YAMAHA XT600E 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XT600E, Model: YAMAHA XT600E 2000Pages: 96, PDF Size: 4.28 MB
Page 81 of 96

7-3
1.SŽcher la motocyclette ˆ lÕaide
dÕune peau de chamois ou dÕun
tissu absorbant.
2.SŽcher immŽdiatement la cha”ne
de transmission et la lubrifier afin
de prŽvenir la rouille.
3.
aluminium ou en acier inoxydable,
-
ment, ˆ lÕaide dÕun produit
dÕentretien pour chrome. Cela per-
-
-
ment en acier inoxydable dues ˆ la
chaleur.
4.Une bonne mesure de prŽvention
contre la corrosion consiste ˆ
vaporiser un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces mŽtalliques,
y compris les surfaces chromŽes
ou nickelŽes.
5.Les taches qui subsistent peuvent
lÕhuile.
6.Retoucher les griffes et lŽgers
coups occasionnŽs par les gra-
villons, etc.
7.Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
8.Veiller ˆ ce que la motocyclette
remiser ou de la couvrir.
FWA00001
XGSÕassurer de ne pas avoir appliquŽ
dÕhuile ou de cire sur les freins et les
pneus. Si nŽcessaire, nettoyer les
disques et les garnitures de frein ˆ
lÕaide dÕun produit spŽcial pour disque
de frein ou dÕacŽtone, et nettoyer les
pneus ˆ lÕeau chaude et au dŽtergent
doux. Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vŽrifier le freinage et
la prise de virages.
FCA00013
fF8
8
PulvŽriser modŽrŽment huile et
8 8
plastique ou en caoutchouc
dÕhuile ou de cire. Recourir ˆ un
produit spŽcial.
8 8
ƒviter lÕemploi de produits de
polissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au choix et
ˆ lÕemploi des produits dÕentretien,
consulter un concessionnaire Yamaha.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
67
8
94PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 4
Page 82 of 96

7-4
RemisageRemisage de courte durŽeVeiller ˆ remiser la motocyclette dans
un endroit frais et sec. Si les conditions
-
sive, etc.), couvrir la motocyclette
dÕune housse poreuse.
FCA00014
fF8
8
Entreposer la motocyclette dans
un endroit mal aŽrŽ ou la recou-
vrir dÕune b‰che alors quÕelle est
mouillŽe provoqueront des infil-
trations et de la rouille.
8 8
Afin de prŽvenir la rouille, Žviter
lÕentreposage dans des caves
humides, des Žtables (en raison de
la prŽsence dÕammoniaque) et ˆ
proximitŽ de produits chimiques.
Remisage de longue durŽeAvant de remiser la motocyclette pour
plusieurs mois:
1.Suivre toutes les instructions de la
section ÒSoinÓ de ce chapitre.
2.Vidanger la cuve ˆ niveau constant
du carburateur en dŽvissant le bou-
lon de vidange afin de prŽvenir
toute accumulation de dŽp™ts.
Verser lÕessence ainsi vidangŽe
dans le rŽservoir de carburant.
3.Uniquement pour les motocy-
clettes ŽquipŽes dÕun robinet de
carburant disposant dÕune position
ÒOFFÓ: placer le robinet de carbu-
rant sur ÒOFFÓ.
4.Faire le plein de carburant et, si
disponible, ajouter un stabilisateur
de carburant afin dÕŽviter que le
rŽservoir ne rouille et que le car-
burant ne se dŽgrade.
5.Effectuer les Žtapes ci-dessous afin
de protŽger le cylindre, les seg-
ments, etc. contre la corrosion.a.Retirer le capuchon de bougie et
dŽposer la bougie.
b.Verser une cuillerŽe ˆ cafŽ dÕhuile
de moteur dans lÕorifice de bougie.
c.Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
ses Žlectrodes soient mises ˆ la
terre. (Cette technique permettra
de limiter la production dÕŽtin-
celles ˆ lÕŽtape suivante.)
d.Faire tourner le moteur ˆ plusieurs
reprises ˆ lÕaide du dŽmarreur.
(Ceci permet de rŽpartir lÕhuile sur
la paroi du cylindre.)
e.Retirer le capuchon de bougie de
et monter ensuite le capuchon.
FWA00003
XGAvant de faire tourner le moteur,
veiller ˆ mettre la bougie ˆ la masse
afin dÕŽviter la production dÕŽtincelles,
de dommages et de bržlures.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
6
7
8
97
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 5
Page 83 of 96

7-5
6.Lubrifier tous les c‰bles de com-
mande ainsi que les articulations
de tous les leviers, pŽdales et de la
bŽquille latŽrale et/ou centrale.
7.VŽrifier et, si nŽcessaire, rŽgler la
pression de gonflage des pneus,
puis Žlever la motocyclette de
sorte que ses deux roues soient au-
dessus du sol. SÕil nÕest pas pos-
sible dÕŽlever les roues, les tourner
quelque peu chaque mois de sorte
que lÕhumiditŽ ne se concentre pas
en un point prŽcis des pneus.
8.Recouvrir la sortie du pot dÕŽchap-
pement dÕun sachet en plastique
afin dÕŽviter toute pŽnŽtration
dÕhumiditŽ.9.DŽposer la batterie et la recharger
dans un endroit frais et sec, et la
recharger tous les mois. Ne pas
remiser la batterie dans un endroit
excessivement chaud (plus de
30¡C) ou froid (moins de 0¡C).
Pour de plus amples informations,
se reporter ˆ la section ÒRemisage
de la batterieÓ au chapitre
ÒENTRETIENS PƒRIODIQUES
ET PETITES RƒPARATIONSÓ.
N.B.:
Effectuer toutes les rŽparations nŽces-
saires avant de remiser la motocyclette.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
67
8
94PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 6
Page 84 of 96

8
CARACTƒRISTIQUES
CaractŽristiques........................................................................................8-1
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 7
Page 85 of 96

FAU01038
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-1
Caracteristiques
XT600E
Dimensions
Longueur hors-tout2.220 mm
2.295 mm (N, S, CHuniquement)
Largeur hors-tout865 mm
825mm (CH uniquement)
Hauteur hors-tout1.205 mm
Hauteur de la selle855 mm
Empattement1.440 mm
Garde au sol230 mm
Rayon de braquage minimal2.300 mm
Poids ent (avec pleins dÕhuile et de
carburant)176 kg
172 kg (CH uniquement)
Moteur
Type de moteur4 temps, refroidissement par air,
Disposition des cylindresMonocylindre, Incline
CylindrŽe595 cm
3
AlŽsage
´course95,0 ´84,0 mm
Taux de compression8,5 : 1
DŽmarreur Žlectrique
Carter secHuile de moteur
Type
Classification dÕhuile de moteur
recommandŽeHuiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG min
fFVeiller ˆ ce que lÕhuile de moteur utilisŽe ne contienne pas dÕadditifs anti-
friction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dŽsignation
ÒENERGY CONSERVINGÓ contiennent des additifs antifriction. Ceux-ci
feront patiner lÕembrayage et/ou lÕembrayage de dŽmarreur, ce qui provo-
quera une rŽduction de la durabilitŽ des organes et du rendement.
CapacitŽ
Vidange pŽriodique2,7 L
Avec changement du filtre2,8 L
ˆ huile
QuantitŽ totale3,3 L
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 8
Page 86 of 96

8-2
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
Filtre ˆ airElŽment de type sec
Carburant
TypeEssence ordinaire sans plomb
CapacitŽ du rŽservoir15 L
QuantitŽ de la rŽserve2 L
Carburateurs
Type/quantitŽY26PV/1
FabricantTEIKEI
Bougies
Type/fabricantDPR8EA-9 ou DPR9EA-9/NGK
ƒcartement des Žlectrodes0,8 ~ 0,9 mm
Embrayage
Humide, multi-disque
Transmission
Engrenage ˆ denture droite
Taux de rŽduction primaire71/34 (2,088)
Entra”nement par cha”ne
Taux de rŽduction secondaire45/15 (3,000)
Type de bo”te de vitessesPrise constante, 5 rapports
CommandePied gauche
Taux de rŽduction2,583
1,588
3Žme1,200
4Žme0,955
5Žme0,792
Partie cycle
Type de cadreLosange (Diamond)
Angle de chasse27¡45Õ
Chasse120 mm
Pneu
TypeAvec cambre ˆ air
Avant
Taille90/90-21 54S
Fabricant/BRIDGESTONE/TW47
DUNLOP/TRAIL MAXL
Taille120/90-17 64S
Fabricant/BRIDGESTONE/TW48
DUNLOP/TRAIL MAX
Charge maximale*180 kg
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 9
Page 87 of 96

CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-3
Pression (ˆ froid)
JusquÕ ˆ 90 kg*
Avant150 kPa (1,50 kg/cm
2, 1,50 bar)
150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
Entre 90 kg et la charge
maximale*
Avant150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
Conduite hors route
Avant125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)
125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)
Conduite ˆ grande vitesse
Avant150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
* La charge est le poids total des bagages, du pilote, du passager et des
accessoires.
Roues
Avant
TypeË rayons
Taille21 ´ 1,85
TypeË rayons
Taille17 ´ MT2,50
Freins
Avant
TypeSimple, Frein ˆ disque
commandeCommande ˆ la main droite
LiquideDOT 3 ou DOT 4
TypeSimple, Frein ˆ disque
commandeCommande au pied droite
LiquideDOT 4
Suspension
Avant
TypeFourche tŽlescopique
TypeBras oscillant (suspension mono-
cross)
Amortisseur
AvantRessort hŽlico•dal/amortisseur ˆ
huile
Ressort hŽlicoidal/amortisseur ˆ
gaz er huile
DŽbattement de roue
Avant225mm
200mm
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 10
Page 88 of 96

8-4
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
Partie Žlectrique
T.C.I. (numŽrique)
TypeAlternateur
Puissance standard14 V, 13,[email protected] tr/mn
Batterie
TypeYTX9-BS
voltage, capacitŽ12 V, 8 AH
Type de phare
Voltage et wattage dÕampoule
´quantitŽ
Phare12 V, 60W/55W ´1
12 V, 5W/21W ´1
Feu de stationnement12 V, 4W ´1
12 V, 3,4W ´1 (GB uniquement)
Clignotant avant12 V, 21W ´2
12 V, 21W ´2
ƒclairage des instruments12 V, 3,4W ´1
TŽmoin de point mort12 V, 3,4W ´1
TŽmoin de feu de route12 V, 3,4W ´1
TŽmoin des clignotants12 V, 3,4W ´1
Fusible
Fusible principal20A
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 11
Page 89 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
94PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 12
Page 90 of 96

RENSEIGNEMENTS Ë LÕINTENTION DE NOS CLIENTS
NumŽros dÕidentification..........................................................................9-1
NumŽro dÕidentification de la clŽ.............................................................9-1
NumŽro dÕidentification du vŽhicule........................................................9-1
..................................................................................9-2
9
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 13