YAMAHA WR 250F 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2014Pages: 240, tamaño PDF: 13.26 MB
Page 61 of 240

3-2
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PARA USO EN
COMPETICIÓN
PASADOR DEL PISTÓN
Comprobar●
Cambiar●
CULATACompruebe si hay depósitos de car-
bón y elimínelos.
Comprobar y limpiar●Cambie la junta.
CILINDRO
Comprobar y limpiar●Compruebe si presenta rayaduras.
Cambiar●Compruebe el desgaste.
EMBRAGUE
Comprobar y ajustar●●Revise la caja, la placa de fricción, el
disco de embrague y el muelle.
Cambiar●
CAJA DE CAMBIOS
Comprobar●
Cambie el cojinete●
HORQUILLA DE CAMBIO, LEVA
DE CAMBIO, BARRA DE GUÍA
Comprobar●Compruebe el desgaste.
TUERCA DEL ROTOR
Volver a apretar●●
SILENCIADOR
Comprobar y volver a apretar●●
Limpiar●
Cambiar●
CIGÜEÑAL
Comprobar y limpiar●●
CARBURADOR
Comprobar, ajustar y limpiar●●
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE
AIRE
Comprobar y limpiar●● ●●
BUJÍA
Comprobar y limpiar●●
Cambiar●
CADENA DE TRANSMISIÓN Utilice lubricante para cadenas.
Lubricar, ajustar holgura, alinear●●Holgura de la cadena: 48.0–58.0 mm
(1.89–2.28 in)
Cambiar● ElementoDespu
és del
rodajeCada
carrera
Cada
tres
carre-
ras (o
500
km)Cada
cinco
carre-
ras (o
1,000
km)
Según
sea
nece-
sarioObservaciones
3
Page 62 of 240

3-3
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PARA USO EN
COMPETICIÓN
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Comprobar nivel de refrigerante
y fugas●●
Comprobar el funcionamiento
del tapón del radiador●
Cambiar el refrigerante●Cada dos años
Comprobar los tubos●
TUERCAS Y TORNILLOS EXTE-
RIORES
Volver a apretar●●Consulte el apartado "PUESTA EN
MARCHA Y RODAJE" del CAPÍTULO
1.
FILTRO DE AIRE
Limpiar y lubricar●●Utilice aceite para filtros de aire de
espuma o un aceite equivalente.
Cambiar●
FILTRO DE ACEITE
Cambiar●●
PROTECCIÓN DEL MOTOR
Cambiar●Rotura
BASTIDOR
Limpiar y comprobar●●
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE,
LLAVE DE PASO DE COMBUS-
TIBLE
Limpiar y comprobar●●
FRENOS
Ajuste la posición de la maneta
y la altura del pedal●●
Lubrique el punto de pivote●●
Compruebe la superficie del dis-
co de freno●●
Compruebe el nivel de líquido y
fugas●●
Reapriete los tornillos del disco
de freno, los tornillos de la
pinza, los tornillos de la bomba
de freno y los pernos de unión●●
Cambie las pastillas●
Cambie el líquido de frenos●Cada año
HORQUILLA DELANTERA
Comprobar y ajustar●●
Cambie el aceite●●Aceite para suspensión "S1"
Cambie la junta de aceite● ElementoDespu
és del
rodajeCada
carrera
Cada
tres
carre-
ras (o
500
km)Cada
cinco
carre-
ras (o
1,000
km)
Según
sea
nece-
sarioObservaciones
Page 63 of 240

3-4
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PARA USO EN
COMPETICIÓN
JUNTA DE ACEITE Y JUNTA AN-
TIPOLVO DE LA HORQUILLA
DELANTERA
Limpiar y lubricar●●Grasa de litio
GUÍA DEL PROTECTOR
Cambiar●
AMORTIGUADOR TRASERO
Comprobar y ajustar●●
Lubricar●(despu
és de
con-
ducir
con llu-
via)●Grasa de disulfuro de molibdeno
Volver a apretar●●
PROTECCIÓN Y RODILLOS DE
LA CADENA DE TRANSMISIÓN
Comprobar●●
BASCULANTE
Comprobar, lubricar y volver a
apretar●●Grasa de disulfuro de molibdeno
BARRA DE UNIÓN, BIELA
Comprobar, lubricar y volver a
apretar●●Grasa de disulfuro de molibdeno
CABALLETE LATERAL
Lubricar●Grasa de litio
COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
Comprobar la holgura y volver a
apretar●●
Limpiar y lubricar●Grasa de litio
Cambie el cojinete●
NEUMÁTICOS, RUEDAS
Comprobar la presión, el de-
scentramiento de las ruedas, el
desgaste de los neumáticos y el
apriete de los radios●●
Volver a apretar el tornillo del pi-
ñón●●
Comprobar los cojinetes●
Cambiar los cojinetes●
Lubricar●Grasa de litio ElementoDespu
és del
rodajeCada
carrera
Cada
tres
carre-
ras (o
500
km)Cada
cinco
carre-
ras (o
1,000
km)
Según
sea
nece-
sarioObservaciones
Page 64 of 240

3-5
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PARA USO EN
COMPETICIÓN
ACELERADOR, CABLE DE CON-
TROL
Compruebe la colocación del
cable y la conexión●●
Lubricar●●Lubricante Yamaha para cables o
aceite de motor SAE 10W-40
ARRANQUE EN CALIENTE, MA-
NETA DE EMBRAGUE
Comprobar la holgura●
BATERÍA
Comprobar si los terminales
está flojos o corroídos● ElementoDespu
és del
rodajeCada
carrera
Cada
tres
carre-
ras (o
500
km)Cada
cinco
carre-
ras (o
1,000
km)
Según
sea
nece-
sarioObservaciones
Page 65 of 240

3-6
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder al rodaje, prácticas o una carrera, verifique que la máquina se encuentre en buen estado de funciona-
miento.
Antes de utilizar esta máquina compruebe los puntos siguientes.
REVISIÓN Y MANTENIMIENTO GENERALES
Elemento Rutina Página
RefrigeranteCompruebe que el radiador esté lleno de refrigerante hasta el
tapón. Verifique si existen fugas en el sistema de refrigeración.P.3-10 – 11
CombustibleCompruebe que el depósito de combustible se llene con gasolina
nueva. Compruebe si existen fugas en la línea de combustible.P.1-20
Aceite del motorComprobar si existen fugas en el cárter y en los conductos de
aceite.P.3-13 – 15
Cambio de marchas y em-
bragueCompruebe que las marchas se puedan cambiar correctamente
por orden y que el embrague funcione con suavidad.P.3-11 – 12
Puño del acelerador/cubiertaCompruebe el funcionamiento del puño del acelerador y que la
holgura sea correcta. Lubrique el puño del acelerador y la cubier-
ta si es preciso.P.3-12
FrenosCompruebe la holgura del freno delantero y la eficacia de los fre-
nos delantero y trasero.P.3-19 – 22
Cadena de transmisiónCompruebe la holgura y la alineación de la cadena de transmis-
ión. Compruebe que la cadena de transmisión esté correcta-
mente lubricada.P.3-22 – 24
RuedasCompruebe el desgaste excesivo y la presión de los neumáticos.
Compruebe si hay radios flojos y que la holgura no sea excesiva.P.3-27
DirecciónCompruebe que el manillar se pueda girar con suavidad y no ten-
ga un juego excesivo.P.3-27 – 28
Horquilla delantera y amor-
tiguador traseroCompruebe que funcionen con suavidad y que no pierdan aceite.
P.3-24 – 27
CablesCompruebe que los cables del embrague y del acelerador se
muevan con suavidad. Compruebe que no queden pellizcados al
girar el manillar o al desplazarse la horquilla delantera arriba y
abajo.—
Tubo de escapeCompruebe que el tubo de escape esté firmemente sujeto y no
presente grietas.P.3-9 – 10
Piñón de la rueda trasera Compruebe que el tornillo de sujeción del piñón de la rueda
trasera no esté flojo. P.3-22
Engrase Compruebe la suavidad de funcionamiento. Lubrique si es preci-
so.P.3-29
Tornillos y tuercas Compruebe si hay tornillos y tuercas flojos en el chasis y el motor. P.1-22
Conectores de cablesCompruebe que la magneto CA, la unidad CDI y la bobina de en-
cendido estén bien conectadas.P.1-6 – 7
Puesta a punto¿Está la máquina puesta a punto adecuadamente para las condi-
ciones del circuito y meteorológicas o teniendo en cuenta los re-
sultados de las pruebas previas a la realización del trayecto? ¿Se
han realizado la revisión y el mantenimiento completos?P.4-1 – 11
Page 66 of 240

3-7
MOTOR
MOTOR
DESMONTAJE DEL SILLÍN, EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y LAS CUBIERTAS LATERALES
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Gire la llave de paso del combustible a la
posición "OFF".
Desconecte el tubo de combustible.
1 Sillín 1
2 Toma de aire dinámica (izquierda y derecha) 2
3 Tornillo (depósito de combustible) 2
4 Depósito de combustible 1
5 Cubierta lateral (izquierda) 1 Abra la tapa de la carcasa del filtro de aire.
6 Cubierta lateral (derecha) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Acoplador del faro 1
8Faro 1
Page 67 of 240

3-8
MOTOR
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
LATERAL
1. Extraer:
• Tornillo (cubierta lateral)
• Cubierta lateral (derecha) "1"
Desplace la cubierta lateral hacia
atrás para extraerla, pues su pinza
"a" está introducida en la carcasa del
filtro de aire.
Page 68 of 240

3-9
MOTOR
DESMONTAJE DEL TUBO DE ESCAPE Y EL SILENCIADOR
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Cubierta lateral derechaConsulte el apartado "DESMONTAJE SIL-
LÍN, EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y
LAS CUBIERTAS LATERALES".
1 Tornillo (brida) 1 Sólo aflojar.
2 Tornillo [silenciador (delantelo)] 1
3 Tornillo [silenciador (trasero)] 1
4 Casquillo 1
5 Silenciador 1
6 Brida del silenciador 1
7 Tuerca (tubo de escape) 2
8 Tubo de escape 1
9Junta 2
Page 69 of 240

3-10
MOTOR
COMPROBACIÓN DEL
SILENCIADOR Y EL TUBO DE
ESCAPE
1. Comprobar:
• Junta "1"
Dañada→Cambiar.
MONTAJE DEL SILENCIADOR Y
EL TUBO DE ESCAPE
1. Instalar:
• Junta
• Tubo de escape "1"
• Tuerca (tubo de escape) "2"
En primer lugar, instale provisional-
mente ambas tuercas y luego apriete
cualquiera de ellas a 13 Nm (1.3
m•kg, 9.4 ft•lb), apriete otra a 20 Nm
(2.0 m•kg, 14 ft•lb) y luego vuelva a la
primera y apriétela de nuevo a 20 Nm
(2.0 m•kg, 14 ft•lb).
2. Instalar:
• Brida del silenciador "1"
• Junta "2"
• Silenciador "3"
• Arandela "4"
• Tornillo (silenciador) "5"COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE
REFRIGERANTE
No quite el tapón del radiador "1",
el tornillo de vaciado y los tubos
cuando el motor y el radiador es-
tén calientes. Puede salir un chor-
ro a presión de líquido y vapor
calientes y provocar graves lesio-
nes. Cuando el motor se haya en-
friado, coloque una toalla fina
sobre el tapón del radiador y gire
lentamente el tapón en el sentido
contrario al de las agujas del reloj
hasta el tope. Con esta operación
se libera la presión residual. Cuan-
do deje de oírse el silbido, presio-
ne el tapón hacia abajo mientras lo
gira en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y luego extrái-
galo.
El agua dura o el agua salada re-
sultan perjudiciales para los com-
ponentes del motor. Puede utilizar
agua destilada si no dispone de
agua blanda.
1. Sitúe la máquina sobre una su-
perficie horizontal y manténgala
en posición vertical.
2. Extraer:
• Tapón del radiador
3. Comprobar:
• Nivel de refrigerante "a"
Nivel de refrigerante bajo→Aña-
dir refrigerante.
1. Radiador
CAMBIO DEL REFRIGERANTE
No quite el tapón del radiador cu-
ando el motor esté caliente.
Evite que se vierta refrigerante so-
bre las superficies pintadas. Si se
vierte, lávelo con agua.
1. Coloque un recipiente debajo del
motor.
2. Extraer:
• Sillín
• Cubierta lateral izquierda
3. Retire el tubo del depósito de re-
cuperación y vacíe el refrigerante
del depósito.
4. Extraer:
• Tornillo de vaciado del refrigeran-
te "1"
5. Extraer:
• Tapón del radiador
Vacíe completamente el refriger-
ante.
6. Limpiar:
• Sistema de refrigeración
Lave a fondo el sistema de refrig-
eración con agua del grifo limpia.
7. Instalar:
• Arandela de cobre
• Tornillo de vaciado del refrigeran-
te
8. Llenar:
• Radiador
• Motor
Hasta el nivel especificado. Tuerca (tubo de escape):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Brida del silenciador:
16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Tornillo (brida):
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Tornillo de vaciado del
refrigerante:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Refrigerante recomenda-
do:
Anticongelante de alta
calidad al glicol etileno
con inhibidores de cor-
rosión para motores de
aluminio
Refrigerante "1" y agua
(agua blanda) "2" propor-
ción de la mezcla:
50%/50%
Capacidad de refrigeran-
te:
0.99 L (0.87 Imp qt, 1.05
US qt)
Page 70 of 240

3-11
MOTOR
• No mezcle más de un tipo de an-
ticongelante al glicol etileno con
inhibidores de corrosión para
motores de aluminio.
• No utilice agua que contenga im-
purezas o aceite.
Notas relativas a la manipulación
de refrigerante:
El refrigerante es tóxico, por lo que
debe manipularse con un cuidado es-
pecial.
• En caso de salpicadura de refrig-
erante a los ojos.
Lávese bien los ojos con agua y
acuda al médico.
• En caso de salpicadura de refrig-
erante en la ropa.
Lávela rápidamente con agua y
luego con jabón.
• En caso de ingestión de refriger-
ante.
Provoque el vómito rápidamente
y acuda al médico.
9. Instalar:
• Tapón del radiador
Arranque el motor y déjelo calen-
tar unos minutos.
10. Comprobar:
• Nivel de refrigerante
Nivel de refrigerante bajo→Aña-
dir refrigerante.
COMPROBACIÓN DEL TAPÓN
DEL RADIADOR
1. Comprobar:
• Junta (tapón del radiador) "1"
• Válvula y asiento de la válvula "2"
Grietas/daños→Cambiar.
Presencia de posos "3" →Limpiar
o cambiar.COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN
DE APERTURA DEL TAPÓN DEL
RADIADOR
1. Acoplar:
• Comprobador del tapón del radia-
dor "1" y adaptador "2"
Aplique agua a la junta del tapón del
radiador.
3. Tapón del radiador
2. Aplique la presión especificada.
3. Comprobar:
•Presión
Imposible mantener la presión es-
pecificada durante 10 segundos
→Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA
DE REFRIGERACIÓN
1. Comprobar:
• Nivel de refrigerante
2. Acoplar:
• Comprobador del tapón del radia-
dor "1" y adaptador "2"3. Aplique la presión especificada.
• No aplique una presión mayor que
la especificada.
• El radiador debe llenarse completa-
mente.
4. Comprobar:
•Presión
Imposible mantener la presión es-
pecificada durante 10 segundos
→Reparar.
• Radiador "1"
• Unión del tubo del radiador "2"
Fuga de refrigerante→Reparar o
cambiar.
• Tubo del radiador "3"
Hinchado→Cambiar.
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
MANETA DE EMBRAGUE
1. Comprobar:
• Holgura de la maneta de em-
brague "a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar.
2. Ajustar:
• Holgura de la maneta de em-
brague
Procedimiento de ajuste de la hol-
gura de la maneta de embrague:
a. Afloje la contratuerca "1".
b. Ajuste la holgura cambiando sus
posiciones de apriete.
Comprobador del tapón
del radiador:
YU-24460-A/90890-
01325
Adaptador del compro-
bador del tapón del radia-
dor:
YU-33984/90890-01352
Presión de apertura del
tapón del radiador:
95.0–125.0 kPa (0.95–
1.25 kg/cm
2, 13.8–18.1
psi)
Comprobador del tapón
del radiador:
YU-24460-A/90890-
01325
Adaptador del compro-
bador del tapón del radia-
dor:
YU-33984/90890-01352
Presión estándar:
180 kPa (1.8 kg/cm2,
25.6 psi)
Holgura de la maneta de
embrague "a":
8.0–13.0 mm (0.31–0.51
in)