YAMAHA TTR50 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR50, Model: YAMAHA TTR50 2015Pages: 66, PDF Size: 1.71 MB
Page 11 of 66

11
Obciążenie motocykla
Zamontowanie akcesoriów do motocykla może niekorzystnie wpłynąć na
stabilność i prowadzenie pojazdu, jeżeli rozkład masy motocykla jest zmieniony.
Aby uniknąć wypadku, należy zachować szczególną ostrożność, gdy do
motocykla są dodane akcesoria. W takiej sytuacji, zachowaj szczególną
ostrożność podczas jazdy motocyklem.
Oto kilka ogólnych zasad, których należy przestrzegać, jeśli do motocykla
dodane są akcesoria:
Jazda motocyklem obciążonym ponad wartość dopuszczalną, może
doprowadzić do wypadku.
Waga kierowcy nie może przekraczać 40, 0 kg.
Akcesoria powinny być utrzymywane najniżej i najbliżej motocykla, jak to
możliwe. Bezpiecznie spakować najcięższe elementy najbliżej środka
pojazdu, jak to możliwe i upewnić się, że rozkład masy jest możliwie jak
najbardziej równomierny na obu stronach motocykla, aby zminimalizować
zaburzenia równowagi lub niestabilności.
Przesunięcie masy może spowodować nagły brak równowagi. Przed jazdą
upewnić się, że akcesoria są bezpiecznie przymocowane do motocykla.
Często sprawdzać mocowania akcesoriów.
Prawidłowo wyregulować zawieszenie w zależności od obciążenia (tylko
modele z regulacją zawieszenia) i sprawdzić stan i ciśnienie opon.
Nie wolno mocować dużych i ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym, czy przednim błotniku. Takie elementy,
w tym torby podróżne, namioty, zamocowane na wymienionych
częściach motocykla, mogą destabilizować jazdę i spowalniać reakcję
kierownicy.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do motocykla to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria
Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane,
przetestowane i zatwierdzone przez firmę Yamaha do montowania w
motocyklu. Wiele firm, niepowiązanych z Yamaha, produkuje części i akcesoria
lub oferuje inne modyfikacje pojazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie
testować produktów z rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani
nie rekomenduje nieoryginalnych akcesoriów, niesprzedanych przez Yamaha,
ani modyfikacji, które nie były zalecane przez Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i
montaż był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z konstrukcji i jakości, są podobne do
oryginalnych akcesoriów Yamaha. Należy zauważyć, że niektóre z zamiennych
akcesoriów lub modyfikacji, nie są odpowiednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych. Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję
pojazdu i aerodynamikę prowadzenia motocykla, co może doprowadzić do
poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów nieoryginalnych, dostępnych
na rynku, może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie
motocykla”.
Page 12 of 66

12
Nie wolno instalować akcesoriów, które mogłyby wpłynąć na zachowanie
motocykla. Przed użyciem akcesoriów, dokładnie sprawdzić i upewnić się,
że w żaden sposób nie zmniejszają przyczepności lub stabilności na
zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu kierowniczego lub
sterowania, ani nie zasłaniają świateł lub reflektorów.
Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przednim teleskopie mogą
powodować niestabilność w wyniku niewłaściwego rozkładu masy lub
aerodynamicznych zmian. Jeśli akcesoria są montowane do kierownicy,
albo do przedniego widelca teleskopowego, muszą one być możliwie
lekkie i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.
Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność motocykla z powodu efektów aerodynamicznych. Wiatr może
unieść motocykl lub motocykl może stać się niestabilny na wietrze.
Akcesoria te mogą również powodować niestabilność podczas mijania
lub wyprzedzania przez duże pojazdy.
Niektóre akcesoria mogą wypierać kierowcę z jego normalnej pozycji do
jazdy. Taka niewłaściwa pozycja ogranicza swobodę ruchów kierowcy i
może ograniczyć zdolność kontroli, w związku z tym, takie akcesoria nie
są zalecane.
Szczególną ostrożność należy zachować, gdy domontowywane są
akcesoria elektryczne. Jeśli urządzenia te przekraczają moc układu
elektrycznego, może nastąpić zanik napięcia.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze Twojego motocykla zostały zaprojektowane tak, aby
zapewniać najlepszą kombinację osiągów, stabilności i komfortu w
prowadzeniu pojazdu. Inne opony, obręcze, rozmiary mogą nie być
odpowiednie do tego modelu. Zapoznaj się ze szczegółami, dotyczącymi
zalecanego ogumienia przy wymianie opon.
Transportowanie motocykla
W przypadku transportowania motocykla w innym pojeździe należy zwrócić
uwagę na poniższe wskazówki.
Zdjąć wszystkie luźne, niezamocowane przedmioty.
Sprawdzić, czy kurek paliwa (jeśli jest w wyposażeniu) jest ustawiony w
pozycji ”OFF” i czy nie ma wycieków paliwa.
Ustawić motocykl przednim kołem do przodu przyczepy lub skrzyni
ładunkowej i zabezpieczyć go w szynie, aby zapobiec ewentualnym
ruchom.
Przekładnię ustawić na biegu (modele z manualną skrzynią biegów).
Mocne elementy motocykla, takie jak rama lub potrójny zacisk widelca
przedniego przywiązać pasami (nie wolno przywiązywać takich elementów,
które mogłyby się zniszczyć, połamać, na przykład rękojeści kierownicy,
kierunkowskazów. Należy wybrać takie miejsce na motocyklu, aby podczas
transportu paski nie otarły powierzchni lakierowanych.
Zawieszenie, jeśli jest to możliwe, powinno być zabezpieczone paskami w
taki sposób, aby motocykl nie podskakiwał podczas transportu.
Page 13 of 66

13
OPIS MOTOCYKLA
Widok z lewej strony
1. Kurek paliwa
2. Śruba regulacji przepustnicy
3. Wkład filtra powietrza
4. Bezpiecznik
5. Akumulator
6. Śruba spustowa oleju silnikowego
7. Pedał zmiany biegów
Widok z prawej strony
1. Siedzisko
2. Korek zbiornika paliwa
3. Kapturek świecy zapłonowej
4. Pedał hamulca
5. Śruba regulacji sprzęgła
6. Korek wlewu oleju silnikowego
Page 14 of 66

14
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy
1. Wyłącznik silnika
2. Dźwignia ssania
3. Stacyjka
4. Dźwignia hamulca
5. Manetka gazu
6. Przełącznik start
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Stacyjka
Stacyjka kontroluje system zapłonu. Poszczególne pozycje są opisane poniżej.
ON
Wszystkie obwody elektryczne są zasilane i silnik może zostać uruchomiony. W
tej pozycji, nie można wyjąć kluczyka ze stacyjki.
OFF
Wszystkie systemy elektryczne są wyłączone. W tej pozycji kluczyk może być
wyjęty ze stacyjki.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy przekręcać kluczyka do pozycji "OFF”, gdy pojazd jest w
ruchu. W tej pozycji stacyjki systemy elektryczne zostaną wyłączone, co może
spowodować utratę panowania nad pojazdem i wypadek. !
Page 15 of 66

15
Przełączniki na kierownicy
Lewa strona
1. Wyłącznik silnika
Prawa strona
1. Przełącznik start
Wyłącznik silnika
Przed uruchomieniem silnika należy ustawić przełącznik w pozycji . Ustawić
przełącznik w pozycji , aby zatrzymać silnik w przypadku zagrożenia, np.
przewrócenia się pojazdu lub, gdy linka gazu zostanie zablokowana.
Przełącznik start
Nacisnąć ten przełącznik, aby uruchomić silnik za pomocą rozrusznika. Przed
uruchomieniem silnika, zapoznaj się z instrukcjami, podanymi w punkcie:
”Uruchomienie silnika”.
Ogranicznik prędkości
Motocykl jest wyposażony w regulowany ogranicznik prędkości. Ogranicznik
prędkości zabezpiecza przepustnicę przed całkowitym otwarciem, nawet
wtedy, gdy manetka gazu jest przekręcona do maksimum.
1. Poluzować przeciwnakrętkę.
2. W celu zwiększania dostępnej maksymalnej mocy silnika i maksymalnej
prędkości motocykla, obrócić śrubę regulacyjną w kierunku (a). Aby
zmniejszyć dostępną maksymalną moc silnika i maksymalną prędkość
motocykla, obrócić śrubę regulacyjną w kierunku (b).
1. Przeciwnakrętka
2. Śruba regulacyjna
3. Dokręcić przeciwnakrętkę.
Page 16 of 66

16
1. Nie więcej niż 28 mm
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa regulacja ogranicznika prędkości może spowodować
niewłaściwe działanie przepustnicy. Może to doprowadzić do utraty kontroli,
wypadku i obrażeń. Nie przekręcać śruby regulacyjnej więcej niż na 28 mm.
Zawsze upewnić się, że luz manetki gazu jest dostosowany do 3, 0 - 5, 0 mm
(patrz punkt: “Sprawdzanie luzu manetki gazu”).
Pedał zmiany biegów
1. Pedał zmiany biegów
2. Pozycja neutralna
Motocykl jest wyposażony w stale zazębioną przekładnię 3- biegową. Pedał
zmiany biegów znajduje się z lewej strony motocykla. Pozycja neutralna jest w
dolnym położeniu.
Dźwignia hamulca
1. Dźwignia hamulca
Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić
hamulec przedni, pociągnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.
Pedał hamulca
1. Pedał hamulca
!
Page 17 of 66

17
Pedał hamulca znajduje się z prawej strony motocykla. Aby uruchomić
hamulec tylny, nacisnąć pedał hamulca.
Korek zbiornika paliwa
1. Korek zbiornika paliwa
Aby wyjąć korek zbiornika paliwa, obrócić go w lewo, a następnie wyciągnąć
go. Aby zainstalować korek wlewu paliwa w zbiorniku, należy włożyć go do
otworu w zbiorniku, a następnie obrócić w prawo.
OSTRZEŻENIE:
Po napełnieniu paliwa upewnić się, że korek zbiornika paliwa jest prawidłowo
zamknięty. Wyciek paliwa stwarza zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostateczna ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i
aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, podczas tankowania, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
motocyklu. W czasie tankowania nie wolno palić papierosów, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zatrzymać napełnianie, gdy paliwo
osiągnie dolną krawędź króćca napełniającego Po rozgrzaniu paliwo ulega
rozszerzeniu i może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą, suchą i miękką szmatką,
gdyż może uszkodzić lakier i plastikowe elementy motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty. ! !
Page 18 of 66

18
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane należy
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
3, 1 l
w tym rezerwa paliwa:
0, 4 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został zaprojektowany do używania benzyny
bezołowiowej, o badawczej liczbie oktanowej 95 lub wyższej. Jeśli używając
danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie lub nierówną pracę silnika,
zastosuj inną markę paliwa lub paliwo, o wyższej liczbie oktanowej. Stosowanie
benzyny bezołowiowej przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i
zmniejsza koszty konserwacji motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca
stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi silnika.
Przewód odpowietrzający zbiornika paliwa
1. Przewód odpowietrzający
zbiornika paliwa
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy:
Sprawdzić podłączenie przewodu odpowietrzającego zbiornika paliwa.
Sprawdzić, czy przewód odpowietrzający zbiornika paliwa nie jest pęknięty
lub w inny sposób uszkodzony i wymienić go, w razie potrzeby. !
Page 19 of 66

19
Upewnić się, że końcówka przewodu nie jest zapchana i oczyścić, w razie
potrzeby.
Zawór paliwa
Zawór paliwa dostarcza paliwo ze zbiornika do gaźnika, również filtrując go.
Zawór paliwa ma trzy pozycje:
OFF
1. Znak strzałki umieszczony nad
"OFF"
W tym położeniu dźwigni, paliwo nie przepłynie. Zawsze obrócić dźwignię do tej
pozycji, gdy silnik nie jest uruchomiony.
ON
1. Znak strzałki umieszczony nad
"ON"
W tym położeniu dźwigni, paliwo przepływa do gaźnika. Normalna jazda
odbywa się w tym położeniu dźwigni.
RES
1. Znak strzałki umieszczony nad
"RES"
Ta pozycja wskazuje rezerwę. Jeśli zabraknie paliwa podczas jazdy, przesunąć
dźwignię do tej pozycji. Napełnić zbiornik przy pierwszej okazji. Należy
pamiętać, aby po zatankowaniu ustawić dźwignię w pozycji "ON"!
Page 20 of 66

20
Dźwignia ssania
1. Dźwignia ssania
Uruchamianie zimnego silnika wymaga bogatszej mieszanki paliwowo-
powietrznej, która jest dostarczana, gdy dźwignia ssania jest przesuwana w
kierunku otwarcia ssania. Przesunąć dźwignię w kierunku (a), aby włączyć
ssanie. Przesunąć dźwignię w kierunku (b), aby wyłączyć ssanie.
Siedzisko
Aby zdjąć siedzisko
Odkręcić śruby, a następnie wyciągnąć siedzisko na zewnątrz.
1. Śruba
Aby zamontować siedzisko
1. Włożyć występy na przedniej części siedziska do uchwytów siedziska, jak
pokazano na rysunku.
1. Występ
2. Uchwyt siedziska
2. Umieścić siedzisko w pozycji wyjściowej, a następnie dokręcić śruby.
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem jazdy, upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo zamknięte.
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą, utrzymując pojazd w pozycji pionowej.