YAMAHA XJ600S 2000 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2000Pages: 101, PDF Size: 17.55 MB
Page 31 of 101
L
3-13
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Pijlteken op ÒONÓ
DAU00207
Benzinekraan
De benzinekraan voert benzine toe aan de
carburateurs en zorgt tegelijkertijd dat de
benzine wordt gefilterd.
De benzinekraan heeft drie verschillende
standen, die u als volgt gebruikt.
ON
Met de benzinekraan in deze stand stroomt
er benzine naar de motor wanneer deze
loopt. Zet de benzinekraan in deze stand
voor het starten van de motor en voor het
wegrijden.
1. Pijlteken op ÒRESÓ
RES
Dit is de stand voor reserve. Als tijdens het
rijden met de benzinekraan in de ÒONÓ
stand de tank leeg raakt, draai dan gauw de
hendel in deze stand. Anders kan de motor
afslaan en zult u deze niet meer kunnen
starten zonder de choke te gebruiken.
Na het overschakelen op de reservebrand-
stof dient u de tank wel bij de eerste gele-
genheid bij te vullen, om na het bijtanken
vooral de benzinekraan weer terug te zet-
ten in de normale ÒONÓ stand!
1. Pijlteken op ÒPRIÓ
PRI
Deze afkorting van het Engelse ÒprimeÓ
staat voor de choke. Als de motor zonder
benzine komt te staan, draait u de hendel in
de ÒPRIÓ stand om rechtstreeks benzine
naar de carburateurs toe te voeren. Hier-
door zal de motor sneller starten. Zet echter
na het starten van de motor vooral de ben-
zinekraan terug in de normale ÒONÓ stand
(of in de ÒRESÓ stand als u nog niet hebt bij-
getankt).
Page 32 of 101
R
3-14
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Chokeknop (choke) Ò Ó
DAU02976
Chokeknop (choke) Ò Ó
Het starten van een koude motor vereist
een rijker mengsel (meer benzine/minder
lucht). Een gescheiden choke-startcircuit
zorgt voor de toevoer van dit verrijkte
mengsel.
Draai in de
a richting om de choke in te
schakelen (choke).
Draai in de
b richting om de choke uit te
schakelen (choke).
1. Openen
DAU02925
Zadel
Voor het verwijderen
Steekt u de sleutel in het slot en draait u
deze rechtsom.
1. Uitsteeksel (´ 2)
2. Zadelhouder
Voor het weer aanbrengen
Dient u te zorgen dat het uitsteeksel aan de
achterkant in de daarvoor bestemde uitspa-
ring in het frame past. Vervolgens duwt u
het zadel op zijn plaats.
OPMERKING:
Kontroleer, alvorens te gaan rijden, of het
zadel goed vast zit.
Page 33 of 101
L
3-15
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Helmhouder (´ 2)
DAU02936
Helmhouders
De helmhouders bevinden zich onder het
zadel. Verwijder het zadel en haak de hel-
men in de helmhouders. Plaats het zadel
weer en zet dit op slot.
DWA00022
Rijd nooit met helmen aan de helmhou-
ders. Als de helmen ergens tegenaan
stoten, kunt u de macht over het stuur
verliezen, met grote kans op ongeluk-
ken.
1. Borgriempje voor U-LOCK (´ 2)
DAU01688
Opbergvak
Dit opbergvak is ontworpen voor opslag
van een origineel Yamaha U-LOCK beu-
gelslot. (Andere typen sloten zullen wellicht
niet passen.)
Zorg bij opslag dat het slot goed is vastge-
maakt.
Om te zorgen dat de riempjes niet losraken,
dient u deze zelfs vast te maken als er geen
U-LOCK beugelslot in het opbergvak aan-
wezig is.
Als u deze gebruiksaanwijzing of andere
documenten in het opbergvak wilt bewaren,
dient u deze in een plastic zak te doen zo-
dat ze niet nat worden. Let bij het wassen
van de motorfiets op, dat het opbergvak
niet vol water loopt.
1. Afsteller voor de voorbelasting van de vering
2. Positie-indicator
DAU00295
Afstelling van de
achterschokbreker
Deze schokbreker is uitgerust met een af-
stelring voor de voorbelasting. Stel de voor-
belasting als volgt in. Draai de afstelring in
de
a richting om de voorbelasting te verho-
gen en draai de afstelring in de
b richting
om de voorbelasting te verlagen. Zorg dat
de juiste inkeping in de instelring recht te-
genover de positiemarkering op de achter-
schokbreker staat.
Page 34 of 101
R
3-16
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Speciale sleutel
StugStan-
daardZacht
Stand
afsteller
7654 3 21
DAU00315
Deze schokbreker bevat stikstofgas on-
der bijzonder hoge druk. Lees de onder-
staande informatie aandachtig door
alvorens over te gaan tot onderhouds-
werkzaamheden aan de schokbreker.
Yamaha is niet verantwoordelijk voor
beschadigingen of verwondingen ont-
staan door verkeerd behandelen van de
schokbreker.
lProbeer de cilinder niet te openen.
lZorg dat de schokbreker niet in de
buurt komt van open vuur of bloot-
gesteld wordt aan hoge temperatu-
ren. Dit zou kunnen leiden tot een
ontploffing door uitzetting van het
stikstofgas.
lZorg dat de cilinder niet vervormd
of anderzins beschadigd wordt. Dit
zal een slechte werking van de
schokbreker tot gevolg hebben.
lAls er iets mis is met de schokbre-
ker of er moet onderhoudswerk aan
verricht worden, breng uw motor-
fiets dan naar een Yamaha dealer.
1. Klem voor bagagesnelbinders (´ 4)
DAU01398
Klemmen voor
bagagesnelbinders
Deze motorfiets heeft vier klemmen voor
bagagesnelbinders. Twee ervan zitten op
de beugels voor de passagiersvoetsteunen
en twee aan weerszijden onder het zadel.
Page 35 of 101
L
3-17
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
DAU00330
Zijstandaard
Dit model is uitgerust met een onderbre-
kingscircuit voor de onsteking. Rijd nooit
met de motorfiets terwijl de zijstandaard is
uitgeklapt. De zijstandaard bevindt zich aan
de linkerkant. (Zie blz. 5-1 voor een uitleg
van dit onderbrekingscircuit).
DW000044
Rijd nooit met deze motorfiets terwijl de
zijstandaard is uitgeklapt. Als de zijs-
tandaard niet volledig is opgeklapt, kan
het gebeuren dat deze de grond raakt
waardoor u uw balans zou kunnen ver-
liezen met als gevolg een zeer ernstig
ongeluk. Yamaha heeft in deze motor-
fiets een onderbrekingscircuit voor de
ontsteking ingebouwd om ongelukken
door een niet goed ingeklapte zijstand-
aard te vermijden. Voer de hieronder be-
schreven procedure regelmatig uit, om
te kontroleren of het onderbrekingscir-
cuit juist funktioneert. Mocht er iets mis
zijn met het onderbrekingscircuit, raad-
pleeg dan onmiddellijk een Yamaha
dealer.
DAU00332
Kontrole van de
zijstandaard/koppelings-
onderbrekingsschakelaar
Kontroleer de zijstandaard- en koppelings-
onderbrekingsschakelaar op een juiste
werking. Volg hiervoor de onderstaande
procedure.
DW000046
lZet de motorfiets op de midden-
standaard als u deze inspektie uit-
voert.
lAls de werking niet naar behoren is,
raadpleegt u dan een Yamaha
dealer.
DRAAI DE KONTAKTSLOT-SCHAKE-
LAAR NAAR ÒONÓ EN DE
MOTORSTOPSCHAKELAAR NAAR
ÒÓ.
ER IS EEN VERSNELLING INGE-
OPGEKLAPT.
TREK DE KOPPELINGSHENDEL IN
EN DRUK OP DE STARTSCHAKE-
LAAR.
DE MOTOR START.
DE MOTOR SLAAT AF.
KLAP DE ZIJSTANDAARD UIT.
DE KOPPELING-ONDERBREKINGS-
SCHAKELAAR IS IN ORDE.
DE ZIJSTANDAARD-ONDERBRE-
KINGSSCHAKELAAR IS IN ORDE.
Page 36 of 101
R
KONTROLE VOOR HET RIJDEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-4TOC.frame
Kontrole voor het rijden ..................................................................... 4-1
Page 37 of 101
L
4-1
KONTROLE VOOR HET RIJDEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-4.frame
Als eigenaar bent u verantwoordelijk voor de toestand van uw voertuig. De vitale onderdelen en funkties van uw motorfiets kunnen wel
eens onverwacht teruglopen, ook al rijdt u er niet mee (bijvoorbeeld door blootstelling aan de elementen). Elke beschadiging, lekkage of
verlies van bandenspanning kan ernstige gevolgen hebben. Daarom is het van groot belang om naast een zorgvuldige visuele inspektie
ook voor elke rit de volgende punten grondig te kontroleren.
DAU00340
KONTROLE VOOR HET RIJDEN
ONDERDEEL KONTROLE BLZ.
Voorrem
¥ Kontroleren op werking, vloeistofpeil en vloeistof lekkage.
¥ Indien nodig, DOT 4 (of DOT 3) remvloeistof bijvullen.6-18 ~ 6-20
Achterrem6-17 ~ 6-20
Koppeling¥ Kontroleer op soepele werking en vrije slag.
¥ Indien nodig, afstellen.6-15 ~ 6-16
Gasgreep en
behuizing¥ Kontroleer op soepele werking.
¥ Indien nodig, smeren.6-12, 6-22
Motorolie¥ Kontroleer oliepeil.
¥ Indien nodig, olie bijvullen.6-7 ~ 6-9
Ketting¥ Kontroleer kettingspanning en algehele toestand.
¥ Indien nodig, afstellen.6-20 ~6-21
Wielen en banden¥ Kontroleer bandenspanning, slijtage, beschadiging.6-13 ~ 6-15,
6-31 ~ 6-34
Bedienings- en
meterkabels¥ Kontroleer op soepele werking.
¥ Indien nodig, smeren.6-22
Rempedaal- en
schakelpedaalas¥ Kontroleer op soepele werking.
¥ Indien nodig, smeren.6-22
Werking van rem- en
koppelingshendel¥ Kontroleer op soepele werking.
¥ Indien nodig, smeren.6-23
DAU01114
Page 38 of 101
R
4-2
KONTROLE VOOR HET RIJDEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-4.frame
Deze kontrole v——r het rijden, dient u iedere keer uit te voeren, voordat u wegrijdt. Deze inspektie kan grondig, doch in vrij korte tijd uitge-
voerd worden. De korte tijd die u hieraan besteed, weegt ruimschoots op tegen de extra veiligheid die dit oplevert.
Als ŽŽn van de onderdelen van de bovenstaande lijst niet juist funktioneert, laat dit dan kontroleren en reparen door uw Yamaha
dealer.Werking van de
middenstandaard
zijstandaard¥ Kontroleer op soepele werking.
¥ Indien nodig, smeren.6-23
Bevestigingsdelen van
frame¥ Kontroleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig vastzitten.
¥ Indien nodig, aantrekken.Ñ
Benzinetank¥ Kontroleer benzinepeil.
¥ Indien nodig, benzine tanken.3-11 ~ 3-12
Verlichting,
richtingaanwijzers en
schakelaars¥ Kontroleer op juiste werking.3-7 ~ 3-9,
6-27 ~ 6-30 ONDERDEEL KONTROLE BLZ.
Page 39 of 101
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-4.frame
Page 40 of 101
R
BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-5TOC.frame
Starten van de motor.......................................................................... 5-1
Starten van een warme motor ............................................................ 5-4
Schakelen .......................................................................................... 5-4
Aanbevolen snelheden voor op- en terugschakelen
(alleen voor Zwitserland) .................................................................. 5-5
Tips voor het beperken van het benzineverbruik ............................... 5-5
Inrijden ............................................................................................... 5-5
Parkeren............................................................................................. 5-6