YAMAHA WR 250F 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2016Pages: 444, PDF Dimensioni: 14.18 MB
Page 301 of 444

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
6-68
10 Rotore del generatore 1
11 Linguetta Woodruff 1
12 Giunto starter 1
13 Ingranaggio conduttore del giunto starter 1
14 Sensore di posizione dell’albero motore 1
15 Statore 1
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
Rimozione del generatore
Ordine Azione/parti da rimuovereQuan-
titàOsservazioni
T R..
T R..
6
611
9
8
7
2
3
1
14
4 5
12
10
13
T R..
T R..
T R..LTT R..
T R..
15
Page 302 of 444

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
6-69
HAS2GB3308RIMOZIONE DEL GENERATORE
1. Togliere:
• Dado rotore generatore “1”
• Rondella
2. Togliere:
• Rotore del generatore “1”
(con l’estrattore del rotore “2”)
• Linguetta Woodruff
HAS2GB3309CONTROLLO AVVIAMENTO UNIDIREZIO-
NALE
1. Controllare:
• Rulli avviamento unidirezionale
Danni/usura Sostituire.
2. Controllare:
• Ingranaggio folle avviamento unidirezionale
• Ingranaggio avviamento unidirezionale
Trucioli/schegge/ruvidezza/usura Sosti-tuire la parte o le parti difettose.
3. Controllare:
• Ingranaggio avviamento unidirezionale
Danni/vaiolature/usura Sostituire l’in-
granaggio di avviamento unidirezionale.
4. Controllare:
• Gruppo ammortizzatore
Danni/vaiolature/usura Sostituire il grup-
po smorzatore.
Controllare l’ingranaggio dell’indotto del mo-
torino di avviamento.
5. Controllare:
• Funzionamento del giunto starter
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installare l’ingranaggio conduttore “1”
sull’avviamento unidirezionale tenendo
bloccato quest’ultimo.
b. Quando si gira in senso orario “A” l’in-
granaggio conduttore di avviamento unidi-
rezionale, l’avviamento unidirezionale e
l’ingranaggio conduttore di avviamento uni-
direzionale devono innestarsi. Qualora non
accadesse, l’avviamento unidirezionale è
difettoso e occorre sostituirlo.
c. Quando si gira in senso antiorario “B” l’in-
granaggio conduttore di avviamento unidi-
rezionale, deve girare liberamente. Qualora
non accadesse, l’avviamento unidirezionale
è difettoso e occorre sostituirlo.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Estrattore del rotore
90890-04142
Estrattore del rotore
YM-04142
1
1
2
1 A
B
Page 303 of 444

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
6-70
HAS2GB3310INSTALLAZIONE DELL’AVVIAMENTO UNI-
DIREZIONALE
1. Installare:
• Statore “1”
• Bullone statore “2”
• Sensore posizione albero motore “3”
• Supporto “4”
• Bullone sensore posizione albero motore “5”
NOTA
• Far passare il cavo magnete in CA “6” e il
cavo sensore posizione albero motore “7” sot-
to il supporto come indicato in figura.
• Serrare il bullone dello statore con un attrezzo
con punta T25.
• Applicare il sigillante sulla boccola isolante
del cavo del magnete in CA.
2. Installare
• Ingranaggio conduttore avviamento unidi-
rezionale “1”
NOTA
Applicare l’olio motore sulla circonferenza in-
terna dell’ingranaggio conduttore di avviamen-
to unidirezionale.
3. Installare:
• Avviamento unidirezionale “1”
Al rotore del generatore “2”.
HAS2GB3311INSTALLAZIONE DEL GENERATORE
1. Installare:
• Linguetta Woodruff “1”
• Rotore del generatore “2”
NOTA
• Pulire le superfici di contatto delle parti
coniche dell’albero motore e del rotore del
generatore.
• Quando si installa la linguetta Woodruff, ac-
certarsi che la superficie piatta “a” sia paralle-
la alla linea centrale dell’albero motore “b”.
• Quando si installa il rotore del generatore, al-
lineare la cava per chiavetta “c” del rotore del
generatore con la linguetta Woodruff. Bullone statore
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
LOCTITE®
Bullone sensore posizione albero
motore
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Legante Yamaha n. 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
T R..
T R..
6
7
1
3
22
5
5
4LT
Bullone avviamento unidirezio-
nale
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
LOCTITE®
21
LT
T R..
Page 304 of 444

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
6-71
2. Installare:
• Rondella
• Dado rotore generatore “1”
NOTA
Serrare il dado del rotore del generatore a 65
Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf), allentarlo e serrarlo
nuovamente a 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf).
3. Installare:
• Albero ingranaggio folle avviamento “1”
• Cuscinetto “2”
• Ingranaggio folle avviamento 2 “3”
NOTA
Applicare l’olio motore sull’albero dell’ingranag-
gio folle avviamento, sul cuscinetto e sulla cir-
conferenza interna dell’ingranaggio folle.
4. Installare:
• Grano di centraggio
• Guarnizione coperchio carter • Coperchio carter sinistro “1”
• Supporto del cavo “2”
• Bullone coperchio carter
• Cavo interruttore marcia in folle “3”
NOTA
• Far passare il cavo magnete in CA “4” sotto il
coperchio carter sinistro “a” come mostrato in
figura.
• Serrare i bulloni in sequenza in modo incroci-
ato.
5. Installare:
• Rondella “1”
• Gruppo smorzatore “2”
• Rondella “3”
NOTA
Applicare l’olio motore sull’albero e sulle ron-
delle. Dado rotore generatore
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
2 C1 1
1a b
T R..
1
1
21
2
3
New
Bullone coperchio carter
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
4
1a
1
2
3
21
2
3
Page 305 of 444

GENERATORE E AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE
6-72
6. Installare:
• Coperchio (gruppo smorzatore) “1”
• Supporto “2”
• Bullone “3”
• Tubo sfiato 2 “4”
NOTA
Installare il coperchio (gruppo smorzatore) con
il riferimento “a” rivolto verso l’alto.Bullone
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
1a3
3
2
4
Page 306 of 444

CARTER
6-73
HAS2GB3312
CARTER
Separazione del carter
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
MotoreFare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 6-1.
PistoneFare riferimento a “CILINDRO E PISTONE”
a pagina 6-32.
EquilibratoreFare riferimento a “POMPA DELL’OLIO E
INGRANAGGIO DELL’EQUILIBRATORE” a
pagina 6-60.
Gruppo albero pedaleFare riferimento a “AVVIAMENTO A PED-
ALE” a pagina 6-52.
SegmentoFare riferimento a “ALBERO DEL CAMBIO”
a pagina 6-55.
Rotore del generatoreFare riferimento a “GENERATORE E AVVI-
AMENTO UNIDIREZIONALE” a pagina 6-
67.
1 Guida catena di distribuzione (lato scarico) 1
2Piastra di arresto della guida della catena di dis-
tribuzione1
3 Catena di distribuzione 1
4 Bullone [L = 45 mm (1.77 in)] 7
5 Bullone [L = 60 mm (2.36 in)] 2
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
3
1 5
2
6410 56
4
4
446
9117
8
9
LT
Page 307 of 444
![YAMAHA WR 250F 2016 Manuale duso (in Italian) CARTER
6-74
6 Bullone [L = 75 mm (2.95 in)] 3
7 Carter destro 1
8 Carter sinistro 1
9 Grano di centraggio 2
10 Albero motore 1
11 Ugello restringente del passaggio dellolio 1
Per il montaggio, invert YAMAHA WR 250F 2016 Manuale duso (in Italian) CARTER
6-74
6 Bullone [L = 75 mm (2.95 in)] 3
7 Carter destro 1
8 Carter sinistro 1
9 Grano di centraggio 2
10 Albero motore 1
11 Ugello restringente del passaggio dellolio 1
Per il montaggio, invert](/img/51/52292/w960_52292-306.png)
CARTER
6-74
6 Bullone [L = 75 mm (2.95 in)] 3
7 Carter destro 1
8 Carter sinistro 1
9 Grano di centraggio 2
10 Albero motore 1
11 Ugello restringente del passaggio dell'olio 1
Per il montaggio, invertire la procedura di
smontaggio.
Separazione del carter
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R.
3
1 5
2
6410 56
4
4
446
9117
8
9
LT
Page 308 of 444

CARTER
6-75
Rimozione del cuscinetto e del paraolio
Ordine DenominazioneQuan-
titàOsservazioni
TrasmissioneFare riferimento a “TRASMISSIONE” a pagi-
na 6-82.
Camma e forcella del cambioFare riferimento a “TRASMISSIONE” a pagi-
na 6-82.
1 Anello elastico di sicurezza 2
2 Paraolio 3
3 Cuscinetto 11
Per l’installazione, invertire la procedura di
rimozione.
LT
LT
LT
2
3
33
3
3
3 3
33
New
1
1
2
3
New
New
LT
22 Nm (2.2 mkgf, 16 ftIbf)T.R.
Page 309 of 444

CARTER
6-76
HAS2GB3313SMONTAGGIO CARTER
1. Separare:
• Carter destro
• Carter sinistro
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere i bulloni del carter.
NOTA
Allentare ogni bulloni di 1/4 di giro alla volta e
dopo averli allentati tutti, rimuoverli.
b. Rimuovere il carter destro “1”.
NOTA
• Posizionare il carter con il lato sinistro verso il
basso e dividerlo inserendo la punta di un
cacciavite nella fessura di divisione “a” nel
carter.
• Sollevare il carter destro orizzontalmente pic-
chiettando lievemente la fessura di divisione e
la sporgenza di fissaggio del motore con un
mazzuolo morbido; lasciare l’albero motore e
la trasmissione con il carter sinistro.
ECA
ATTENZIONE
Picchiettare sulla metà del carter con un
martello morbido. Picchiettare solo sulle
parti rinforzate del carter. Non picchiettare
sulla superficie di contatto della
guarnizione. Lavorare lentamente e con at-
tenzione. Accertarsi che le metà del carter si
separino uniformemente. Se le parti del
carter non si separano, controllare che non
vi siano viti o dispositivi di fissaggio ancora
da togliere. Non forzare.c. Rimuovere i grani di centraggio e l'O-ring.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3314RIMOZIONE DEL CUSCINETTO DEL CART-
ER
1. Togliere:
• Cuscinetto “1”
NOTA
• Togliere il cuscinetto dal carter premendo sul-
la pista interna.
• Non utilizzare il cuscinetto rimosso.
HAS2GB3315CONTROLLO DELLA CATENA DI DIS-
TRIBUZIONE, DELLA GUIDA DELLA CATE-
NA DI DISTRIBUZIONE E DEL FILTRO
DELL’OLIO
1. Controllare:
• Catena di distribuzione
Rigidità Sostituire in blocco il pignone
dell’albero a camme, la catena di distribuzi-
one e il pignone dell’albero motore.
1
a
Page 310 of 444

CARTER
6-77
2. Controllare:
• Guida catena di distribuzione
Danni/usura Sostituire.
HAS2GB3316CONTROLLO CARTER
1. Lavare:
•Carter
NOTA
• Lavare il carter in un solvente delicato.
• Rimuovere qualsiasi guarnizione rimanente
dalla superficie di accoppiamento del carter
2. Controllare:
•Carter
Incrinatura/danni Sostituire.
• Passaggi di mandata dell’olio
Ostruzione Pulire soffiando aria compres-
sa.
HAS2GB3317INSTALLAZIONE DEL PARAOLIO
1. Installare:
• Paraolio “1”
(al carter sinistro)
HAS2GB3318MONTAGGIO DEL CARTER
1. Installare:
• Vite piastra coperchio cuscinetto
NOTA
Installare il cuscinetto premendo sulla pista es-
terna in parallelo.2. Applicare:
• Sigillante
(alla superficie di accoppiamento del carter)
3. Installare:
• Spina di centraggio “1”
• Carter “2”
(al carter sinistro)
NOTA
• Applicare il grasso a base di sapone di litio
sull’O-ring.
• Montare il carter destro sul carter sinistro. Pic-
chiettare delicatamente sul carter con un mar-
tello morbido.
• Quando si installa il carter, la biella deve es-
sere posizionata nel punto morto superiore
(PMS).
• Chiudere il carter serrando i bulloni in sequen-
za incrociata in due fasi (2), ruotando ognuno
di 1/4 di giro. Profondità di installazione “a”
4.5–5.0 mm (0.18–0.20 in)
Vite piastra coperchio cuscinetto
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
Vite piastra coperchio cuscinetto
(albero motore)
22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
LOCTITE®
New
a 1
T R..
Legante Yamaha n. 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
Bullone carter
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
T R..