YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French) YZ250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53962/w960_53962-0.png YAMAHA YZ250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, checking oil, warning, wheel torque, USB port, ad blue, warning light

Page 551 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 49
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
STERZO
9. Nach dem Festziehen der
Mutter den Lenkkopf auf
Leichtgängigkeit prüfen. Bei
Schwergängigkeit die Lenker-
ringmutter stufenweise lösen
und nachstellen.
10.

Page 552 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is nodanger o

Page 553 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHAS
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce Qté Remarques
DEPOSE DU BRAS OSCILLANT
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la

Page 554 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHASSWINGARM
EC578000
SWINGARM DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Swingarm disassembly2 Connecting rod removal and disassembly
3 Relay arm removal and disassembly
Extent of removal Order Part name

Page 555 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
SCHWINGE ZERLEGEN
Demontage-Arbeiten:1 Schwinge zerlegen2 Übertragungshebel demontieren und zerlegen
3 Umlenkhebel
Demontage-ArbeitenReihen-

Page 556 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 52
CHASSWINGARM
EC573000
REMOVAL POINTS
EC573200
Bearing
1. Remove:
lBearing 1 
NOTE:
Install the bearing by pressing its outer race.
INSPECTION
Wash the bearings, bushings, collars, and cov-
ers

Page 557 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 52
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
AUSBAU
Lager
1. Demontieren:
lLager 1 
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring ein-
pressen.
PRÜFUNG
Die Lager, Buchsen, Hülsen und
Anlaufs

Page 558 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 53
CHASSWINGARM
EC575000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC575201
Bearing and oil seal
1. Install:
lBearing 1 
lOil seal 2 
To swingarm.
NOTE:
lApply the molybdenum disulfide grease on
the bearing when

Page 559 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 53
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lager und Dichtringe
1. Montieren:
lLager 1 
lDichtringe 2 
(an der Schwinge)
HINWEIS:
lMolybdändisulfidfett auf die

Page 560 of 656

YAMAHA YZ250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 54
CHASSWINGARM
Swingarm
1. Install:
lBushing 1 
lThrust bearing 2 
lOil seal 3 
lCollar 4 
To swingarm 5.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bushings, thrust bearings and oil seal
Trending: wheel size, coolant, cooling, brake pads replacement, engine coolant, air suspension, warning