YAMAHA XT600E 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XT600E, Model: YAMAHA XT600E 2000Pages: 96, PDF Size: 4.28 MB
Page 71 of 96

ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
6-31
1
2
1
6.Installer le cache de support
dÕampoule, les connecteurs et le
phare.
7.Installer le carŽnage.
8.Si un rŽglage du faisceau de phare
concessionnaire Yamaha.
1.Vis
2.Lentille1.Ampoule
FAU01095
Remplacement dÕune ampoule
de clignotant1.DŽposer la vis et la lentille.2.Retirer lÕampoule dŽfectueuse en
appuyant sur celle-ci et en la tour-
nant dans le sens inverse des
aiguilles dÕune montre.
3.Mettre lÕampoule neuve en place
en appuyant sur celle-ci et en la
tournant dans le sens des aiguilles
dÕune montre.
4.Remettre la lentille en place et ser-
rer la vis.
1
2
3
4
56
7
8
94PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 44
Page 72 of 96

ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
6-32
21
1
FAU01623
Remplacement de lÕampoule de
e1.Retirer les vis et la lentille.2.Retirer lÕampoule dŽfectueuse en
appuyant sur celle-ci et en la tour-
nant dans le sens inverse des
aiguilles dÕune montre.
3.Mettre lÕampoule neuve en place
en appuyant sur celle-ci et en la
tournant dans le sens des aiguilles
dÕune montre.
4.Remettre la lentille en place, puis
serrer les vis.
FC000108
fFNe pas trop serrer les vis pour Žviter
de casser la lentille.
FAU01579
Blocage de la motocycletteLa Yamaha XT600E nÕŽtant pas Žqui-
pŽe dÕune bŽquille centrale, il convient
de prendre les prŽcautions suivantes
avant de dŽmonter une roue ou avant
dÕeffectuer tout autre travail qui
requiert que la motocyclette soit ˆ la
verticale. VŽrifier si la motocyclette est
stable et verticale avant de commencer
lÕentretien. Une solide caisse en bois
placŽe sous le moteur peut amŽliorer la
stabilitŽ.Entretien de la roue avant-
soit ˆ lÕaide dÕun support de motocy-
-
cyclette sous le cadre, devant la roue
de motocyclette pour surŽlever la roue
avant.
1.Vis (´2)
2.Lentille1.Ampoule
1
2
3
4
56
7
8
9
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 45
Page 73 of 96

6-33
support ou dÕun cric pour motocyclette.
On peut aussi placer deux crics sous le
cadre ou le bras oscillant.ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU00897
DŽpose de la roue avant
FW000122
XG8Pour Õentretien de la roue, il est
recommandŽ de sÕadresser ˆ un
concessionnaire Yamaha.
8Caler soigneusement la motocy-
clette pour quÕelle ne puisse se
renverser.1.DŽtacher le c‰ble du compteur de
vitesse de la roue avant.
1
1.C‰ble du compteur de vitesse
2.Desserrer les Žcrous du support
dÕaxe de roue et Õaxe de roue.
3.
un support adŽquat sous le moteur.
4.DŽposer Õaxe de roue et la roue
avant. Veiller ˆ caler correctement
la motocyclette.N.B.:
Ne pas actionner le levier de frein
lorsque le disque et ÕŽtrier sont sŽparŽs.
1
2
1.ƒcrou du support dÕaxe (´4)
2.Axe de roue
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 46
Page 74 of 96

6-34
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU01135
Remise en place de la roue avant1.Installer le logement de la prise du
compteur de vitesse sur le moyeu
de roue. SÕassurer dÕinstaller le
logement de la prise du compteur
de vitesse en engageant les saillies
dans les fentes.
2.Soulever la roue entre les bras de
fourche et guider le disque de frein
entre les plaquettes de frein.
Veiller ˆ Žcarter suffisamment les
plaquettes de frein avant dÕintro-
duire le disque de frein.
3.Veiller ˆ ce que la fente de la prise
du compteur de vitesse sÕajuste sur
la butŽe du fourreau de fourche
avant.
4.Installer Õaxe de roue et le serrer
au couple spŽcifiŽ.
Couple de serrage:
Axe de roue:
59 Nm (5,9 m0kg)
5.Avant de serrer les Žcrous de sup-
port, appuyer sur le guidon ˆ plu-
sieurs reprises pour sÕassurer du
bon fonctionnement de la fourche.
6.Serrer les Žcrous de support dÕaxe
au couple spŽcifiŽ. Serrer dÕabord
les Žcrous du haut, puis ceux du
bas. Si cet ordre de serrage est res-
pectŽ, il devrait rester un espace
libre au bas du support dÕaxe.
32 1
1.ƒcrou supŽrieur (´2)
2.ƒcrou infŽrieur (´2)
3.Jeu
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 47
Page 75 of 96

6-35
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
Couple de serrage:
ƒcrou de support dÕaxe:
9 Nm (0,9 m0kg)
FAU00963*
DŽpose de la re
FW000122
XG8Pour Õentretien de la roue, il est
recommandŽ de sÕadresser ˆ un
concessionnaire Yamaha.
8Caler soigneusement la motocy-
clette pour quÕelle ne puisse se
renverser.1.Enlever lÕŽcrou dÕaxe.
2.Desserrer le boulon du support
dÕŽtrier.
2
1
1.ƒcrou dÕaxe
2.Boulon de support dÕŽtrier
3.Retirer les boulons dÕextrŽmitŽ du
bras oscillant.
4.
un support adŽquat sous le moteur.
1
1
1.Boulon dÕextrŽmitŽ du bras oscillant (´2)
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 48
Page 76 of 96

6-36
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
5.Pousser la roue vers lÕavant et reti-
rer la cha”ne de transmission.
6.Extraire lÕaxe de roue, puis dŽpo-
-
re.N.B.:
8Ne pas actionner la pŽdale de frein
quand le disque et lÕŽtrier sont
sŽparŽs.
8Il nÕest pas nŽcessaire de dŽmonter
la cha”ne pour dŽposer ou remettre
FAU01136*
Remise en place de la roue
e1.-
ne. Guider le disque de frein entre
les plaquettes de frein. Veiller ˆ
Žcarter suffisamment les pla-
quettes de frein avant dÕintroduire
le disque de frein.
2.Il faut introduire lÕaxe de roue par
le c™tŽ gauche et sÕassurer que les
plaques de rŽglage de cha”ne sont
installŽes de telle sorte que leur
lÕextŽrieur.
3.Installer les boulons dÕextrŽmitŽ
du bras oscillant.
4.RŽgler la cha”ne de transmission.
5.
couple spŽcifiŽ.
Couple de serrage:
ƒcrou dÕaxe:
105 Nm (10,5 m0kg)
Boulon de support dÕŽtrier:
48 Nm (4,8 m0kg)
Boulon ˆ ÕextrŽmitŽ du bras
oscillant:
2,5 Nm (0,25 m0kg)
FAU01008
DŽpannageBien que les vŽhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse ˆ la sor-
tie dÕusine, une panne peut toujours
survenir.
T-
mentation, de compression ou dÕallu-
dŽmarrage et une perte de puissance.
Le tableau de dŽpannage dŽcrit la
marche ˆ suivre pour effectuer des
contr™les rapides et faciles.
Si une rŽparation quelconque est requi-
se, confier la motocyclette ˆ un conces-
sionnaire Yamaha. Les techniciens qua-
lifiŽs Yamaha disposent en effet des
connaissances, du savoir-faire et des
outils nŽcessaires ˆ Õentretien correct
de la motocyclette. Pour tout remplace-
Yamaha dÕorigine. En ef
dÕautres marques peuvent sembler
identiques mais elles sont souvent de
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entra”ner des rŽparations onŽ-
reuses.
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 49
Page 77 of 96

6-37
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie 1. CarburantVérifier s’il y a du carbu-Assez de carburant
Pas de carburantVérifier la compression.
Se ravitailler en carburant.
Utiliser le démarreurCompression
Pas de compressionVérifier l'allumage.
Demander à un concessionnaire Yamaha de vérifier.
Enlever la bougie etHumides
SèchesNettoyer avec un chiffon sec et régler
Demander à un concessionnaire Yamaha deOuvrir à moitié la poignée des gaz et
Le moteur ne se met pas en marche.
Utiliser le démarreurLe moteur tourne rapi-
Le moteur tourne lente-La batterie est en bon état.
Contrôler les branchements
Le moteur ne se met pas en marche.
Le moteur ne se met pas en marche.
électrique. contrôler l’électrode. électrique. rant dans le réservoir.
Vérifier la compression.
mettre le moteur en marche.
Vérifier la batterie. l’écartement ou remplacer la bougie.
vérifier.
dement.
ment.
ou recharger.Demander à un concessionnaire
Yamaha de vérifier.
FAU01397
Tableau de dŽpannage
FW000125
XG
4PT-9-F6 (XT600E)-B 12/28/00 11:12 AM Page 50
Page 78 of 96

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
Soin...........................................................................................................7-1
Remisage ..................................................................................................7-4
7
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 1
Page 79 of 96

7-1
SoinUn des attraits incontestŽs de la moto-
cyclette rŽside dans la mise ˆ nu de son
anatomie, mais cette exposition est tou-
tefois source de vulnŽrabilitŽ. Bien que
ses organes soient tous dÕexcellente
qualitŽ, ils ne rŽsistent nŽanmoins pas
tous ˆ la rouille. Si un tuyau dÕŽchap-
une voiture, lÕeffet sur une motocyclet-
te est plut™t disgracieux. Un entretien
adŽquat rŽgulier lui permettra non seu-
lement de conserver toute son allure et
ses performances, mais Žgalement de
prolonger sa durŽe de service. Il faut
Žgalement garder ˆ lÕesprit que lÕentre-
tien correct du vŽhicule est une des
conditions de validitŽ de la garantie. Il
les consignes de nettoyage et de remi-
sage suivantes:
Avant le nettoyage1.Recouvrir la sortie du pot dÕŽchap-
pement dÕun sachet en plastique.
2.SÕassurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de bou-
gie ainsi que les coupleurs et
connecteurs Žlectriques sont fer-
mement et correctement installŽs.
3.ƒliminer les taches tenaces, telles
que de lÕhuile carbonisŽe sur le
carter, ˆ lÕaide dÕun dŽgraissant et
dÕune brosse, mais ne jamais
appliquer de dŽgraissant sur les
joints, pignons, la cha”ne de trans-
mission et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le
dŽgraissant ˆ lÕeau.
Nettoyagenormales
Nettoyer la crasse ˆ lÕaide dÕeau chau-
de, dÕun dŽtergent neutre et dÕune
Žponge douce et propre, puis rincer
abondamment ˆ lÕeau claire. Recourir ˆ
une brosse ˆ dents ou ˆ un rince-bou-
difficile. Pour faciliter lÕŽlimination des
taches plus tenaces et des insectes,
dŽposer un chiffon humide sur ceux-ci
quelques minutes avant de procŽder au
nettoyage.
FCA00010
fF8 8
Ne pas utiliser des produits net-
toyants pour roues trop acides, sur-
tout sur les roues ˆ rayons. SÕil est
nŽcessaire dÕutiliser ce type de pro-
duit pour Žliminer des taches
tenaces, veiller ˆ ne pas lÕappliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment ˆ lÕeau,
sŽcher immŽdiatement, puis vapo-
riser un produit anticorrosion.
FAU01518
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
67
8
94PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 2
Page 80 of 96

7-2
8 8
Un nettoyage inappropriŽ risque
-
tique, telles que bulle, pare-brise,
carŽnages et caches. Nettoyer les
avec des chiffons ou Žponges et de
lÕeau et des dŽtergents doux.
8 8
plastique de produits chimiques
mordants. Ne pas utiliser des chif-
fons ou Žponges imbibŽs de pro-
duits nettoyants abrasifs, de dis-
solvant ou diluant, de carburant,
dÕagents dŽrouilleurs ou anti-
rouille, dÕantigel ou dÕŽlectrolyte.8 8
Ne pas utiliser des portiques de
lavage ˆ eau ˆ haute pression ou au
jet de vapeur. Cela provoquerait
des infiltrations dÕeau qui endom-
joints (de roulements de roue, de
roulement de bras oscillant, de
fourche et de freins), composants
Žlectriques (coupleurs, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux), flexibles et reniflards.
8 8
Motocyclettes ŽquipŽes dÕun pare-
brise ou dÕune bulle: ne pas utili-
ser de produits de nettoyage abra-
sifs ni des Žponges dures afin
dÕŽviter de les griffer ou de les ter-
nir. Certains produits de nettoya-
ge pour plastique risquent de grif-
fer le pare-brise ou la bulle. Faire
un essai sur une zone en dehors
du champ de visibilitŽ afin de
sÕassurer que le produit ne les
endommage pas. Si la bulle ou le
pare-brise est griffŽ, utiliser un
bon agent de polissage pour plas-
mitŽ de la mer ou sur des routes salŽes
LÕeau accentue lÕeffet corrosif du sel
marin et du sel rŽpandu sur les routes
en hiverfec-
randonnŽe sous la pluie, ˆ proximitŽ de
la mer ou sur des routes salŽes. (Il peut
rester des traces du sel rŽpandu sur les
-
temps.)
1.Nettoyer la motocyclette ˆ lÕeau
froide savonneuse en veillant ˆ ce
que le moteur soit froid.
FCA00012
fFNe pas utiliser dÕeau chaude, car celle-
ci augmenterait lÕaction corrosive du
sel.2.ProtŽger le vŽhicule de la corro-
sion en vaporisant un produit anti-
corrosion sur toutes les surfaces
mŽtalliques, y compris les surfaces
chromŽes ou nickelŽes.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
67
8
9
4PT-9-F6 (XT600E)-C 12/27/00 1:45 PM Page 3