YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, compression ratio, service, transmission fluid, wheel, brake pads, wheel size

Page 471 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 64
ENG
3. Drehen:
Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen im
Gegenuhrzeigersinn)
4. Kontrollieren:
OT-Markierung am Rotor
Auf die entsprechende Gegen-
markierung am Kurbelgehäu-
sedeckel ausrichten.


Page 472 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 65
ENGCAMSHAFTS
7. Install:
Cylinder head breather hose 
Spark plug
T R..13 Nm (1.3 m · kg, 9.4 ft · lb)
7. Monter:
Durit de mise à l’air de la culasse
Bougie
T R..13 Nm (1,3 m · kg, 9,4

Page 473 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 66
ENG
7. Montieren:
Zylinderkopf-Entlüftungs-
schlauch
Zündkerze
T R..13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
7. Installare:
Flessibile di sfiato testata
Candela d’accensione
T R..13 Nm (1,3 m

Page 474 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 67
ENGCYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Extent of removal:
1 Cylinder head removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER HEAD REMOVAL
Preparation for removal Seat and fuel tank Refer

Page 475 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 68
ENG
CULASSE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la culasse
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DE LA CULASSE
Préparation à la dépose Selle et réservoi

Page 476 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 69
ENG
TESTATA
Estensione della rimozione:1 Rimozione della testata
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE TESTATA
Preparazione per la rimozione Sella e se

Page 477 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 70
ENG
CULATA
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje de la culata
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DE LA CULATA
Preparación para el 
desmontajeSil

Page 478 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 71
ENGCYLINDER HEAD
INSPECTION
Cylinder head
1. Eliminate:
Carbon deposits 
(from the combustion cham-
bers)
Use a rounded scraper.
NOTE:Do not use a sharp instrument to
avoid damaging or scratch

Page 479 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 72
ENG
KONTROLLE
Zylinderkopf
1. Entfernen:
Ölkohleablagerungen
(von der Verbrennungskam-
mer)
Einen abgerundeten Schaber
verwenden.
HINWEIS:
Keine scharfkantigen Gegenstände
benutzen, um Besch

Page 480 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 73
ENGCYLINDER HEAD
2. Install:
Washer 
1 
Cable guide 
2 
Bolts [L=145 mm (5.71 in)] 
3 
Bolts [L=135 mm (5.31 in)] 
4 
Nuts 
5 
NOTE:Apply the molybdenum disulfide
grease on the thread and
Trending: key, ignition, transmission oil, low beam, battery, odometer, clutch