YAMAHA WR 250F 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2008 Notices Demploi (in French) WR 250F 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52331/w960_52331-0.png YAMAHA WR 250F 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, ESP, octane, transmission oil, ECO mode, compression ratio, change time

Page 81 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-28
CHÂSSIS
LUBRIFICATION
Pour assurer le bon fonctionnement 
de tous les organes, lubrifier la moto 
avant la première utilisation, après le 
rodage, ainsi quaprès chaque 
course.
1. Tous les c

Page 82 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-29
PARTIE ELECTRIQUE
PARTIE ELECTRIQUE
CONTRÔLE DES BOUGIES
1. Déposer:• Bougie
2. Contrôler:
• Electrode "1"Usure/endommagement →Rem-
placer.
• Couleur de l’isolant "2" La couleur norm

Page 83 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-30
PARTIE ELECTRIQUE
Les batteries sans entretien (MF) 
sont scellées; il est donc impossible 
de vérifier leur état de charge en 
mesurant la densité de l’électrolyte. 
Par conséquent, vér

Page 84 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-31
PARTIE ELECTRIQUE
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur à tension variable

Page 85 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-32
PARTIE ELECTRIQUE
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur à tension constante

Page 86 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-33
PARTIE ELECTRIQUE
6. Monter:•Batterie
• Sangle de la batterie
7. Connecter:
• Câbles de la batterie(aux bornes de la batterie)
Connecter d’abord le câble positif 
"1", puis le câble nÃ

Page 87 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 3-34
PARTIE ELECTRIQUE
7. Monter:• Protection du porte-ampoule de phare
8. Monter:
• Phare
Se reporter à la section "SELLE, 
RESERVOIR DE CARBURANT 
ET CACHES LATERAUX".
RÉGLAGE DU FAISCEAU DE

Page 88 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 4-1
MOTEUR
MISE AU POINT
MOTEUR
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
• Le mélange air/carburant varie en fonction des conditions atmo-
sphériques. Il est donc nécessaire 
de tenir compte de la pression de 
lâ

Page 89 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 4-2
MOTEUR
RÉGLAGE DU GICLEUR 
PRINCIPAL
Le gicleur principal "1" permet de 
modifier la richesse du mélange air-
carburant à pleine ouverture des gaz.
Si le mélange air-carburant est trop 
riche

Page 90 of 234

YAMAHA WR 250F 2008  Notices Demploi (in French) 4-3
MOTEUR
2. Le moteur manque de souplesse lors de l’ouverture rapide des gaz.  
Sélectionner un gicleur de fuite de 
calibre supérieur au calibre stan-
dard afin d’appauvrir le mélange. 
<Exe
Trending: compression ratio, ECO mode, service, set clock, clock reset, ESP, octane