YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: jump start, ground clearance, ECU, brake fluid, suspension, clock reset, coolant

Page 771 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 108
CHAS
DIRECCIÓN
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del soporte inferior
2 Extracción del cojinete
PASOS DE APRIETE:
•Apriete la tuerca de anilla. 38 Nm (3,8 m · kg, 27 ft · lb)
•Af

Page 772 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 109
CHASSTEERING
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
9 Bearing race cover 1
10 Upper bearing  1
11 Lower bearing 1
Refer to “REMOVAL POINTS”.
12 Bearing race 2
2

Page 773 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 110
CHAS
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
9 Couvercle de cage de roulement 1
10 Roulement supérieur 1
11 Roulement inférieur 1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE

Page 774 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 111
CHAS
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
9 Coperchio pista cuscinetto 1
10 Cuscinetto superiore 1
11 Cuscinetto inferiore 1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIM

Page 775 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 112
CHAS
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
9 Cubierta del anillo guía del cojinete 1
10 Cojinete superior 1
11 Cojinete inferior 1
Consulte el apartado “PUNT

Page 776 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 113
CHASSTEERING
EC563000REMOVAL POINTS
Steering ring nut
1. Remove:
•Steering ring nut 
1 
Use the steering nut wrench
2.
WARNING
Support the steering stem so that
it may not fall down.
Steerin

Page 777 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 114
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Ringmutter
1. Demontieren:
•Ringmutter 
1 
Den Hakenschlüssel 
2 veren-
den.
WARNUNG
Die untere Gabelbrücke abstützen,
damit sie nicht hinabfällt.
Hakenschlü

Page 778 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 115
CHASSTEERING
EC565000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Lower bracket
1. Install:
•Lower bearing 
1 
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the dust seal lip and bearing inner
circumference.
2. I

Page 779 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 116
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Untere Gabelbrücke
1. Montieren:
•Unteres Lager 
1 
HINWEIS:
Die Staubschutzringlippe und Innen-
seite des Lagers mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
2. Montiere

Page 780 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 117
CHASSTEERING
7. Install:
•Front fork 
1 
•Upper bracket 
2 
•Main switch 
3 
•Front brake hose guide 
bracket 
4 
NOTE:•Temporarily tighten the pinch bolts
(lower bracket).
•Do not
Trending: wheel bolt torque, maintenance schedule, oil reset, transmission fluid, checking oil, service, clock setting