YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: traction control, wiring diagram, fuel filter, engine oil capacity, oil pressure, oil additives, water pump

Page 351 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 48
3. Montieren:
Zylinder-Dichtung 
1
Zylinder 
2 
HINWEIS:
Den Zylinder mit einer Hand ein-
bauen, mit der anderen Hand die
Kolbenringe zusammendrücken.
ACHTUNG:
Die Steuerkette 3 durch d

Page 352 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 49
ENGCLUTCH
EC4A0000
CLUTCH
Extent of removal:
1 Push rod 1, 2 and push lever shaft removal
2 Push pod 1 disassembly
3 Friction plate and clutch plate removal
4 Primary driven gear removal
Extent

Page 353 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 49
KUPPLUNG
Arbeitsumfang:
1 Druckstangen 1 und 2, Kupplungsausrückwelle demontieren
2 Druckstange 1 zerlegen
3 Reib- und Stahlscheiben demontieren
4 Primärantriebsrad demontieren
Arbeitsumf

Page 354 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 50
ENGCLUTCH
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Friction plate 9
11 Clutch plate  8
12 Cushion spring 1
13 Seat plate 1
14 Nut (clutch boss) 1
Use special tool.
Refer to “REMOVA

Page 355 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 50
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
10 Reibscheibe 9
11 Stahlscheibe 8
12 Wellenfeder 1
13 Federsitz 1
14 Kupplungsnaben-Mutter 1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “DE

Page 356 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 51
ENGCLUTCH
EC4A3000
REMOVAL POINTS
Clutch boss
1. Remove:
Nut 1 
Lock washer 2 
Clutch boss 3 
NOTE:
Straighten the lock washer tab and use the
clutch holding tool 4 to hold the clutch boss.

Page 357 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 51
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 
1 
Sicherungsscheibe 
2 
Kupplungsnabe 
3 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen und die Kupplungsnabe
mit dem K

Page 358 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 52
ENGCLUTCH
Friction plate
1. Measure:
Friction plate thickness
Out of specification → Replace friction
plate as a set.
Measure at all four points.
EC484600
Clutch plate
1. Measure:
Clutch pl

Page 359 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 52
Reibscheibe
1. Messen:
Reibscheiben-Stärke
Nicht nach Vorgabe 
→ Reib-
scheiben satzweise erneuern.
Jeweils an vier Punkten mes-
sen.
Stahlscheibe
1. Messen:
Stahlscheiben-Verzug
Nicht

Page 360 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 53
ENGCLUTCH
EC4A5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Push lever shaft
1. Install:
Push lever shaft 1 
Bolt (push lever shaft) 2 
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
Apply
Trending: brake light, set clock, light, engine, clock, coolant, clock setting