Nie
należy stosować olejów o specyfikacji oleju napędowego "CD" lub olejów
wyższej jakości niż określona. Ponadto, nie należy używać olejów
oznaczonych etykietą "ENERGY CONSERVING II" lub wyższej.
• Upewnić się, że żadne zanieczyszczenia nie dostały się do karteru silnika.
6. Uruchomić silnik, pozwolić mu pracować na biegu jałowym przez kilka
minut, sprawdzając w tym czasie wycieki oleju. Jeśli olej wycieka,
natychmiast wyłączyć silnik i sprawdzić przyczynę.
7. Wyłączyć silnik, odczekać kilka minut, aż olej opadnie, a następnie
sprawdzić poziom oleju i skorygować, w razie potrzeby.
Czyszczenie wkładu filtra powietrza
Wkład filtra powietrza należy czyścić w odstępach, określonych w tabeli
okresowej konserwacji i smarowania. Jeśli motocykl jest eksploatowany na
obszarach wilgotnych lub zakurzonych, wkład filtra powietrza należy czyścić
częściej lub wymieniać, w razie potrzeby.
1. Zdjąć panel A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
2. Odkręcić pokrywę obudowy filtra powietrza.
1. Pokrywa obudowy filtra powietrza
2. Wkręt
3. Wyciągnąć materiał gąbczasty i siatkę filtra powietrza na zewnątrz.
1. Materiał gąbczasty
2. Siatka wkładu filtra powietrza
Page 36 of 69

36
4. Oczyść siatkę rozpuszczalnikiem, a następnie wytrzeć pozostały
rozpuszczalnik.
5. Oczyścić materiał gąbczasty rozpuszczalnikiem, a następnie wycisnąć
pozostały rozpuszczalnik.
OSTRZEŻENIE:
Używać tylko rozpuszczalników przeznaczonych do czyszczenia piankowych
filtrów powietrza. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub wybuchu, nie używać benzyny
lub rozpuszczalników o niskiej temperaturze zapłonu.
UWAGA:
Aby uniknąć uszkodzenia gąbczastego materiału wkładu filtra powietrza,
obchodzić się z nim delikatnie i ostrożnie i nie wolno wykręcać go.
6. Nalać na całą powierzchnię materiału gąbczastego olej zalecanego typu,
a następnie wycisnąć nadmiar oleju na zewnątrz.
WSKAZÓWKA
Materiał gąbczasty powinien być mokry, ale nieociekający.
Zalecany olej:
olej Yamaha do piankowych filtrów powietrza lub inny,
wysokiej jakości olej do piankowych filtrów powietrza
7. Włożyć siatkę i materiał gąbczasty do obudowy filtra powietrza.
UWAGA:
Upewnić się, że siatka i materiał gąbczasty są prawidłowo osadzone w
obudowie filtra powietrza. Nie wolno uruchamiać silnika przy zdemontowanym
filtrze powietrza, gdyż może to spowodować nadmierne zużycie tłoka lub
cylindra.
!
Page 37 of 69

37
8. Przykręcić pokrywę obudowy filtra.
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że przewód świecy zapłonowej jest włożony do prowadnicy, jak
pokazano na ilustracji.
1. Przewód świecy zapłonowej
2. Prowadnica
9. Zamontować panel.
Czyszczenie przewodu kontrolnego filtra powietrza
1. Sprawdzić przewody w dolnej części obudowy filtra powietrza pod kątem
nagromadzenia brudu i wody.
1. Przewód kontrolny filtra powietrza
2. Jeśli zanieczyszczenia lub woda są widoczne, wyjąć przewody, wyczyścić je,
a następnie zamontować.
Czyszczenie chwytacza iskier
Chwytacz iskier należy czyścić w odstępach, określonych w tabeli okresowej
konserwacji i smarowania.
Page 38 of 69

38
OSTRZEŻENIE:
• Przed dotknięciem elementów układu wydechowego zawsze odczekać, aż
układ wydechowy ochłodzi się.
• Nie wolno uruchamiać silnika przy czyszczeniu układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Do czyszczenia chwytacza iskier wybrać dobrze wentylowany obszar, wolny od
materiałów łatwopalnych.
1. Odkręcić rurę wydechową, a następnie wyciągnąć ją z tłumika.
1. Rura wydechowa
2. Śruba rury wydechowej
2. Lekko ostukać rurę wydechową, a następnie za pomocą drucianej szczotki
usunąć wszelkie osady węglowe z części chwytacza iskier i wewnątrz
obudowy rury wydechowej.
1. Chwytacz iskier
3. Włożyć rurę wydechową do tłumika, a następnie zamontować i dokręcić
śruby z określonym momentem.
Moment dokręcania śruby rury wydechowej:
10, 0 Nm (1, 0 m · kG)
WSKAZÓWKA
Przy wkładaniu rury wydechowej dopasować otwory do śrub.
Regulacja gaźnika
Gaźnik jest ważnym elementem silnika i wymaga bardzo zaawansowanej
regulacji. Dlatego wykonanie większości regulacji gaźnika powinno być
pozostawione Dealerowi Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie zawodowe. Jakkolwiek, regulacja opisana w następnym
rozdziale, może być jednak wykonana przez właściciela, w ramach rutynowych
prac konserwacyjnych.
!
Page 39 of 69

39
UWAGA:
Gaźnik został ustawiony i przetestowany w fabryce Yamaha. Zmiana tych
ustawień bez wystarczającej wiedzy technicznej może spowodować słabą
wydajność lub uszkodzenie silnika.
Sprawdzenie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym
Prędkość obrotową silnika na biegu jałowym należy sprawdzać w sposób
następujący, w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
WSKAZÓWKA
Do wykonania tej regulacji jest potrzebny obrotomierz.
1. Podłączyć obrotomierz do przewodu świecy zapłonowej.
2. Uruchomić silnik i rozgrzać go przez kilka minut utrzymując obroty 1000 - 2000
obr./min, czasami zwiększając obroty do 4000 - 5000 obr./min.
WSKAZÓWKA
Silnik jest ciepły, gdy szybko reaguje na dodanie gazu.
3. Sprawdzić prędkość obrotową silnika na biegu jałowym i dostosować ją do
specyfikacji, obracając śrubę regulacji przepustnicy, jeśli to konieczne. Aby
zwiększyć prędkość obrotową silnika na biegu jałowym, obrócić śrubę w
kierunku (a). Aby zmniejszyć prędkość obrotową silnika na biegu jałowym,
obrócić śrubę w kierunku (b).
1. Śruba regulacji przepustnicy
Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym:
1600 - 1800 obr./min
WSKAZÓWKA
Jeśli określona prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym nie może być
uzyskana w sposób opisany powyżej, zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie tej
regulacji.
Sprawdzenie luzu manetki gazu
1. Luz manetki gazu
Page 40 of 69

40
Luz manetki gazu mierzony na wewnętrznej krawędzi manetki powinien wynosić
4, 0 - 6, 0 mm. Okresowo sprawdzać luz manetki gazu i zlecić Dealerowi
Yamaha wyregulowanie luzu, w razie potrzeby.
Luz zaworowy
Luz zaworowy zmienia się w miarę eksploatacji pojazdu, w wyniku czego silnik
jest zasilany niewłaściwą mieszanką powietrzno-paliwową i pracuje coraz
głośniej. Aby temu zapobiec, luz zaworowy powinien być regulowany przez
Dealera Yamaha w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
Opony
Opony stanowią jedyny kontakt pojazdu z drogą. Bezpieczeństwo wszystkich
warunków jazdy zależy, więc od stosunkowo małej powierzchni styku. Dlatego,
ważne jest utrzymywanie opon w dobrym stanie przez cały czas i wymiana w
odpowiednim czasie na określone, zgodnie ze specyfikacją.
Ciśnienie powietrza w oponach
Ciśnienie powietrza w oponach powinno być sprawdzane i dostosowane przed
każdą jazdą, jeśli to konieczne.
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć w wyniku utraty kontroli.
Ciśnienie powietrza w oponach należy sprawdzać i regulować na zimnych
oponach (tzn., gdy temperatura opon równa się temperaturze otoczenia).
Standardowe ciśnienie powietrza w oponach:
Przód:
100 kPa (1, 00 kG/cm ²)
Tył:
100 kPa (1, 00 kG/cm ²)
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy przeciążać pojazdu. Eksploatacja przeciążonego pojazdu
może doprowadzić do wypadku.
Sprawdzenie opon
1. Brzeg opony
2. Głębokość bieżnika w oponie
Opony muszą być sprawdzone przed każdą jazdą. Jeśli głębokość bieżnika
osiągnie określony limit, jeśli w oponie zaklinowały się odłamki szkła lub, jeśli jej ! !