YAMAHA VX 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2021Pages: 131, PDF Dimensioni: 5.96 MB
Page 41 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
32
HJU40014
Funzioni di navigazione della moto d’acqua
HJU43155Sistema del cambio (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
HWJ01773
Accertarsi che non ci siano ostacoli o
persone dietro al mezzo prima di inseri-
re la retromarcia.
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona
la leva RiDE poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
In caso di contemporaneo azionamento
della leva RiDE e della leva dell’accele-
ratore, non rilasciare soltanto la leva Ri-
DE. In caso contrario, la moto d’acqua
potrebbe accelerare più rapidamente
del previsto, con la possibilità che si ve-
rifichi un incidente.
Per invertire il movimento in marcia avanti o in
retromarcia della moto d’acqua, è possibile
usare la leva RiDE e quella dell’acceleratore
soltanto quando il motore è in funzione.
Quando si preme la leva RiDE, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa e devia il getto d’acqua scaricato
dall’ugello direzionale in modo che la moto
d’acqua operi in retromarcia o in folle. Quan-
do si preme la leva dell’acceleratore, la cuc-
chiaia ribaltabile si solleva e la moto d’acqua
si sposta in marcia avanti.
NOTA:
Questo modello è equipaggiato con una
funzione che limita il regime di rotazione del
motore nella retromarcia.
All’avviamento del motore, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si porta
automaticamente in posizione di folle.
Per inserire la retromarcia:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Stringere la leva RiDE. La cucchiaia ribal- tabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa, il regime motore aumenta, la moto
d’acqua inizia a muoversi in retromarcia
UF4N70H0.book Page 32 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 42 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
33
e viene visualizzato l’indicatore senso di
marcia “R” (marcia indietro).
VX VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
Per passare dalla posizione di folle alla retro-
marcia:
Rilasciare la leva RiDE. La cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione del flusso torna automati-
camente in posizione di folle e viene
1
Leva RiDE
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di retromarcia
1 “R” (posizione di retromarcia)
1
1
2
1
1“R” (posizione di retromarcia)
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N70H0.book Page 33 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 43 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
34
visualizzato l’indicatore senso di marcia “N”
(folle).
VXVX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA:
Nonostante la posizione di folle aiuti ad impe-
dire il movimento della moto d’acqua anche
se il motore è in funzione, è possibile che si
registri un certo movimento.
Per inserire la
marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva RiDE.
(2) Stringere la leva dell’acceleratore. La
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso si solleva completamente, il regi-
me motore aumenta, la moto d’acqua
inizia a muoversi in marcia avanti e viene
1Leva RiDE
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di folle
1 “N” (posizione di folle)
1
1
2
1
1“N” (posizione di folle)
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N70H0.book Page 34 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 44 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
35
visualizzato l’indicatore senso di marcia
“F” (marcia avanti).
VX VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA:
Se si preme la leva RiDE con la leva dell’ac-
celeratore premuta, la moto d’acqua rallenta
e, una volta in posizione di arresto, si sposta
in retromarcia.
Per passare dalla posizione di folle alla mar-
cia avanti:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
1
Leva dell’acceleratore
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di marcia avanti
1 “F” (posizione di marcia avanti)
1
1
2
1
1“F” (posizione di marcia avanti)
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N70H0.book Page 35 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 45 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
36
(2) Premere leggermente la leva RiDE e rila-sciarla. Viene visualizzato l’indicatore
senso di marcia “N” (folle).
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA:
Se si tiene premuta la leva RiDE, la cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso si porta
in posizione di retromarcia.
HJU40003
Modalità operative della moto d’acqua (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
HJU45891Assistenza in retromarcia
L’assistenza in retromarcia è una funzione
mirata ad alzare temporaneamente il regime
del motore quando ci si muove in retromar-
cia, per permettere, ad esempio, che la moto
d’acqua entri in acqua fluidamente quando
viene lanciata da un rimorchio.
Questa funzione opera dopo che il motore è
stato avviato e soltanto se la moto d’acqua
non ha inserita la marcia avanti.
NOTA:
Una volta che la moto d’acqua viene messa
in marcia avanti dopo che il motore è stato
avviato, l’assistenza in retromarcia non è più
utilizzabile.
Attivazione e disattivazione dell’assisten-
za in retromarcia
L’attivazione dell’assistenza in retromarcia
può essere verificata tramite l’indicatore assi-
stenza in retromarcia sul centro informativo
multifunzione.
Per attivare l’assistenza in retromarcia:
(1) Avviare il motore.
1 “N” (posizione di folle)
1 “N” (posizione di folle)
1
14.3V
km/h
RPM
1
1 Indicatore di assistenza inversione
2 Livello di assistenza inversione
14.3V
km/h
RPM
Rever se Assist +2
21
UF4N70H0.book Page 36 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 46 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
37
(2) Stringere la leva RiDE a tutto gas, quindipremere la parte alta dell’interruttore
“SPEED ADJUST”. Una volta che il cica-
lino ha suonato tre volte e l’indicatore as-
sistenza in retromarcia è stato
visualizzato, il regime del motore si alza.
Il regime del motore può essere regolato
su due livelli: +1 e +2.
Per disattivare l’assistenza in retromarcia:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore assisten-
za in retromarcia scompare quando
l’assistenza in retromarcia viene disattivata.
Rilasciare la leva RiDE.
Premere la parte bassa dell’interruttore
“SPEED ADJUST” quando il livello dell’as-
sistenza in retromarcia è impostato su +1.
Stringere la leva dell’acceleratore.
HJU46280T.D.E. (potenziatore spinta
direzionale)
Il T.D.E. è una funzione che provvede a solle-
vare o abbassare leggermente la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso rispetto
alla posizione folle per permettere di pilotare
la moto d’acqua a velocità bassissime quan-
do il motore funziona al regime minimo.
Questa funzione può essere usata soltanto
con la moto d’acqua in folle.
Attivazione e disattivazione del T.D.E.
L’attivazione del T.D.E. può essere verificata
tramite l’indicatore T.D.E. sul centro informa-
tivo multifunzione.
Per attivare il T.D.E.:
(1) Inserire la folle.
(2) Premere la parte alta dell’interruttore “T.D.E.” per muoversi a velocità bassis-
sima in marcia avanti o premere la parte
bassa dell’interruttore “T.D.E.” per muo-
1Leva RiDE
1 Interruttore “SPEED ADJUST”
1
1
1Indicatore T.D.E.
2 Funzionamento in marcia avanti a velocità
bassissima
3 Funzionamento in retromarcia a velocità
bassissima
14.3V
MPH
RPM
T.D.E. FORWARD
T.D.E. REVERSE T.D.E. FORWARD
1
3
2
UF4N70H0.book Page 37 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 47 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
38
versi a velocità bassissima in retromar-
cia.
NOTA:
Mentre il T.D.E. è attivato, l’indicatore senso
di marcia “N” (folle) è visualizzato e sull’indi-
catore di velocità è visualizzato “0”.
Per disattivare il T.D.E.:
Eseguire una delle seguenti procedure. L’in-
dicatore T.D.E. scompare e il T.D.E. è disatti-
vato.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
Premere e tenere premuto l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
marcia avanti, premere la parte bassa
dell’interruttore “T.D.E.”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
retromarcia, premere la parte alta dell’inter-
ruttore “T.D.E.”.
NOTA:
Inoltre, il T.D.E. si disattiva quando si spegne
il motore.
HJU46420Funzione di limitazione del regime
motore
La funzione di limitazione del regime motore
mantiene il regime del motore ad un valore
fisso in modo da poter utilizzare la moto d’ac-
qua a basse velocità.Questa funzione può essere usata solo quan-
do la moto d’acqua è in folle, o quando la
moto d’acqua viene messa in marcia avanti e
il motore è al regime minimo.
NOTA:
Se la funzione di limitazione del regime moto-
re viene attivata quando la moto d’acqua è in
folle, la moto d’acqua inserirà automatica-
mente la marcia avanti e inizierà a muoversi a
bassa velocità.
Attivazione e disattivazione della funzione
di limitazione del regime motore
L’attivazione della funzione di limitazione del
regime motore può essere verificata tramite
l’indicatore funzione di limitazione del regime
motore sul centro informativo multifunzione.
Per attivare la funzione di limitazione del regi-
me motore:
(1) Inserire la folle o rilasciare le leva dell’ac-
celeratore portando il regime del motore
al minimo.
(2) Premere e tenere premuto l’interruttore “CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci-
calino ha suonato tre volte e l’indicatore
funzione di limitazione del regime motore
1Interruttore “T.D.E.”
1
1Indicatore di limitazione del regime motore
14.3V
km/h
RPM
No Wake
1
UF4N70H0.book Page 38 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 48 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
39
è stato visualizzato, la funzione di limita-
zione del regime motore è attivata.
Per disattivare la funzione di limitazione del
regime motore:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore funzione
di limitazione del regime motore scompare
quando la funzione di limitazione del regime
motore viene disattivata.
Premere l’interruttore “CRUISE/NO WA-
KE”.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
NOTA:
Inoltre, la funzione di limitazione del regime
motore si disattiva quando si spegne il moto-
re.
HJU46380Guida controllata
La guida controllata è una funzione che per-
mette di impostare la velocità massima della
moto d’acqua.
La velocità massima della moto d’acqua può
essere selezionata tra due impostazioni.
Attivazione della guida controllata
L’attivazione della guida controllata può es-
sere verificata tramite l’indicatore guida con-
trollata sul centro informativo multifunzione.
Quando la guida controllata è attivata, l’indi- catore guida controllata risulta di colore gial-
lo.
Per pilotare la moto d’acqua usando la guida
controllata:
(1) Rilasciare le leva dell’acceleratore por-
tando il regime del motore al minimo.
(2) Attivare la funzione guida controllata.
(3) Stringere la leva dell’acceleratore.
Selezione delle impostazioni della guida
controllata
L’impostazione della guida controllata relati-
va alla velocità massima della moto d’acqua
viene salvata. Inoltre, l’attivazione e le impo-
stazioni della guida controllata possono es-
sere bloccate onde prevenire che altri
possano cambiarle.
Quando la guida controllata è bloccata, biso-
gna inserire un PIN per poter accedere allo
schermo della guida controllata.
Per selezionare l’impostazione relativa alla
velocità massima della moto d’acqua:
(1) Selezionare “Speed”.
1 Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
1
1Indicatore guida controllata
Drive Control
Speed
Lock
1
UF4N70H0.book Page 39 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 49 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
40
(2) Selezionare l’impostazione relativa allavelocità massima della moto d’acqua.
(3) Selezionare il tasto “Save” per completa- re le impostazioni e tornare alla scherma-
ta precedente.
Blocco della guida controllata
È possibile bloccare la guida controllata.
Per bloccare la guida controllata:
(1) Selezionare “Lock”.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindi premere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
Per sbloccare la guida controllata:
(1) Selezionare l’indicatore della guida con- trollata.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindi premere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
(3) Selezionare “Lock”.
HJU46390Regolatore automatico di velocità
Il regolatore automatico di velocità è una fun-
zione per mantenere la velocità desiderata
entro una gamma fissa durante l’utilizzo della
moto d’acqua. Una volta attivato il regolatore
automatico di velocità, il regime motore im-
postato può essere alzato o abbassato. Tut-
tavia, la possibilità di modificare
l’impostazione del regolatore automatico di
velocità è limitata a cinque livelli al di sopra o
al di sotto dell’impostazione iniziale.
NOTA:
Il regolatore automatico di velocità può esse-
re programmato esclusivamente a dei regimi
compresi tra 4000 e 7000 giri/min. circa.
Attivazione e disattivazione del regolatore
automatico di velocità
L’attivazione del regolatore automatico di ve-
locità può essere verificata tramite l’indicato-
re regolatore automatico di velocità sul
centro informativo multifunzione.
Per attivare il regolatore automatico di veloci-
tà:
(1) Agire sulla leva dell’acceleratore fino a raggiungere la velocità desiderata.
(2) Quando il regime mo tore raggiunge il va-
lore desiderato, premere l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci-
calino ha suonato tre volte e l’indicatore
1 Impostazione della velocità massima della
moto d’acqua
2 “Save”
Drive Control
Save
Low
MiddleSpeed
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
01
Indicatore di assistenza crociera
2 Livello di assistenza crociera
14.3V
RPM
Cruise Assist +4
km/h
21
UF4N70H0.book Page 40 Monday, October 5, 2020 12:52 PM
Page 50 of 131
Utilizzo della moto d’acqua
41
regolatore automatico di velocità è stato
visualizzato, il regolatore automatico di
velocità è attivato.
(3) Quando il regolatore automatico di velo- cità è attivato, stringere la leva dell’acce-
leratore per tenerl a in una posizione
corrispondente ad una velocità superiore
a quella impostata.
NOTA:
Controllare il centro informativo multifunzione
per assicurarsi che il regolatore automatico di
velocità sia attivato, prima di stringere la leva
dell’acceleratore a tutto gas. Se il regolatore
automatico di velocità non è attivato, il moto-
re risponde normalmente all’acceleratore.
(4) Una volta attivato il regolatore automati- co di velocità, premere la parte alta
dell’interruttore “SPEED ADJUST” per
alzare il regime motore impostato o la
parte bassa dell’interruttore “SPEED
ADJUST” per abbassare il regime moto-
re impostato. Il regime del motore può
essere variato entro l’intervallo dei livelli del regolatore automatico di velocità che
va da –5 a +5.
NOTA:
Considerando che il regolatore automatico di
velocità può essere programmato esclusiva-
mente tra regimi del motore compresi tra
4000 giri/min. circa e 7000 giri/min. circa, il li-
vello del regolatore automatico di velocità
non può essere regolato su un regime del
motore che è fuori da questo intervallo.
Per disattivare il regolatore automatico di ve-
locità:
Rilasciare la leva dell’acceleratore una volta
superata la posizione corrispondente alla ve-
locità impostata. Il cicalino suona due volte e
l’indicatore regolatore automatico di velocità
scompare quando il regolatore automatico di
velocità viene disattivato.
1
Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
11Interruttore “SPEED ADJUST”
1
UF4N70H0.book Page 41 Monday, October 5, 2020 12:52 PM