YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: height adjustment, steering wheel, seats, oil temperature, spare tire, change time, octane

Page 541 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 43
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Hauptbremszylinder
1. Demontieren:
Hauptbremszylinder-Halte-
rung 
1 
Hauptbremszylinder 
2 
ACHTUNG:
Den Hauptbremszylinder nicht
am Bremsschlauch hängen las-
s

Page 542 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 44
CHAS
EC5B5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Handlebar
1. Install:
Handlebar 1 
Handlebar upper holder 2 
Bolt (handlebar upper holder) 3 
NOTE:
The handlebar upper holder should be
installed wi

Page 543 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 44
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lenker
1. Montieren:
Lenker 
1 
obere Lenker-Halterung 
2 
Schraube (obere Lenker-Hal-
terung) 
3 
HINWEIS:
Die obere Lenker-Halterung muß
so montiert werden,

Page 544 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 45
CHASHANDLEBAR
3. Install:
Right grip 1 
Collar 2 
Apply the adhesive on the tube guide 3.
NOTE:
Before applying the adhesive, wipe off
grease or oil on the tube guide surface a
with a lacque

Page 545 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 45
CHAS
3. Montieren:
Lenkergriff rechts 
1 
Distanzhülse 
2 
Klebstoff auf die Führung 
3
auftragen.
HINWEIS:
Vor dem Auftragen von Klebstoff
muß die Führungs-Oberfläche 
a
mit Verdünner

Page 546 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 46
CHASHANDLEBAR
6. Install:
Throttle cable cap 1 
Screw (throttle cable cap) 2 
WARNING
After tightening the screws, check that the
throttle grip 
3 moves smoothly. If it does
not, retighten th

Page 547 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 46
CHAS
6. Montieren:
Gaszug-Abdeckung 
1 
Schraube (Gaszug-Abdek-
kung) 
2 
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben sicherstellen, daß der Gas-
drehgriff 3 sich leichtgängig
bewegt. Ander

Page 548 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHASHANDLEBAR
9. Install:
• Engine stop switch 1 
 Clutch lever holder 2 
 Bolt (clutch lever holder) 3 
 Hot starter lever holder 4 
 Bolt (hot starter lever holder) 5 
Clamp 6 
NOTE:


Page 549 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHAS
9. Montieren:
Motorstoppschalter 
1 
Kupplungshebel-Halterung 
2 
Schraube (Kupplungshebel-
Halterung) 
3 
Warmstarthebel-Halterung 
4 
Schraube (Warmstarthebel-
Halterung) 
5 
Schla

Page 550 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHAS
EC560000
STEERING
Extent of removal:
1 Lower bracket removal
2 Bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so
the
Trending: roof, steering wheel adjustment, charging, warning light, brake rotor, transmission oil, light