YAMAHA WR 450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2016Pages: 448, PDF Size: 11.27 MB
Page 251 of 448

ARBRE À CAMES
6-16
c. Si ce n’est pas le cas, remplacer le tendeur complet.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2244CONTRÔLE DU SYSTÈME DE DÉCOM-
PRESSION
1. Contrôler:• Décompresseur
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Contrôler que la came du décompresseur “1” se déplace correctement.
b. Contrôler que la goupille du levier du dé-
compresseur “2” dépasse de l’arbre à cam-
es.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2245MONTAGE DES ARBRES À CAMES
1. Monter:• Arbre à cames d’échappement “1”
• Arbre à cames d’admission “2”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé.
N.B.
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molyb-dène sur les arbres à cames.
• Appliquer de l’huile moteur sur le décompres-
seur.
b. Aligner le repère point mort haut (PMH) “a” du rotor et le repère d'alignement “b” situé
sur le couvercle de carter moteur.
c. Monter la chaîne de distribution “3” sur les deux pignons d’arbre à cames et monter les
arbres à cames sur la culasse.
N.B.
Bien veiller à ce que le repère d'alignement “c”
du pignon d'arbre à cames d'échappement et le
repère d'alignement “d” du pignon d'arbre à
cames d'admission s'alignent sur le bord de la
culasse.
ECA
1
2
a b
c
3
d
Page 252 of 448

ARBRE À CAMES
6-17
ATTENTION
Ne pas faire tourner le vilebrequin pendant
l’installation de l’arbre à cames. Cela provo-
querait des dommages ou un mauvais ré-
glage du calage de distribution.
d. Monter les clips, les chapeaux d’arbres à cames et les boulons (chapeau d’arbre à
cames).
N.B.
• Avant d’installer les clips, couvrir la culasse
avec un chiffon propre pour empêcher les
clips de tomber dans la cavité de la culasse.
• Appliquer de l’huile moteur sur les filetages et les surfaces de contact.
• Serrer les boulons au couple spécifié en deux
ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
ECA
ATTENTION
Les boulons (chapeau d’arbre à cames) doi-
vent être serrés uniformément sous peine
d’endommager la culasse, les chapeaux
d’arbre à cames et l’arbre à cames.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Monter: • Tendeur de chaîne de distribution
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tout en appuyant légèrement sur la tige du tendeur avec le doigt, enrouler complète-
ment la tige du tendeur dans le sens des ai-
guilles d’une montre à l’aide d’un fin
tournevis. b. Avec la tige de tendeur complètement
enroulée et le repère HAUT du tendeur de
chaîne “a” vers le haut, in staller le joint “1”,
le tendeur de chaîne de distribution “2” et le
joint “3”, et serrer la vis “4”.
c. Relâcher le tournevis, vérifier que la tige du tendeur sorte en douceur, et serrer le joint
“5” et la vis de chapeau “6”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Tourner:• VilebrequinPlusieurs tours dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre.
Boulon (chapeau d’arbre à cam-
es)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
3 48
7
1 5
26
E
Boulon (tendeur de chaîne de dis-
tribution)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Vis de chapeau de tendeur 6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
T R..
T R..
6
5
Page 253 of 448

ARBRE À CAMES
6-18
4. Contrôler:• Repère Point mort haut (PMH) sur le rotorAligner avec le repère d’alignement du cart-
er moteur.
• Repères d’alignement de l’arbre à cames Aligner avec la surface de la culasse.
Hors alignement Ajuster.
5. Monter: • Patin de chaîne de distribution (côté supéri-
eur) “1”
• Joint de couvre-culasse “2”
• Couvre-culasse “3”
• Boulon (couvre-culasse) “4”
N.B.
Avant la pose, appliquer le produit d’étanchéité
sur le joint de couvre-culasse.
6. Monter: • Durites de mise à l’air de la culasse
• Bougie Boulon (couvre-culasse)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pâte à joint Yamaha 1215 90890-85505
(Three bond No.1215®)
Bougie 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..
4
4
4 3
2 1
T R..
Page 254 of 448

TÊTE DE CYLINDRE
6-19
FAS2GB2246
TÊTE DE CYLINDRE
Dépose de la culasse
OrdreNom de la pièce QtéRemarques
Voir “REPOSE DE LA CULASSE” à la
page 6-22.
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Réservoir de carburant Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
Tube d’échappement et silencieux Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 6-1.
Durite du radiateur Déconnecter.
Coupleur du capteur de température du liquide
de refroidissement Déconnecter.
Boîtier d’injection Voir “BOITIER D’INJECTION” à la page 8-7.
Arbre à cames Voir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
Support de moteur supérieur Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 6-1.
1 Boulon (culasse) 2
2 Fil secondaire de masse du moteur 1
3 Boulon (culasse) 4
8
6
7
7
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
15 Nm (1.5 m kgf, 11 ft Ibf)T.R.
*
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftIbf)T.
R.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
2
4 3
3
5
1
1
*
Page 255 of 448

TÊTE DE CYLINDRE
6-20
4 Culasse1
5 Joint de culasse 1
6 Patin de chaîne de distribution (côté admission) 1
7 Boulon de contrôle d’huile 2
8 Bouchon de passage d’huile 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose de la culasse
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
8
6
7
7
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
15 Nm (1.5 m kgf, 11 ft Ibf)T.R.
*
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftIbf)T.
R.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
2
4 3
3
5
1
1
Page 256 of 448

TÊTE DE CYLINDRE
6-21
FAS2GB2247DÉPOSE DE LA CULASSE
1. Déposer:• Vis de culasse
N.B.
• Serrer les vis dans l’ordre approprié tel qu’il-lustré.
• Serrer chaque vis d’1/2 tour à la fois. Déposer
toutes les vis après les avoir toutes desser-
rées complètement.
•M6 35 mm (1.38 in): “1” – “2”
• M10 149 mm (5.87 in): “3” – “6”
FAS2GB2248CONTRÔLE DU PATIN DE CHAÎNE DE DIS-
TRIBUTION (CÔTÉ ADMISSION)
1. Contrôler:
• Patin de chaîne de distribution (côté admis-sion)
Endommagement/usure Remplacer.
FAS2GB2249CONTRÔLE DE LA CULASSE
1. Eliminer:
• Dépôts de calamine des chambres de com-bustion
N.B.
Utiliser un grattoir arrondi, pas un outil acéré,
pour ne pas endommager ou rayer les filets
d’alésage de bougie. 2. Contrôler:
• Culasse
Endommagement/rayures Remplacer.
N.B.
Lors du remplacement de la culasse, remplac-
er aussi la soupape.
Voir “CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUP-
APE” à la page 6-28.
• Passages de liquide de refroidissement de la culasse
Dépôts minéraux/rouille Éliminer.
3. Mesurer:
• Déformation de la culasseHors spécifications Rectifier la culasse.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer un réglet et un calibre d’épaisseur sur
la culasse.
b. Mesurer la déformation.
c. Si la limite est dépassée, rectifier la culasse
comme suit.
d. Placer un morceau de papier émeri humide
400 à 600 sur le marbre et rectifier la cu-
lasse en décrivant des “huit”.
N.B.
Pour obtenir une surface régulière, tourner la
culasse à plusieurs reprises.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
61
2
35
4
x2 x4
FWD
Déformation maximum
0.05 mm (0.0020 in)
Page 257 of 448

TÊTE DE CYLINDRE
6-22
FAS2GB2250REPOSE DE LA CULASSE
1. Monter:• Patin de chaîne de distribution (côté admis-sion) “1”
• Goujon “2”
• Joint de culasse “3”
•Culasse “4”
N.B.
Tout en soulevant la chaîne de distribution,
monter le patin de chaîne de distribution (côté
admission) et la culasse.
2. Monter: • Rondelle “1”
• Boulon de culasse “2”
• Fil secondaire de masse du moteur “3”
• Boulon de culasse “4”
N.B.
Procéder comme suit pour serrer les boulons.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Laver les filets et les surfaces de contact des boulons, les surfaces de contact des ron-
delles, la surface de contact de la culasse et
les filets du carter moteur.
b. Enduire les filets et la surface de contact des vis, ainsi que les deux surfaces de contact
des rondelles “1” de graisse au bisulfure de
molybdène.
c. Monter les rondelles et les boulons.
d. Serrer les boulons au couple spécifié en deux ou trois étapes, dans l’ordre indiqué. e. Déposer les boulons.
f. Enduire à nouveau les filets et la surface de
contact des vis, ainsi que les deux surfaces
de contact des rondelles de graisse au bisul-
fure de molybdène.
g. Resserrer les boulons.
N.B.
Serrer les boulons au couple spécifié en deux
ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
h. Placer un repère sur l’angle “1” du boulon (culasse) et la culasse “2” tel qu’illustré.
New
1 2
2
4
3
1
3 4
2
2
4
Vis “1” – “4”
1re
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Vis “1” – “4” 2e
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
T R..
15
6
42
3
FWD
x2 x4
T R..
1
2
Page 258 of 448

TÊTE DE CYLINDRE
6-23
i. Resserrer les boulons de montage de la cu-lasse de 150° dans l’ordre de serrage cor-
rect.
N.B.
Serrer les vis en deux fois (90° et 60°), de sorte
à atteindre l’angle spécifié en procédant dans
l’ordre de serrage.
j. Serrer les boulons au couple spécifié.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Vis “1” – “4”Final
Angle de 150° spécifié
Vis “5”, “6” 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
T R..
Page 259 of 448

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
6-24
FAS2GB2251
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
Dépose des soupapes et des ressorts de soupape
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
Culasse Voir “TÊTE DE CYLINDRE” à la page 6-19.
1 Poussoir de soupape 4
2 Cale de réglage 4
3 Goupille de soupape 8
4 Coupelle de ressort de soupape 4
5 Ressort de soupape 4
6 Joint de queue de soupape 4
7 Siège de soupape 4
8 Soupape d’admission 2
9 Soupape d’échappement 2
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Page 260 of 448

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
6-25
FAS2GB2252DÉPOSE DES SOUPAPES
N.B.
Avant de déposer les pièces internes de la cu-
lasse (par exemple, soupapes, ressorts de
soupape, sièges de soupape), s’assurer de
l’étanchéité appropriée des soupapes.
1. Déposer:• Poussoir de soupape “1”
• Cale de réglage “2”
N.B.
• Placer un chiffon à l’emplacement de la chaîne de distribution pour empêcher les
cales de réglage de tomber dans le carter.
• Identifier soigneusement la position de chaque poussoir de soupape et cale de ré-
glage de manière à pouvoir les remonter à
leur emplacement d’origine.
2. Contrôler: • Etanchéité des soupapes
Fuite au niveau du siège de soupape
Contrôler la portée de soupape, le siège de
soupape et la largeur de contact du siège de
soupape.
Voir “CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUP-
APE” à la page 6-28.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Verser du solvant de nettoyage “a” dans les lumières d’admission et d’échappement.
b. Contrôler l’étanchéité appropriée des soup- apes.
N.B.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite de pétrole au
niveau du siège de soupape “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Déposer:
• Clavette de soupape “1”
N.B.
Retirer les clavettes de soupape en compri-
mant le ressort de soupape avec le compres-
seur de ressort de soupape “2” et l'embout
d’adaptation du compresseur ressort de soup-
ape “3”.
Rodoir de soupape
90890-04101
Outil de rodage de soupape YM-A8998
1
2
Lève-soupape
90890-04019
Lève-soupape YM-04019
Accessoire de lève-soupape 90890-04108
Accessoire de lève-soupape (22
mm) YM-04108
a 1
a