YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: coolant level, seats, brakes, display, wiring diagram, tire size, clock reset

Page 751 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 88
CHAS
Montage
1. Montieren:
Gabelbein 
1 
HINWEIS:
Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch anzie-
hen.
Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
2.

Page 752 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 89
CHASFRONT FORK
6. Install:
Speed sensor lead 
1 
Plate 2 
2 
Screw (plate 2) 
3 
To right protector 
4.
NOTE:Install the plate 2 in the direction as
shown.
T R..0.5 Nm (0.05 m · kg, 0.36 ft

Page 753 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 90
CHAS
6. Montieren:
Geschwindigkeitssensor-
Kabel 
1 
Scheibe 2 
2 
Schraube (Scheibe 2) 
3 
Zum Schutz (rechts) 
4.
HINWEIS:
Die Scheibe 2 in der dargestellten
Richtung montieren.
T R..0,5 N

Page 754 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 91
CHASHANDLEBAR
EC5B0000
HANDLEBAR
Extent of removal:
1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalHANDLEBAR REMOVAL
Headlight
1 Hot starter cable 1

Page 755 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 92
CHAS
GUIDON
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDEPOSE DU GUIDON
Phare
1Câble de démarrage

Page 756 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 93
CHAS
MANUBRIO
Estensione della rimozione:1 Rimozione manubrio
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
Preparazione per la rimozioneRIMOZIONE MANUBRIO
Faro
1 Cavo s

Page 757 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 94
CHAS
MANILLAR
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del manillar
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Preparación para el 
desmontajeDESMONTAJE DEL MANILLAR

Page 758 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 95
CHASHANDLEBAR
EC5B3000REMOVAL POINTS
Brake master cylinder
1. Remove:
Brake master cylinder bracket
1 
Brake master cylinder 
2 
CAUTION:
Do not let the brake master cyl-
inder hang on the b

Page 759 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 96
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Hauptbremszylinder
1. Demontieren:
Hauptbremszylinder-Halte-
rung 
1 
Hauptbremszylinder 
2 
ACHTUNG:
Den Hauptbremszylinder nicht
am Bremsschlauch hängen las-
s

Page 760 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 97
CHASHANDLEBAR
EC5B5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Handlebar
1. Install:
Handlebar lower holder 
1 
Washer 
2 
Nut (handlebar lower holder)
3 
NOTE:Install the handlebar lower holder
with its
Trending: battery replacement, wiring, window, coolant capacity, diagram, lights, fuel type