YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: cooling, clutch, sensor, oil additives, compression ratio, start stop button, traction control

Page 641 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 234
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
Kurbelgehäuseteil rechts
Kurbelgehäuseteil links
Arbeitsfolge:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben
1, Schlauchführung 
2 und
Kupplungszug-H

Page 642 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 235
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 
1 
Use the crankcase separating
tool 
2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out
the crankshaft.
Crankcase separating 
tool:
YU

Page 643 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 236
ENG
Kurbelwelle
1. Demontieren:
Kurbelwelle 
1 
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug 
2 verwenden.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen
Umständen mit einem Hammer
austreiben.
Kurbelgehäuse-

Page 644 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 237
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N4201Crankshaft
1. Measure:
Runout limit 
a 
Small end free play limit 
b 
Connecting rod big end side
clearance 
c 
Crank width 
d 
Out of specification

Page 645 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 238
ENG
Kurbelwelle
1. Messen:
Max. Schlag 
a 
Max Pleuel-Radialspiel 
b 
Pleuel-Axialspiel 
c 
Kurbelbreite 
d 
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Eine Messuhr und eine Fühler-
lehre verwen

Page 646 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 239
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Crankcase bearing
1. Install:
Bearing 
Bearing stopper
Bolt (bearing stopper)
Screw (bearing stopper)
Screw [bearing stopper

Page 647 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 240
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kurbelgehäuse-Lager
1. Montieren:
Lager 
Lagerdeckel
Lagerdeckel-Schraube
Lagerdeckel-Schraube
Lagerdeckel-Schraube 
(Kurbelwelle) 
1 
(an beide Kurbelgehäus

Page 648 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 241
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
Shifter operation
Transmission operation
Unsmooth operation 
→ 
Repair.
3. Install:
Oil strainer 
1 
Bolt (oil strainer) 
2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg

Page 649 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 242
ENG
2. Kontrollieren:
Funktion der Schaltung
Funktion des Getriebes
Stockend 
→ Erneuern.
3. Montieren:
Ölsieb 
1 
Ölsieb-Schraube 
2 
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4. Auftrag

Page 650 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 243
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
6. Tighten:
Hose guide 
1 
Clutch cable holder 
2 
Bolt (crankcase) 
3 
NOTE:Tighten the crankcase tightening
bolts in stage, using a crisscross pat-
tern.
T R..
Trending: cooling, spare wheel, washer fluid, fuse, wheel bolt torque, oil, wheel size