YAMAHA YFZ450 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YFZ450, Model: YAMAHA YFZ450 2017Pages: 92, PDF Size: 2.96 MB
Page 21 of 92

21spoczynkowego. Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że dźwignia gazu pracuje bez zacięć. Upewnić się, że po zwolnieniu dźwignia gazu powraca do pozycji jałowej.
Ogranicznik prędkości
1. Nakrętka kontrująca2. Śruba regulacji3. Nie więcej niż 12 mm
ATV jest wyposażony w regulowany ogra-nicznik prędkości. Ogranicznik prędkości pojazdu powstrzymuje przepustnicę przed całkowitym otwarciem, nawet wtedy, gdy dźwignia gazu jest naciśnięta do maksi-mum.
Regulacja ogranicznika prędkości1. Poluzować nakrętkę kontrującą.2. Aby zwiększyć maksymalną dostępną moc silnika i maksymalną prędkość ATV, obrócić śrubę regulacji w kierun-ku (a). Aby zmniejszyć maksymalną dostępną moc silnika i maksymalną
prędkość ATV, obrócić śrubę regula-cji w kierunku (b). Nie obracać śruby regulacyjnej więcej niż 12 mm, gdyż linka gazu może zostać uszkodzona. Upewnić się, że luz dźwigni gazu jest dostosowany do 2,0 - 4,0 mm.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowa regulacja ogranicznika
prędkości i przepustnicy może spo-wodować uszkodzenie linki gazu lub niewłaściwe działanie przepustnicy. Można stracić kontrolę, co może dopro-wadzić do wypadku.
3. Dokręcić nakrętkę kontrującą.
Dźwignia sprzęgła
1. Dźwignia sprzęgła
Dźwignia sprzęgła znajduje się po lewej stronie kierownicy. Aby wysprzęglić bieg, pociągnąć dźwignię sprzęgła w kierunku uchwytu kierownicy. Aby włączyć sprzę-
gło, zwolnić dźwignię. Dźwignię należy
pociągać szybko i zwalniać powoli, aby za-pewnić płynne działanie sprzęgła.Dźwignia sprzęgła jest wyposażona w przełącznik sprzęgła, który jest czę-ścią układu odcięcia zapłonu (szczegóły w punkcie: ”Układ odcięcia zapłonu”).
Dźwignia hamulca
1. Dźwignia hamulca2. Nakrętka kontrująca3. Śruba regulacji położenia dźwigni hamulca4. Odległość między dźwignią hamulca a uchwytem kierownicy
Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić przedni hamulec, pociągnąć dźwignię hamulca w kie-runku uchwytu kierownicy. Dźwignia hamulca jest wyposażona w śrubę regulacji położenia. Aby wyregulować odległość między dźwignią hamulca a uchwytem kierownicy, przytrzy-mać dźwignię hamulca z dala od kierownicy, aby nie dotykała śruby regulacji, poluzować
nakrętkę kontrującą, obrócić śrubę regulacji, a następnie dokręcić nakrętkę kontrującą.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 22 of 92

22Pedał hamulca
1. Pedał hamulca
Pedał hamulca znajduje się z prawej stro-ny pojazdu. Aby uruchomić hamulec tylny, nacisnąć pedał hamulca.
Dźwignia hamulca postojowego Przed uruchomieniem silnika lub parko-waniem ATV należy użyć hamulca po-stojowego, zwłaszcza na pochyłości. Aby uruchomić hamulec postojowy, przesunąć dźwignię hamulca postojowego w kierun-ku (a). Aby zwolnić hamulec postojowy, przesunąć dźwignię hamulca postojowego w kierunku (b).
1. Dźwignia hamulca postojowego (pozycja zablo-kowania)
1. Dźwignia hamulca postojowego (pozycja odblo-kowania)
OSTRZEŻENIE!
• Zawsze uruchamiać hamulec po-stojowy przed uruchomieniem silnika. ATV może zacząć nieocze-kiwanie przemieścić się, jeśli nie zostanie zaciągnięty hamulec po-stojowy. Może to spowodować utratę kontroli lub kolizję.• Przed rozpoczęciem jazdy zawsze upewnić się, że zwolniono hamulec postojowy. Hamulec może się prze-
grzać, w przypadku jazdy ATV bez zwalniania hamulca postojowego. Można stracić skuteczność hamo-wania, co może spowodować wy-padek. Można także przedwcześnie zużyć hamulce.
Pedał zmiany biegów
1. Pedał zmiany biegów
Pedał zmiany biegów znajduje się po lewej stronie silnika i jest używany w połączeniu ze sprzęgłem podczas zmiany biegów (szczegóły w punkcie: ”Zmiana biegów”).
Korek zbiornika paliwa
1. Korek zbiornika paliwa
Zdjąć korek zbiornika paliwa, obracając go w lewo.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 23 of 92

23OSTRZEŻENIE!
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwo-palne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu oraz zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania przestrzegać po-niższych instrukcji.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na po-jeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu. 2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej krawędzi króćca napełniające-go. Po rozgrzaniu paliwo ulega roz-szerzeniu i może się przelać.
1. Maksymalny poziom paliwa2. Rura wlewu paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może uszkodzić lakier i elementy plastikowe pojazdu.
4. Przekręcić całkowicie korek zbiornika paliwa w prawo i upewnić się, że ko-rek został dobrze zamknięty.
PaliwoUpewnić się, że w zbiorniku jest wystar-czająca ilość benzyny przed rozpoczę-ciem jazdy. W razie potrzeby zatankować.
OSTRZEŻENIE!
Benzyna jest trująca i należy obchodzić się z nią bardzo ostrożnie. Nie wolno zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej opa-
rami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z po-mocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane bezzwłocznie umyć wodą z mydłem. Ubranie zmoczo-ne benzyną należy zmienić.
Zalecane paliwo:zwykła benzyna bezołowiowa pojemność zbiornika paliwa:10 lw tym rezerwa paliwa:3,4 l
1
1. EN228 znak identyfikacyjny paliwa
WSKAZÓWKA• Ten znak identyfikuje zalecane pali-wo dla tego pojazdu, jak określono w drodze europejskiego rozporządze-nia (EN228).• Podczas tankowania sprawdzić, czy dysza do napełniania benzyną ma ten sam identyfikator.
Informacje o zalecanym paliwie Należy używać benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej RON 97 lub wyższej. Jeśli występuje szarpanie lub nierówna praca silnika, wypróbuj benzynę innej marki lub benzynę o wyższej liczbie okta-nowej. Benzynę zawierającą etanol moż-
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 24 of 92

24na stosować, jeśli zawartość etanolu nie przekracza 10% (E10). Benzyna zawiera-jąca metanol nie jest zalecana, ponieważ może to spowodować uszkodzenie układu paliwowego lub problemy z osiągami po-jazdu.
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę
bezołowiową. Użycie benzyny oło-wiowej może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części sil-nika, takich jak zawory, pierścienie tło-kowe, jak również elementów układu wydechowego.
Siedzisko
Aby zdjąć siedzisko
1. Dźwignia blokady siedziska
Włożyć rękę między tył siedziska i tylny
błotnik, pociągnąć dźwignię blokady sie-dziska i pociągnąć siedzisko z tyłu.
Aby zamontować siedzisko
1. Występ 2. Uchwyt siedziska
Włożyć występy z przodu siedziska do uchwytów siedziska, a następnie doci-snąć siedzisko z tyłu, aby zablokować je na miejscu. Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo zamontowane.
Amortyzatory przednieMożna regulować wstępne napięcie sprę-żyny amortyzatora, siłę tłumienia odbicia i siłę tłumienia dobicia (szybkie i wolne tłu-mienie kompresji).
OSTRZEŻENIE!
• Elementy zawieszenia nagrzewają się podczas pracy. Nigdy nie doty-kać gołą ręką lub skórą śruby regu-lacji siły tłumienia dobicia, śruby regulacji siły tłumienia odbicia lub zbiornika oleju, dopóki elementy zawieszenia nie ostygną.
• Zawsze dostosowywać zespoły amortyzatorów po lewej i prawej stronie do tego samego ustawie-nia. Nierówna regulacja może spo-wodować nieprawidłowe prowa-dzenie i utratę stabilności, co może doprowadzić do wypadku.
Uwagi dotyczące regulacji zawieszenia • Specjalny klucz można uzyskać u De-
alera Yamaha, aby dokonać regulacji napięcia wstępnego sprężyny. • Dostosowując ustawienia siły tłumie-nia, obrócić regulator w kierunku (a), aż się zatrzyma, a następnie policzyć obroty lub kliknięcia w kierunku (b). • Chociaż regulator siły tłumienia może obrócić się lub kliknąć poza określone minimalne ustawienia, takie ustawie-nia są nieskuteczne i mogą uszkodzić zawieszenie.
UWAGA:
Nie wolno przekręcać mechanizmu re-gulacyjnego poza ustawienia maksy-malne lub minimalne.
Napięcie wstępne sprężyny1. Poluzować nakrętkę kontrującą. 2. Obrócić nakrętkę regulacji napię-cia wstępnego sprężyny w kierunku (a), aby zwiększyć napięcie wstępne sprężyny, a tym samym zwiększyć
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 25 of 92

25twardość zawieszenia. Obrócić na-krętkę regulacji napięcia wstępnego w kierunku (b), aby zmniejszyć napię-cie wstępne sprężyny, a tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia.
1. Nakrętka kontrująca2. Nakrętka regulacji napięcia wstępnego sprężyny3. Klucz specjalny
WSKAZÓWKA• Ustawienie napięcia wstępnego sprę-żyny określa się przez pomiar odle-głości A pokazanej na ilustracji.• Im mniejsza odległość A, tym większe napięcie wstępne sprężyny. Im więk-sza odległość A, tym mniejsze napię-cie wstępne sprężyny.• Każdy pełny obrót nakrętki regulacyj-nej zmienia odległość A o 1,5 mm.
Ustawienia napięcia wstępnego sprężyny:Minimalne (zawieszenie miękkie):Odległość A = 302,5 mm Standardowe:Odległość A = 293,0 mm Maksymalne (zawieszenie twarde):Odległość A = 282,5 mm
1. Odległość A
3. Dokręcić nakrętkę kontrującą z określonym momentem.
UWAGA:
Zawsze dokręcać wstępnie nakrętkę kontrującą do nakrętki regulacji, a na-stępnie dokręcać nakrętkę kontrującą określonym momentem.
Moment dokręcania nakrętki kontrującej:50 Nm (5,0 m · kG)
Siła tłumienia odbicia Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia od-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia odbicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia odbicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia odbicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia odbicia
Ustawienia siły tłumienia odbicia:Minimalne (zawieszenie miękkie):30 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:16 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 26 of 92

26Siła tłumienia dobicia
Przy szybkim tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy szyb-kim tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy szybkim tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):2 obroty odkręcenia od pozycji całkowi-tego wkręcenia śrubyStandardowe:1 obrót odkręcenia od pozycji całkowite-go wkręcenia śrubyMaksymalne (zawieszenie twarde):
śruba regulacji całkowicie wkręcona
Przy wolnym tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę
tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy wol-nym tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy wolnym tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):20 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:7 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):
1 kliknięcie w kierunku (b)
OSTRZEŻENIE!
Amortyzator tego pojazdu zawiera sil-nie sprężony azot. Przed przystąpie-niem do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapo-znać się z poniższymi informacjami. • Nie manipulować ani nie próbować
otwierać zespołu cylindra.
• Nie wolno poddawać zespołu amortyzatora na działanie otwarte-go płomienia lub innego źródła cie-pła. Może to spowodować wybuch amortyzatora z powodu nadmier-nego ciśnienia gazu. • Nie deformować ani nie uszkadzać cylindra w jakikolwiek sposób. Uszkodzenie cylindra spowoduje słabą amortyzację.
• Nie wyrzucać uszkodzonego lub zużytego zespołu amortyzatora. Należy dostarczyć zespół amorty-zatora do serwisu Yamaha w celu uzyskania jakiejkolwiek usługi.
Amortyzatory tylneMożna regulować wstępne napięcie sprę-żyny amortyzatora, siłę tłumienia odbicia i siłę tłumienia dobicia (szybkie i wolne tłu-mienie kompresji).
OSTRZEŻENIE!
Elementy zawieszenia nagrzewają się podczas pracy. Nigdy nie dotykać gołą ręką lub skórą śruby regulacji siły tłu-mienia dobicia, śruby regulacji siły tłu-mienia odbicia lub zbiornika oleju, do-póki elementy zawieszenia nie ostygną.
Uwagi dotyczące regulacji zawieszenia • Specjalny klucz można uzyskać u De-alera Yamaha, aby dokonać regulacji
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 27 of 92

27napięcia wstępnego sprężyny. • Dostosowując ustawienia siły tłu-mienia, obrócić regulator w kierun-ku (a), aż się zatrzyma, a następ-nie policzyć obroty lub kliknięcia w kierunku (b). • Chociaż regulator siły tłumienia może obrócić się lub kliknąć poza określone minimalne ustawienia, takie ustawienia są nieskuteczne
i mogą uszkodzić zawieszenie.
UWAGA:
Nie wolno przekręcać mechanizmu re-gulacyjnego poza ustawienia maksy-malne lub minimalne.
Napięcie wstępne sprężyny1. Zdjąć osłonę (szczegóły w punkcie: ”Osłona”).2. Zdjąć zacisk z uchwytu przewodu, od-kręcić śrubę, a następnie odsunąć ko-morę przedmuchu gazu od pojazdu.
1. Uchwyt przewodu2. Zacisk3. Śruba4. Komora przedmuchu gazu 3. Poluzować śrubę zaciskową po stro-nie obudowy filtra powietrza.
1. Śruba zaciskowa
4. Zdjąć płytkę mocującą obudowę filtra powietrza, usuwając śruby i kołnierze.
1. Śruba2. Kołnierz
3. Płytka mocująca obudowę filtra powietrza
5. Odkręcić śruby, a następnie wyjąć obudowę filtra powietrza, odłączając ją od kanału wlotowego powietrza.
1. Obudowa filtra powietrza2. Śruba
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 28 of 92

286. Odłączyć łącznik.
1. Łącznik
7. Poluzować śrubę zaciskową po stro-nie korpusu przepustnicy, a następnie odłączyć kanał wlotu powietrza od korpusu przepustnicy.
1. Śruba zaciskowa2. Kanał wlotu powietrza
8. Poluzować nakrętkę kontrującą. 9. Obrócić nakrętkę regulacji napię-cia wstępnego sprężyny w kierunku (a), aby zwiększyć napięcie wstępne
sprężyny, a tym samym zwiększyć twardość zawieszenia. Obrócić na-
krętkę regulacji napięcia wstępnego w kierunku (b), aby zmniejszyć napię-cie wstępne sprężyny, a tym samym zmniejszyć twardość zawieszenia.
1. Nakrętka kontrująca2. Nakrętka regulacji napięcia wstępnego sprężyny3. Klucz specjalny
WSKAZÓWKA• Ustawienie napięcia wstępnego sprę-żyny określa się przez pomiar odle-głości A pokazanej na ilustracji.• Im mniejsza odległość A, tym większe napięcie wstępne sprężyny. Im więk-sza odległość A, tym mniejsze napię-cie wstępne sprężyny.• Każdy pełny obrót nakrętki regulacyj-nej zmienia odległość A o 1,5 mm.
Ustawienia napięcia wstępnego sprężyny:Minimalne (zawieszenie miękkie):Odległość A = 286,5 mm Standardowe:Odległość A = 278,0 mm Maksymalne (zawieszenie twarde):Odległość A = 266,5 mm
1. Odległość A
10. Dokręcić nakrętkę kontrującą określo-nym momentem.
UWAGA:
Zawsze dokręcać wstępnie nakrętkę kontrującą do nakrętki regulacji, a na-stępnie dokręcać nakrętkę kontrującą określonym momentem.
Moment dokręcania nakrętki kontrującej:30 Nm (3,0 m · kG)
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
Page 29 of 92

29
1. Śruba regulacji siły tłumienia odbicia
Ustawienia siły tłumienia odbicia:Minimalne (zawieszenie miękkie):30 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:15 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
Siła tłumienia dobicia Zdjąć siedzisko, aby dokonać tej regulacji (szczegółowe informacje w punkcie: ”Sie-dzisko”). Jeśli regulacja jest trudna, może być konieczne zdjęcie paneli A i C (szcze-gółowe informacje w punkcie: ”Demontaż i montaż paneli”).
Przy szybkim tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE
11. Podłączyć kanał wlotu powietrza do korpusu przepustnicy, a następnie dokręcić śrubę zaciskową po stronie korpusu przepustnicy.
UWAGA:
Upewnić się, że kanał wlotu powietrza jest prawidłowo podłączony do korpu-su przepustnicy i że śruba zaciskowa
jest dobrze dokręcona.
12. Podłączyć łącznik. 13. Podłączyć obudowę filtra powietrza do kanału wlotowego powietrza, usta-wić obudowę filtra w pierwotnym po-łożeniu, a następnie dokręcić śrubę zaciskową po stronie obudowy filtra powietrza.
UWAGA:
Upewnić się, że kanał wlotu powietrza jest prawidłowo podłączony do obudo-wy filtra powietrza i że śruba zaciskowa jest dobrze dokręcona. 14. Zamontować śruby obudowy filtra po-wietrza, a następnie dokręcić je okre-ślonym momentem.
Moment dokręcania śruby obudowy filtra powietrza:7 Nm (0,7 m · kG)
15. Zamontować płytkę mocującą obu-dowę filtra powietrza, montując śruby i kołnierze, a następnie dokręcić śru-by określonym momentem.
Moment dokręcania śruby mocującej obudowę filtra powietrza:7 Nm (0,7 m · kG)
16. Zamontować komorę przedmuchu
gazu, montując śrubę, dokręcić śrubę określonym momentem, a następnie zamontować zacisk w uchwycie prze-wodu.
Moment dokręcania śruby komory przedmuchu gazu:7 Nm (0,7 m · kG)
17. Zamontować osłonę.
Siła tłumienia odbicia Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia od-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia odbicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia odbicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia odbicia.
Page 30 of 92

30
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy szyb-kim tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia przy szybkim tłumieniu kompresji:Minimalne (zawieszenie miękkie):2 obroty odkręcenia od pozycji całkowi-tego wkręcenia śrubyStandardowe:1-1/4 obrotu odkręcenia od pozycji cał-kowitego wkręcenia śrubyMaksymalne (zawieszenie twarde):śruba regulacji całkowicie wkręcona
Przy wolnym tłumieniu kompresjiObrócić śrubę regulacji siły tłumienia do-bicia w kierunku (a), aby zwiększyć siłę tłumienia dobicia. Obrócić śrubę regulacji siły tłumienia dobicia w kierunku (b), aby zmniejszyć siłę tłumienia dobicia.
1. Śruba regulacji siły tłumienia dobicia przy wol-nym tłumieniu kompresji
Ustawienia siły tłumienia dobicia (przy wolnym tłumieniu kompresji):Minimalne (zawieszenie miękkie):20 kliknięć w kierunku (b)Standardowe:8 kliknięć w kierunku (b)Maksymalne (zawieszenie twarde):1 kliknięcie w kierunku (b)
OSTRZEŻENIE!
Amortyzator tego pojazdu zawiera sil-nie sprężony azot. Przed przystąpie-niem do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapo-znać się z poniższymi informacjami. • Nie manipulować ani nie próbować otwierać zespołu cylindra. • Nie wolno poddawać zespołu
amortyzatora na działanie otwarte-go płomienia lub innego źródła cie-pła. Może to spowodować wybuch amortyzatora z powodu nadmier-nego ciśnienia gazu.
• Nie deformować ani nie uszkadzać cylindra w jakikolwiek sposób. Uszkodzenie cylindra spowoduje słabą amortyzację. • Nie wyrzucać uszkodzonego lub zużytego zespołu amortyzatora. Należy dostarczyć zespół amorty-zatora do serwisu Yamaha w celu uzyskania jakiejkolwiek usługi.
Pozycja kierownicy Kierownicę można ustawić w jednej z dwóch pozycji, aby dostosować ją do preferencji prowadzącego. Zlecić Dealero-wi Yamaha zmianę pozycji kierownicy.
1. Kierownica
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE