YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, radiator, brake light, window, service, open gas tank, AUX

Page 731 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 68
CHAS
DESMONTAJE DE LA HORQUILLA DELANTERAExtensión del desmontaje:
1 Extracción de la junta de aceite
2 Desmontaje de la varilla del amortiguador
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la

Page 732 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 69
CHASFRONT FORK
EC556000HANDLING NOTE
NOTE:The front fork requires careful atten-
tion. So it is recommended that the
front fork be maintained at the deal-
ers.
CAUTION:
To prevent an accidental

Page 733 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 70
CHAS
HANDHABUNGSHINWEISE
HINWEIS:
Die Teleskopgabel muss mit großer
Vorsicht gehandhabt werden. Es
wird empfohlen, Arbeiten an der
Gabel dem Händler zu überlassen.
ACHTUNG:
Folgende Maßnahm

Page 734 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 71
CHASFRONT FORK
EC553201Inner tube
1. Remove:
Dust seal 
1 
Stopper ring 
2 
Using slotted-head screw-
driver.
CAUTION:
Take care not to scratch the inner
tube.
2. Remove:
Inner tube 
1 
Oil

Page 735 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 72
CHAS
Gleitrohr
1. Demontieren:
Staubschutzring 
1 
Sicherungsring 
2 
(mit einem Schlitz-Schrauben-
dreher)
ACHTUNG:
Vorsichtig vorgehen, um das
Gleitrohr nicht zu beschädigen.
2. Demontiere

Page 736 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 73
CHASFRONT FORK
EC554200Base valve
1. Inspect:
Valve assembly 
1 
Wear/damage 
→ Replace.
O-ring 
2 
Damage 
→ Replace.2
1
EC554400Fork spring
1. Measure:
Fork spring free length 
a 
Out

Page 737 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 74
CHAS
Gabelventil
1. Kontrollieren:
Ventil 
1 
Verschlissen/beschädigt 
→ 
Erneuern.
O-Ring 
2 
Beschädigt 
→ Erneuern.
Gabelfeder
1. Messen:
Länge 
a der ungespannten
Gabelfeder
Nicht

Page 738 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 75
CHASFRONT FORK
Front fork cap bolt
1. Inspect:
Front fork cap bolt 
1 
O-ring 
2 
Air bleed screw 
3 
Wear/damage 
→ Replace.
EC555000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Front fork assembly
1. Wash

Page 739 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 76
CHAS
Gabel-Abdeckschraube
1. Kontrollieren:
Gabel-Abdeckschraube 
1 
O-Ring 
2 
Entlüftungsschraube 
3 
Verschlissen/beschädigt 
→ 
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Teleskopgabel
1. Sä

Page 740 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 77
CHASFRONT FORK
5. Install:
Spring guide 
1 
Locknut 
2 
To damper rod 
3.
NOTE:Install the spring guide with its
smaller dia. end 
a facing down-
ward.
With its thread 
b facing upward,
ful
Trending: ESP, fuel type, AUX, checking oil, wiring, transmission, ECU